Napoletano/Saluti: differenze tra le versioni

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 23: Riga 23:
|}
|}


Questa è solamente la forma grammaticale dei saluti napoletani. Perché, per quanto riguarda la civiltà, i Napoletani, in un saluto sono molto calorosi, quindi si avrà un saluto lunghissimo, così, ad esempio:
Questa è solamente la forma grammaticale dei saluti napoletani. Perché, per quanto riguarda la civiltà, i Napoletani, in un saluto sono molto calorosi.

"Hué Genná, comme staje, â quantu tiempo ca nun ce sentimmo, tutt'a posto, 'a casa tutt'a posto, mugliereta, mammeta, figlieta? Jammece a piglià nu cafè, però pav'ije, nun metter 'a mana 'o portafoglio! Mamma e comme te sï fatto bello, ecc...."
Il Saluto potrebbe durare ancora parecchio, essendo i Napoletani un popolo molto cordiale.


[[Categoria:Napoletano|Saluti]]
[[Categoria:Napoletano|Saluti]]

Versione delle 13:57, 13 nov 2008

Indice del libro

Ll'allevrenzïa (saluti)

Italiano Napoletano
buongiorno bòna jurnàta, bongiorn
ciao ciá, hué (i giovani scrivono huè we)
buonasera bonaséra
buonanotte bonanotte , bonní, bona nuttata
arrivederci, ci vediamo statte bbuono/ ce verrimmo.

Questa è solamente la forma grammaticale dei saluti napoletani. Perché, per quanto riguarda la civiltà, i Napoletani, in un saluto sono molto calorosi.