Norvegese/Pronomi interrogativi
Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
I pronomi interrogativi norvegesi sono grammaticalmente molto simili a quelli italiani.
[modifica] Per le persone
| tipo di pronome | parola in italiano | parola in norvegese |
|---|---|---|
| nominativo | chi? | hvem? |
| accusativo | chi? | hvem? |
| genitivo | di chi? | hvis? hvem? |
| dativo | a chi? | hvem? til hvem? |
| con preposizione | con chi? | hvem? |
Hvis, che significa di chi, è una forma poco usata, e viene spesso sostituita con hvem.
[modifica] Per gli animali e per le cose
| tipo di pronome | parola in italiano | parola in norvegese |
|---|---|---|
| nominativo | quale? quali? | hvilken? hvilket? hvilke? |
| accusativo | quale? quali? | hvilken? hvilket? hvilke? |
| genitivo | di quale? di quali? | av hvilken? av hvilket? av hvilke? |
| dativo | a quale? a quali? | til hvilken? til hvilket? til hvilke? |
| con preposizione | per quale? per quali? | for hvilken? for hvilket? for hvilke? |
[modifica] Che? Che cosa?
I pronomi che? che cosa? si traducono con hva. Alcuni esempi:
- hva spiser du? (che cosa mangi?)
- hva skal vi gjøre? (che facciamo?)