Giapponese/Posposizioni: differenze tra le versioni
Jump to navigation
Jump to search
nessun oggetto della modifica
(cambio avanzamento a 100%) |
Nessun oggetto della modifica |
||
Ciascuna posposizione è rappresentata da uno o due segni in ''hiragana'' che posti alla fine di un termine ne specificano la funzione nel discorso.
Questo capitolo si occuperà delle
== La posposizione は ==
Indica l'argomento della frase, cioè la cosa di cui si sta parlando. Letteralmente si traduce con "quanto a".
私は学生 (''Watashi wa gakusei''), ''Quanto a me, sono uno studente''/'''Io sono uno studente'''
Va però precisato che la posposizione "wa" non ha sempre valore di soggetto all'interno di una frase. Il concetto di argomento è assai generico in giapponese, come si può evincere da
今日は試験だ (''
== La posposizione も ==
Quando soggetto e argomento coincidono, ''wa'' e ''ga'' sono interscambiabili. Tuttavia, usando il ''wa'' si parla genericamente del soggetto, mentre con ''ga'' si indica che è proprio il soggetto a possedere le caratteristiche espresse.
|