Giapponese/Aggettivo: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nuova pagina: {{Avviso unicode}} {{Giapponese}} Gli aggettivi giapponesi propriamente detti si dividono in due classi: i '''veri aggettivi''' e gli '''pseudoaggettivi'''. I veri aggettivi sono par... |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
== I veri aggettivi == |
== I veri aggettivi == |
||
I veri aggettivi seguono un modello di coniugazione molto particolare, a seconda che esprimano delle proprietà che si hanno o non si hanno, nel presente o nel passato. |
I veri aggettivi seguono un modello di coniugazione molto particolare, a seconda che esprimano delle proprietà che si hanno o non si hanno, nel presente o nel passato. |
||
{| {{prettytable}} |
|||
! |
|||
!Presente |
|||
!Passato |
|||
|- |
|||
!Positivo |
|||
|高い (''takai'', ''alto'') |
|||
|高かった (''takakatta'', ''che era alto'') |
|||
|- |
|||
!Negativo |
|||
|高くない (''takakunai'', ''non alto'') |
|||
|高くなかった (''takakunakatta'', ''che non era alto'') |
|||
|} |
Versione delle 15:09, 17 ott 2009
Se riscontri qualche problema nella visualizzazione dei caratteri di questa voce consulta la pagina Unicode. |
Gli aggettivi giapponesi propriamente detti si dividono in due classi: i veri aggettivi e gli pseudoaggettivi.
I veri aggettivi sono parti variabili e sono contraddistinti dall'uscita in -i. Sono veri aggettivi 高い (takai, alto), 可愛い (kawaii, carino), ecc.
Gli pseudoaggettivi non sono parti variabili e sono sempre accompagnati dalla posposizione -na. Sono pseudoaggettivi 静かな (shizuka na, silenzioso), 嫌いな (kirai na, spiacevole), ecc.
I veri aggettivi
I veri aggettivi seguono un modello di coniugazione molto particolare, a seconda che esprimano delle proprietà che si hanno o non si hanno, nel presente o nel passato.
Presente | Passato | |
---|---|---|
Positivo | 高い (takai, alto) | 高かった (takakatta, che era alto) |
Negativo | 高くない (takakunai, non alto) | 高くなかった (takakunakatta, che non era alto) |