Esperanto/I gradi degli aggettivi e degli avverbi: differenze tra le versioni

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Riga 28: Riga 28:
*''Pasis '''malpli ol''' unu horo.'' = È passata '''meno di''' un'ora.
*''Pasis '''malpli ol''' unu horo.'' = È passata '''meno di''' un'ora.


*''Jacopo studias '''malpli''' bone '''ol''' Roberto.'' = Jacopo studia '''meno''' bene '''di''' Roberto.
*''Jacopo studas '''malpli''' bone '''ol''' Roberto.'' = Jacopo studia '''meno''' bene '''di''' Roberto.


===Comparativo di uguaglianza===
===Comparativo di uguaglianza===

Versione delle 17:53, 24 set 2009

Indice del libro

In questa parte sono indicati i gradi comparativo (confronto), e superlativo (massima elevazione) degli aggettivi e degli avverbi.

Comparativo

Il comparativo viene utilizzato quando si confrontano due persone o cose, e può essere di maggioranza o di minoranza.

Comparativo di maggioranza

Il comparativo di maggioranza è usato per confrontare una cosa con un'altra, e la qualità è più ... di, che in esperanto si esprime con pli ... ol.
Alcunni esempi:

  • Tiu ĉi pako estas pli peza ol la alia. = Questo pacco è più pesante dell 'altro.
  • La fero estas pli utila ol la oro. = Il ferro è più utile dell'oro.
  • Marko estas pli inteligenta ol studema. = Marco è più intelligente che studioso.
  • Se vi ankoraŭ manĝas, vi fariĝos pli larĝa ol longa. = Se mangi ancora, diventerai più largo che lungo.
  • Vi havas pli da pomoj ol mi. = Tu hai più mele di me.
  • Ĉu li trinkis pli ol unu glason da vino? = Egli ha bevuto più di un bicchiere di vino?
  • Du homoj povas pli multe fari ol unu. = Due uomini possono fare molto più di uno.
  • La gepardo kuras pli rapide ol la leono. = Il ghepardo corre più velocemente del leone.
  • Mi amas ŝin pli ol antaŭe. = Amo lei più di prima.
  • Mi volus rigardi ĝin de pli proksime. = Vorrei guardarlo da più vicino. (Secondo termine di paragone sottinteso)

Comparativo di minoranza

Esattamente come il comparativo di maggioranza, è usato per confrontare una cosa con un'altra, ma la qualità è meno ... di, che in esperanto si esprime con: malpli...ol

  • Tiu ĉi pako estas malpli peza ol la alia. = Questo pacco è meno pesante dell 'altro.
  • La lupo estas malpli ruza ol la vulpo. = Il lupo è meno astuto della volpe.
  • Karlo estas iom malpli forta ol Petro. = Carlo è un po' meno forte di Pietro.
  • Mi havas malpli da pomoj ol vi. = Io ho meno mele di te.
  • La nombro kvar estas malpli granda ol la nombro sep. = Il numero quattro è meno grande del numero sette.
  • Pasis malpli ol unu horo. = È passata meno di un'ora.
  • Jacopo studas malpli bone ol Roberto. = Jacopo studia meno bene di Roberto.

Comparativo di uguaglianza

Usato per confrontare una cosa con un'altra, e la qualità è uguale:così... come..., tanto ... quanto.

  • Il comparativo di ugualianza si esprime con: (tiel)...kiel, (tiom)...kiom...
  • Tiu ĉi pako estas (tiel) peza kiel la alia. = Questo pacco è (tanto) pesante quanto l'altro.
  • Henriko estas tiel diligenta kiel la fratino, sed malpli inteligenta ol ŝi. = Enrico è diligente come la sorella, ma meno intelligente di lei.
  • Kamila estas tiom saĝa, kiom bela. = Camilla è tanto saggia quanto bella.
  • Li havas tiom da pomoj kiom vi. = Egli ha tante mele quante tu (ne hai).
  • Ili manĝas tiel rapide, kiel malbone = Mangiano tanto velocemente quanto male.

Esercizi sul comparativo

Tradurre le frasi seguenti:

  • Sabrina è più bella di Luisa.
  • La storia è interessante quanto la letteratura.
  • La campagna è meno rumorosa della città.
  • Tre amici sono migliori (più buoni) che uno.
  • Lei è intelligente quanto bella.
  • Il nuovo professore è tanto simpatico quanto il vecchio.
  • La luna è meno luminosa del sole.

Superlativo

Massimo grado di elevazione dell'aggettivo o dell'avverbio. Per il superlativo relativo di maggioranza o di minoranza si usa la preposizione el, che come visto nella lezione sulle preposizioni, è la proposizione usata per indicare provenienza da un gruppo (infatti il superlativo confronta uno o più oggetti con un gruppo più ampio).

Superlativo assoluto

Il superlativo assoluto indica quando una qualità viene elevata, ma non si fanno confronti. In italiano si fa precedere con "molto", si pone il suffisso "-issimo/a" o si ripete l'aggettivo più volte.

  • In esperanto, il superlativo assoluto si forma facendo precedere l'aggettivo da tre, che significa molto, assai.
  • Via filino estas tre gracia. = Vostra figlia è molto graziosa (graziosissima).
  • Diamantoj estas tre duraj. = I diamanti sono assai duri (durissimi).
  • Li estas tre okupita. = Egli è molto occupato (occupatissimo).
  • Paola laboris tre peze. = Paola ha lavorato molto duramente.

Superlativo relativo di maggioranza

Il superlativo relativo di maggioranza viene usato per confrontare una cosa con molte altre, indicando la qualità di essere il più ... (di/tra) ..., chei n esperanto si trauduce con: la plej... (el):

  • La hundo estas la plej bona el la amikoj de la homo. = Il cane è il più buono (migliore) degli amici dell'uomo.
  • Johano estas la plej inteligenta el miaj amikoj. = Giovanni è il più intelligente dei miei amici.
  • Marko estas la plej bona lernanto (el la lernantoj) de nia lernejo. = Marco è il più buono (migliore) studente (tra gli studenti) della nostra scuola.
  • La reĝino estas la plej potenca peco (el la pecoj) sur la ŝaktabulo. = La regina è il pezzo più potente sulla scacchiera.
  • Ili dancis la plej gracie el la aliaj. = Loro hanno ballato più graziosamente tra gli altri.

Superlativo relativo di minoranza

Usato per confrontare una cosa con molte altre, indicando la qualità di essere il meno ... di (tra...), che in esperanto si esprime con malplej...el:

  • La suno estas la malplej distanca el steloj. = Il sole è la meno distante tra le stelle.
  • Li estas la malplej kuraĝa el siaj fratoj. = Egli è il meno coraggioso dei suoi fratelli.
  • Beppe kondutis la malplej trankvile el la aliaj geknaboj = Beppe si è comportato meno tranquillamente degli altri ragazzi (tra gli altri ragazzi).

Esercizi sul superlativo

Traduci in esperanto:

  • Questo quadro è bellissimo!
  • Lui è il mio amico più leale.
  • Sono il più felice degli uomini.
  • Lei è la meno fortunata tra le sue sorelle
  • Il libro più lungo (di tutti).
  • La nuova casa è molto grande.
  • L'esame meno difficile è "Lingua esperanto".


Esercizio: traduzione

  • aĝo = età
  • karbo = carbone
  • peono = pedone
  • nobla = nobile
  • ĝojo = gioia
  • sama = stesso/a, medesimo/a
  • kuri = correre
  • valori = valere
  • doni = dare
  • karesi = accarezzare

Servendovi del vocabolarietto traducete le seguenti frasi:

Li estas 17 jarojn aĝa. — Ŝi estas aĝa je 16 jaroj. — Ŝi estas pli juna ol li. — Ŝi estas unu jaron pli juna ol li. — Li estas je unu jaro pli aĝa ol ŝi. — Ĉu vi demandis al mi, kiom mi aĝas? Mi aĝas 10 jarojn. — Ŝi aĝas 6 jarojn pli ol mi. — Li estas pli aĝa ol ŝi, kiu estas pli aĝa ol mi. — Li estas la plej aĝa el ni tri. — Ankaŭ mia amiko Marko havas 10 jarojn. — Marko estas tiel aĝa kiel mi. — Marko estas samaĝa kiel mi. — Li estas la plej bona mia amiko. — En mia familio mi estas la plej juna. — Ĉu la angla estas pli facila ol Esperanto? — Ne. Esperanto estas la plej facila lingvo el ĉiuj lingvoj. — Tio, kion mi diris al vi, tio, kion mi ripetas al vi estas, ke Esperanto estas tre facila lingvo. — La amo estas pli nobla ol la malamo. — Ami estas pli noble ol malami. — Li kuras pli rapide ol mi. — Mi nomis mian katon Karbeto ĉar ĝi estas nigra kiel karbo. — Mia domo estas 10 metrojn alta. — Mia domo estas je 2 metroj malpli alta ol la via. — Via domo havas la alton de 12 metroj. — Sur la ŝaktabulo la pecoj, kiuj malplej valoras estas la peonoj. — La oro estas pli valora ol la arĝento. — La oro pli valoras ol la arĝento. — La oro tre valoras. — En la dezerto la oro havas nenian valoron. — En la dezerto la akvo pli valoras ol la oro. — Pli bona estas saĝa malamiko ol malsaĝa amiko. — Li estas pli granda, pli forta, ol sia frato. — Ĉu vi vidas mian hundon? La plej granda ĝojo, kiun vi povas doni al ĝi, estas karesi ĝin.