Inglese/Genitivo di possesso: differenze tra le versioni
< Inglese
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m aggiungo |
m these boys' skatboard is black non ha senso : significa questi skateboard dei ragazzi è nero ... correggo frase in the boys' skateboard is black ossia lo skateboard dei ragazzi è nero |
||
Riga 9: | Riga 9: | ||
Se il possessore è un nome proprio o un plurale terminante in s, possiede già la s finale, e quindi si aggiunge semplicemente l'[[w:apostrofo|apostrofo]]. |
Se il possessore è un nome proprio o un plurale terminante in s, possiede già la s finale, e quindi si aggiunge semplicemente l'[[w:apostrofo|apostrofo]]. |
||
:Esempio: ''Lucas'''<nowiki>'</nowiki>''' pen is on the table'' (La penna di luca è sul tavolo) |
:Esempio: ''Lucas'''<nowiki>'</nowiki>''' pen is on the table'' (La penna di luca è sul tavolo) |
||
: '' |
: ''The boys'''<nowiki>'</nowiki>''' skateboard is black'' |
||
Se i possessori sono due persone o due animali distinti si usa considerano i due nomi come uno solo: |
Se i possessori sono due persone o due animali distinti si usa considerano i due nomi come uno solo: |
Versione delle 18:38, 27 set 2008
Il genitivo di possesso, conosciuto anche come genitivo sassone, esprime il possesso di una persona, un animale o una cosa. Per crearlo basta aggiungere 's al possessore.
- Esempio: This is the Hilary's book (Questo è il libro di Hilary)
Il costrutto può essere utilizzato soltanto se il possessore è una persona o un animale. Ad esempio è sbagliato dire: The pen's cap is red.
Casi particolari
Se il possessore è un nome proprio o un plurale terminante in s, possiede già la s finale, e quindi si aggiunge semplicemente l'apostrofo.
- Esempio: Lucas' pen is on the table (La penna di luca è sul tavolo)
- The boys' skateboard is black
Se i possessori sono due persone o due animali distinti si usa considerano i due nomi come uno solo:
- This is Luca and Marco's bike (Questa è la bicicletta di Luca e Marco)