Storia della letteratura italiana/Ippolito Pindemonte: differenze tra le versioni

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Riga 37: Riga 37:
*[[s:Dissertazione su i giardini inglesi|Dissertazione su i giardini inglesi e sul merito in ciò dell'Italia]]
*[[s:Dissertazione su i giardini inglesi|Dissertazione su i giardini inglesi e sul merito in ciò dell'Italia]]
===Traduzioni===
===Traduzioni===
* [[s:A Venere]] <ref>Traduzione dal testo greco di [[s:Autore:Saffo|Saffo]]</ref> (1792)
* [[s:A Venere|A Venere]] <ref>Traduzione dal testo greco di [[s:Autore:Saffo|Saffo]]</ref> (1792)
* [[s:Odissea]] <ref>Traduzione dal testo greco di [[w:Omero|Omero]]</ref> (1822)
* [[s:Odissea|Odissea]] <ref>Traduzione dal testo greco di [[w:Omero|Omero]]</ref> (1822)


[[Categoria:Storia della letteratura italiana| ]]
[[Categoria:Storia della letteratura italiana| ]]

Versione delle 18:16, 20 gen 2009

Biografia

Studiò a Modena e a Verona ricevendo un educazione di tipo classico. In giovinezza viaggiò molto in Italia (Roma, Napoli e la Sicilia), Francia, Germania e Austria. Nel periodo della Rivoluzione francese si trovava a Parigi con Vittorio Alfieri: pur apprezzando gli ideali rivoluzionari, alle violenze del Terrore contrappose sempre il desiderio di pace nell'abbandono alla contemplazione della natura. Subendo l'influenza del poeta inglese Thomas Gray e del poeta svizzero Salomon Gessner, la sua poesia è di stampo neoclassico, con chiari elementi che si avvicinano alla nuova sensibilità romantica. Ottenne un premio dall'w:Accademia della Crusca, di cui divenne membro. Morì nel 1828, un anno dopo il suo caro amico w:Ugo Foscolo.

La sua opera più nota è sicuramente la traduzione dell'Odissea, che ebbe grandissimo successo e numerose edizioni e ristampe. Inoltre, le Poesie campestri (prima edizione del 1788), le Prose campestri (1794), le Epistole (1805) e i Sermoni poetici (1819). Fu anche autore di diverse tragedie, tra cui Arminio (1804), in cui si nota l'influenza della poesia w:ossianica. Il poemetto I cimiteri fu lasciato incompiuto dall'autore alla notizia che il Foscolo stava per dare alle stampe I sepolcri: questi dedicò il carme proprio al Pindemonte.

Opere

Traduzioni


  1. Traduzione dal testo greco di Saffo
  2. Traduzione dal testo greco di Omero