Tedesco/Frase secondaria
Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Il tedesco, come poche altre lingue al mondo come il giapponese e il turco, è una lingua SOV (Soggetto-Oggetto-Verbo); ciò significa che il verbo flesso (cioè coniugato), va posto alla fine della frase; ma attenzione! Questo non si vede in tutte le frasi (es: Ich gehe nach Haus). Si può osservare invece in presenza di un modale accompagnato da un infinito (es: Ich muss nach Haus gehen), di un passato prossimo (es: Ich bin nach Haus gegangen) e di tutti i tempi composti, ma non del presente, ad esempio. Però, quando in un periodo appare una cosiddetta congiunzione subordinante, in tedesco la struttura della frase cambia completamente e si ha così la frase secondaria. Le frasi secondarie hanno caratteristiche comuni tra loro:
- la frase secondaria è sempre separata dalla principale da una virgola (es: Monika hat gesagt, dass sie zum Schwimmbad gehen will= Monika ha detto che vuole andare in piscina);
- il soggetto deve sempre essere espresso, anche se è lo stesso della principale, e va posto generalmente subito dopo la congiunzione subordinante;
- il verbo coniugato occupa sempre l'ultimo posto della frase (trasposizione);
- in presenza di un verbo separabile, il prefisso si riattacca al verbo in fondo alla frase (es: Ich komme um 7 Uhr an - Ich habe gesagt, dass ich um 7 Uhr ankomme= Arrivo alle 7 - Ho detto che arrivo alle 7).
[modifica] Congiunzioni subordinanti
Le congiunzioni subordinanti, come già spiegato, introducono una frase secondaria, ma non abbiamo ancora detto quali sono (almeno le principali):
- dass= "che" congiunzione (e non pronome relativo!!!)
- weil= "perché" (usato solo in risposta ad una domanda formulata con "warum")
- wenn= "quando"(nelle proposizioni temporali)/"se" (nelle proposizioni condizionali)
- wann= "quando" (nelle interrogative indirette)
- ob= "se" (nelle interrogative indirette)
Un piccolo trucchetto per capire se usare wenn oppure ob: se alla fine della frase posso aggiungere "o no" e la frase ha ancora un significato logico, allora devo usare ob (es: Stefan mi ha chiesto se ho un fratello=Stefan mi ha chiesto se ho un fratello o no).

