Esperanto/Pronomi personali ed aggettivi possessivi

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.

Esperanto
sviluppo · categoria
modifica
Copertina Esperanto/Copertina
Introduzione
Verso la frase semplice
  1. L'alfabeto e la pronuncia Esperanto/Alfabeto e pronuncia
  2. Parti del discorso ricavabili dalla radice Esperanto/Parti del discorso ricavabili da radice
  3. Genere e numero Esperanto/Genere e numero
  4. Modi e tempi verbali semplici Esperanto/Coniugazione verbale semplice
  5. Accusativo Esperanto/Accusativo
  6. Pronomi personali ed aggettivi possessivi Esperanto/Pronomi personali ed aggettivi possessivi
  7. Articolo e frasi semplici Esperanto/Articolo e frasi semplici
Verso la frase complessa (preposizioni, correlativi...)
  1. Numerali Esperanto/Numerali
  2. Giocare con suffissi e prefissi Esperanto/Agglutinazione
  3. Modi e tempi verbali composti Esperanto/Coniugazione composta
  4. Alcune congiunzioni ed esclamazioni Esperanto/Alcune congiunzioni ed esclamazioni
  5. Preposizioni Esperanto/Preposizioni
  6. I correlativi Esperanto/Correlativi
  7. I gradi degli aggettivi Esperanto/I gradi degli aggettivi
  8. Frasi interrogative e affermative complesse Esperanto/Frasi interrogative e affermative complesse
Diventare indipendenti
  1. Testi didattici Esperanto/Testi didattici
Appendici e note
  1. Elenco dei prefissi ed esempi d'uso Esperanto/Prefissi
  2. Elenco dei suffissi ed esempi d'uso Esperanto/Suffissi

Indice

[modifica] I pronomi personali soggetto

I pronomi sono una parte del discorso che ha lo scopo di stare al posto del nome. Una categoria molto importante di pronomi è quella dei pronomi personali soggetto, dai quali poi si possono ricavare i pronomi personali, complemento, i pronomi ed aggettivi possessivi. Ecco elencati quindi i pronomi personali soggetto in esperanto:

  • Mi - io
  • Vi (Ci) - tu (vedere la spiegazione apposita)
  • Li - lui
  • Ŝi - lei
  • Ĝi - esso/a, pronome riferito a cosa asessuata (o il cui sesso è ignoto/nascosto)
  • Ni - noi
  • Vi - voi
  • Ili - loro (maschile, femminile e neutro)

Inoltre ci sono:

  • Si - si (pronome riflessivo alla terza persona)
  • oni - pronome indefinito (vedere più avanti il suo uso)

Si è il pronome riflessivo della terza persona (singolare e plurale). Non è mai soggetto, ma da esso si ricavano pronomi/aggettivi possessivi, pronomi complemento per cui per adesso lo trascuriamo.

Oni si usa quando il soggetto è indefinito, o è generale:

  • "Oni diras ..." - "Si dice ..." / "Qualcuno dice ..."

[modifica] Differenza tra "ci" e "vi". Forma di cortesia

Come si vede, "tu" si può tradurre in due modi diversi: "ci" e "vi". Gli esperantisti in genere usano soltanto vi (letteralmente "voi"), per dire entrambi gli italiani tu e voi. Nonostante in origine il vi fosse la forma di cortesia (come in italiano dare del "Voi", o del "Lei") è poi prevalso anche nell'uso quotidiano e in circostanze non formali; la forma di cortesia si distingue dal "tu" per l'utilizzo di appellativi come "sinjoro", "doktoro" e simili.
Bisogna però conoscere anche il "ci", perché lo si può incontrare in opposizione alle forme di cortesia, in opere letterarie o per indicare grande amicizia o confidenza tra due persone (in espressioni come "Ti amo", si può preferire "Mi amas cin" a "Mi amas vin").
Ciò vale anche per i pronomi complemento e possessivi.

[modifica] Pronomi soggetto: esempi

  • Mi estas Antonio. Mi estas italo. = Io sono Antonio. Io sono (un) italiano.
  • Vi estas Carlos. Vi estas hispano. = Tu/voi sei/siete Carlos. Tu/Voi sei/siete spagnolo.
  • Ci estas amiko tre kara. = Tu sei un amico carissimo.
  • Li estas John. Li estas anglo. = Lui è John. Lui è inglese.
  • Ĝi estas "La vivo estas bela", ĝi estas bela filmo! = (Esso) È la "La vita è bella", è un bel film!
  • La rabisto estas nekonata, ĝi estis tre rapida! = Il ladro è ignoto, lui/lei è stato rapidissimo/a!
  • Ŝi estas Sylvie. Ŝi estas francino. = Lei è Sylvie. Lei è francese.
  • Ni estas Antonio kaj Maria. Ni estas italoj. = Noi siamo Antonio e Maria. Noi siamo italiani.
  • Vi estas Albert kaj Sylvie. Vi estas francoj. = Voi siete Albert e Sylvie. Voi siete francesi.
  • Ili estas John kaj Jane. Ili estas angloj. = Loro sono John e Jane. Loro sono inglesi.
  • Oni scias, mondo estas globo. = Si sa (è risaputo), il mondo è un globo.

[modifica] I pronomi personali complemento

I pronomi complemento non sono altro che l'accusativo dei pronomi soggetto. Siccome in esperanto l'accusativo si forma aggiungendo il prefisso "-n", i pronomi non possono fare eccezione (ovviamente...).

  • Min - me (pron. mi)
  • Vin (Cin) - te (pron. ti)
  • Lin - lui (pron. lo)
  • Ŝin - lei (pron. la)
  • Ĝin - esso, (pron. lo-la) riferito a cosa asessuata (o il cui sesso è ignoto/nascosto)
  • Nin - noi (pron.ci)
  • Vin - voi (pron. vi)
  • Ilin - loro (pron. li)
  • Sin - sé stesso, è il pronome riflessivo della terza persona (singolare e plurale).

Sin significa sé stesso/sé stessi: "Marko lavas sin" = "Marco si lava (lava sé stesso)". Non compare mai come soggetto.

[modifica] Pronomi complemento: esempi

  • Mi rigardas min en la spegulo. = Io mi guardo allo specchio.
  • Vi rigardas vin en la spegulo. =Tu ti guardi allo specchio.
  • Li rigardas sin en la spegulo. = Egli si guarda allo specchio.
  • Ŝi rigardas sin en la spegulo. = Ella si guarda allo specchio.
  • Mi rigardas ŝin en la spegulo. = Io guardo lei allo specchio.
  • Ĝi estas ndujo, kalabria salaĵo, gustumu ĝin. = È nduja, un salume calabrese, assaggialo.
  • Ni rigardas nin en la spegulo. = Noi ci guardiamo allo specchio.
  • Ili rigardas sin en la spegulo. = Loro si guardano allo specchio.
  • La geviroj amas sin. = Gli esseri umani si amano (loro stessi).

[modifica] Aggettivi possessivi

Non stupirà a questo punto il fatto che per ottenere gli aggettivi possessivi, basta aggiungere il suffisso degli aggettivi appunto, ovvero "-a":

  • Mia - mio/mia
  • Via (cia) - tuo/tua
  • Lia - suo/sua (di lui)
  • Ŝia - suo/sua (di lei)
  • Ĝia - suo (di cosa asessuata, o il cui sesso è ignoto/nascosto)
  • Nia - nostro/nostra
  • Via - vostro/vostra
  • Ilia - loro
  • Sia Significa il proprio/i propri (della terza persona, singolare e plurale).


Gli aggettivi possessivi non hanno bisogno dell'articolo:

  • Mia domo - La mia casa

Per il resto vale quanto detto per gli aggettivi in generale.

[modifica] Agettivi possessivi: esempi

  • Italio estas mia lando. = L'Italia è il mio Paese
  • Hispanio estas via lando. = La Spagna è il tuo/vostro Paese
  • Mi estas cia frato. = Io sono tuo fratello.
  • Anglio estas lia lando. = L'Inghilterra è il suo Paese.
  • Francio estas ŝia lando. = La Francia è il suo Paese.
  • Finlando estas moderna, sed ĝia naturo estas mirinda. = La Finlandia è moderna, ma la sua natura è meravigliosa.
  • Italio estas nia lando. = L'Italia è il nostro Paese.
  • Francio estas via lando. = La Francia è il vostro Paese.
  • Anglio estas ilia lando. = L'Inghilterra è il loro Paese.


[modifica] Differenza tra "sia" e gli altri pronomi per la terza persona

Si noti che se la cosa posseduta appartiene al soggetto stesso che è in terza persona (singolare o plurale), si deve usare "sia" ( = proprio/a, dal pronome riflessivo "si").

  • Ŝi vidis sian amikinon. = Lei vide l’amica sua (propria).
  • Ŝi vidis ŝian amikinon. = Lei vide l’amica sua (di un’altra donna)
  • Li vizitis lian filon. = Lui visitò il suo (di un'altro uomo) figlio.
  • Li vizitis sian filon. = Lui visitò il suo (proprio) figlio.

[modifica] Pronomi possessivi

I pronomi possessivi sono identici agli aggettivi possessivi, cambia solo la loro funzione nella frase. La differenza è che essi sottintendono un nome evitando di ripeterlo, come ogni pronome che si rispetti, e quindi sono da soli (non seguono o precedono un sostantivo). Senza far scandalizzare (speriamo) i grammatici, diciamo che, volendo, chi non riesce a vedere la distinzione tra pronomi ed aggettivi possessivi, può anche ignorare questa parte e fermarsi agli aggettivi possessivi. Essi possono avere o no l'articolo:

  • Mi vidis mian amikon kaj (la) lian = Ho visto il mio amico ed il suo (amico).

In questo caso la parola non ripetuta è "amico", posta tra parentesi.

  • La sandviĉo estas (la) mia! = Il panino è il mio (panino)!

Strumenti personali