Sloveno: differenze tra le versioni
Riga 251: | Riga 251: | ||
== '''Nomi neutri''' == |
==== '''Nomi neutri''' ==== |
||
Versione delle 14:27, 10 apr 2010
Questo libro è abbandonato: nessun utente lo sta sviluppando.
Se conosci l'argomento e sei interessato, adotta questo libro! Leggi il manuale di stile e come scrivere un libro. Se te ne stai occupando, e ritieni che questo annuncio sia stato messo per errore, semplicemente rimuovi questo avviso e... buon lavoro! |
Questa pagina contiene molto testo, per una più agevole lettura necessita di essere sottopaginata.
È opportuno che sia avvisato l'autore ed operi lui stesso la suddivisione per non creare difficoltà nell'attribuzione del lavoro. |
Lezione 1
In Sloveno non ci sono articoli, in compenso i sostantivi si declinano.
L'alfabeto
L'alfabeto sloveno è formato da 25 lettere. La pronuncia risulta relativamente semplice per un lettore italiano poiché, per la maggior parte, i suoni sono simili.
Lettera | Pronuncia | Descrizione |
---|---|---|
A a | [a] | come in italiano |
B b | [b] | come in italiano, sempre sonora |
C c | [ts] | come la "z" di "pozzo" |
Č č | [ʧ] | come la c nella parola "ciao" |
D d | [d] | come in italiano |
E e | [e] | sempre aperta |
F f | [f] | come in italiano |
G g | [g] | sempre dura |
H h | [h] | come "h" nell'inglese "huge", o la "j" spagnola |
I i | [i] | come in italiano |
J j | [y] | come la i italiana |
K k | [k] | come in italiano |
L l | [l] | più velata della "l" italiana che spesso viene confusa con "lj" |
M m | [m] | come in italiano |
N n | [n] | come in italiano |
O o | [o] | sempre aperta |
P p | [p] | come in italiano |
R r | [r] | come in italiano |
S s | [s] | come la "s" spagnola o la "s" italiana nella parola sarà |
Š š | [ʃ] | come "sc" in italiano, es. "sciabola" |
T t | [t] | come in italiano |
U u | [u] | come in italiano |
V v | [v] | come in italiano |
Z z | [z] | come "s" in "casa" |
Ž ž | [ʒ] | come "j" nel francese "Jean" |
Alcune note a margine:
01. A volte le lettere “v” e “l” possono essere pronunciate come “u”.
02. La lettera "r" quando si trova tra due consonanti diventa una semivocale (come in sanscrito) e può essere accentata; p. es. "Trst", Trieste, "vrh", cima. Attenzione a non introdurre una "e" breve!
03. La pronuncia della lettera "s" è anche sempre sibilante.
04. Le lettere "l" e "j" e "n" e "j" formano rispettivamente le combinazioni "lj" e "nj"che possono essere pronuciate "gli" e "gni", o "gl" e gn, mantenendo il suono dolce della "g"; ad es. Ljubljana, Lubiana, si legge Glijublijana; "dejanje", campo, si legge deiagne; ma "prijatelj", amico si legge "prijatel'", "evangeljski", evangelico, si legge "evangel'ski.
05. La "b" finale si pronuncia "p".
06. La "d" finale si pronuncia "t".
07. La "g" finale si pronuncia "k".
08. La "z" finale si pronuncia "s".
09. La "ž" finale si pronuncia "š".
10. In sloveno non esistono doppie, come in italiano. Tuttavia esistono parole composte in cui appaiono due consonanti che sembrano doppie; esse devono essere pronunciate distintamente; p. es. "oddati", consegnare, si legge "od-dati".
Alcune parole e modi di dire
Termine sloveno | Traduzione italiana | Note |
---|---|---|
Čvetje | Fiore | |
Strèšica | “Tettuccio” | è il simbolo “v” che si può mettere sulle lettere c, s o z: č, š, ž |
Čebela | Ape | |
Kaj pomèni? | Cosa significa? | |
Kakò se imenùješ? | Come ti chiami? | |
Imenùjem se… | Mi chiamo... | |
Avtomobil | Automobile | si pronuncia /automòbil/ |
Avto | Automobile | si pronuncia /auto/ |
Mèsto | Città | |
Grad | Castello | (da non confondere con la parola croata grad che vuol dire città!!)
Attenzione: la lettera “d” finale di parola si perde un po’ e pronunciata assomiglia a una “t” |
Sèver | Nord | |
Jug | Sud | |
Vzhòd | Est | |
Zahòd | Ovest | |
Poštni nabiràlnik | Cassetta delle lettere | |
Sladoledàrna | Gelateria | |
Sladoled | Gelato | |
Cesta | Strada | |
Ulica | Via | |
Je Jàsno? | È chiaro? | |
Železnica | Ferrovia | |
Postaja | Fermata, Stazione | |
Imate vprašànja? | Avete domande? | si pronuncia /uprasciània/ |
Vprašànje | Domanda | |
Ne | No | |
Ja | Sì | una volta si usava la parola “da” |
Hvàla | Grazie | |
Pròsim | Prego | |
V Rèdu | Tutto bene, tutto ok | si prouncia /urèdu/, tutto attaccato |
Iz | Da | preposizione che indica moto da luogo (provenienza) e vuole dopo di sé il genitivo |
In | E | congiunzione |
I generi (spol = genere)
Esistono tre generi (spol) in sloveno:
- Žènski spol (genere femminile)
- Mòški spol (genere maschile)
- Srèdni spol (genere neutro)
(srèdni deriva dalla parola srednjna, che vuol dire “che sta nel mezzo”)
In generale
le parole di genere | terminano con |
---|---|
Žènski | a finale |
Mòški | consonante finale |
Srèdni | o o e finale |
Es. di Mòški spol: človek, park, jug… Es. di Žènski spol: banka, cvetličarna, ulica…
Eccezioni
Nomi femminili
Anche se solitamente i nomi femminili finiscono con una “a”, esistono sostantivi femminili che finiscono con una consonante (es. noč = notte) e che si declinano in un modo particolare (es. làhko noč = buona notte). Anche miš ( = topo) finisce per consonante ma è femminile.
Nomi maschili
I nomi maschili terminano quasi sempre con una consonante tranne rare eccezioni, solitamente parole non di origine slovena (es. avto) o altre parole tipo òče ( = padre).
Nomi neutri
Es. di Srèdni spol: mesto (= città), òkno ( = finestra), mòrje ( = mare), igrišce (= campo di gioco)
I verbi (glàgol = verbo)
In sloveno i verbi hanno tre persone singolari, plurali e duali. Il duale, concetto inesistente nell'italiano, si impiega quando si parla di due persone o cose.
Esempio:
- To je avto = questa è un’automobile
- To sta avta = queste sono due automobili
- To so avti = queste sono delle automobili (più di due)
- Ednìna = singolare
- Dvojìna = duale
- Množina = plurale
Quasi tutti i verbi in Sloveno all’infinito finiscono in –ti. In Sloveno esiste un solo presente, un solo passato e un solo futuro. A seconda della persona impiegata il verbo cambia la sua desinenza finale.
Il presente
Biti (essere)
persona | singolare | duale | plurale |
---|---|---|---|
1 | Jaz sem | Mìdva sva | Mi smo (me smo*) |
2 | Ti si | Vìdva sta | Vi ste (ve ste*) |
3 | Òn, òna, òno je | Ònadva sta | Òni so (òne so*) |
- le forme me smo, ve ste (più rare) e one so (più frequente) si usano quando si parla di persone o cose tutte di genere femminile, altrimenti (anche se tra tante femmine c'è un solo maschio) si usano le forme con il mi, vi e òni.
Nota bene: il duale si usa quando si parla di due (2) cose o persone:
- Mìdva sva = noi due siamo (la “v” in midva si pronuncia “v”)
- Vìdva sta = voi due siete (la “v” in vidva si pronuncia “v”)
- Ònadva sta = loro due sono (la “v” in onadva si pronuncia “v”)
Ora vediamo come si coniuga la negazione del verbo essere:
Ne Biti (non essere)
persona | singolare | duale | plurale |
---|---|---|---|
1 | Jaz nìsem | Mìdva nìsva | Mi nìsmo |
2 | Ti nìsi | Vìdva nìsta | Vi nìste |
3 | Òn, òna, òno nì | Ònadva nìsta | Òni nìso |
(io non sono, tu non sei, ....)
Alla domanda: Maria je 20 let stara? posso rispondere:
- ja, je;
- ne, ni.
Imeti (avere)
persona | singolare | duale | plurale |
---|---|---|---|
1 | Jaz imàm | Mìdva imàva | Mi imàmo |
2 | Ti imàš | Vìdva imàta | Vi imàte |
3 | Òn, òna, òno imà | Ònadva imàta | Òni imàjo |
Il presente di un verbo regolare
Quasi tutti i verbi in Sloveno all’infinito finiscono in –ti In Sloveno esiste un solo presente, un solo passato e un solo futuro A seconda della persona il verbo cambia la sua desinenza.
Igràti = giocare o suonare
persona | singolare | duale | plurale |
---|---|---|---|
1 | Jaz igràm | Mìdva igràva | Mi igràmo |
2 | Ti igràš | Vìdva igràta | Vi igràte |
3 | Òn, òna, òno igrà | Ònadva igràta | Òni igràjo |
Queste desinenze valgono per il presente di ogni verbo regolare.