Napoletano/Aggettivi: differenze tra le versioni
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 50: | Riga 50: | ||
|} |
|} |
||
Una particolarità del napoletano, comune ad altri dialetti meridionali, è la fusione dell'aggettivo possessivo col sostantivo di riferimento. Esempio: '''mammema''' <!--è molto più comune mammà--> per mia madre; '''fratemo''' per mio fratello; '''sòrema'''<!--è molto più comune gnorema--> per mia suocera ; '''sòreta''' per tua sorella (le e interne di queste parole sono tutte mute). La regola vale per le parole che indicano rapporti di parentela e deriva probabilmente dal greco ('''agapèmo''' per amore mio) |
Una particolarità del napoletano, comune ad altri dialetti meridionali, è la fusione dell'aggettivo possessivo col sostantivo di riferimento. Esempio: '''mammema''' <!--è molto più comune mammà--> per mia madre; '''fratemo''' per mio fratello; '''sòrema'''<!--è molto più comune gnorema--> per mia suocera ; '''sòreta''' per tua sorella (le e interne di queste parole sono tutte mute). La regola vale per le parole che indicano rapporti di parentela e deriva probabilmente dal greco ('''agapèmo''' per amore mio). |
||
===Aggettivi dimostrativi=== |
===Aggettivi dimostrativi=== |
Versione delle 11:48, 18 apr 2010
Aggettivi
Come nelle altre lingue romane, gli aggettivi in Napoletano terminano in modo diverso a seconda del genere e del numero del sostantivo a cui essi si riferiscono.
genere | singolare | plurale |
maschile | -o | -e |
femminile | -a | -e |
neutro | -o | -e |
Nella maggior parte dei casi, gli aggettivi si accordano con il sostantivo a cui si riferiscono, per esempio: 'a scigna janca, "la scimmia bianca".
Aggettivi possessivi
Napoletano | Italiano |
mio, mia | mio/a |
tujo (o tuojo), toja | tuo/a |
sujo, soja | suo/a |
nuosto, nosta | nostro/a |
vuosto, vosta | vostro/a |
lloro | loro |
Una particolarità del napoletano, comune ad altri dialetti meridionali, è la fusione dell'aggettivo possessivo col sostantivo di riferimento. Esempio: mammema per mia madre; fratemo per mio fratello; sòrema per mia suocera ; sòreta per tua sorella (le e interne di queste parole sono tutte mute). La regola vale per le parole che indicano rapporti di parentela e deriva probabilmente dal greco (agapèmo per amore mio).
Aggettivi dimostrativi
I pronomi dimostrativi sostituiscono i sostantivi quando questi sono interpretabili dal contesto.
Napoletano | Italiano |
chillo/chillu - chella | quello-a |
chille/chilli - chelle/chelli | quei/quegli - quelle |
chisto('sto) - chistu(stu) / chesta('sta) | questo/a |
chesti(sti) / cheste (ste - sti) | questi/e |