Latino/Supino: differenze tra le versioni

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Savh (discussione | contributi)
m Annullate le modifiche di 93.41.247.110 (discussione), riportata alla versione precedente di Savh
Riga 21: Riga 21:
[[Categoria:Grammatica latina|Supino]]
[[Categoria:Grammatica latina|Supino]]
{{Avanzamento|100%|9 marzo 2008}}
{{Avanzamento|100%|9 marzo 2008}}
Della zoccola della mamma <3 !!!!!!
I love zoccolleggiareeeee <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 *--*
Alessia la cosi detta Cristina Del Bassso forever and ever !!!! <3

Versione delle 20:18, 18 ott 2011

Indice del libro

Template:Latino/Grammatica Il supino latino è un nome verbale della quarta declinazione (dal tema -u).
Presenta solo due forme:

  • un accusativo in -um (supino attivo)
  • un ablativo in -u (supino passivo).

Il supino attivo costituisce, se presente, la quarta voce del paradigma. Ad esempio nel verbon ago, agis, egi, actum, agere il supino in -um è "actum".
Il supino passivo si ottiene aggiungendo la desinenza -u al tema del supino (es. actu).

Uso e traduzione

Il supino in -um ha un valore di direzione o fine di un movimento (è infatti un accusativo). Si trova quindi nelle proposizioni che contengono verbi di moto con funzione finale e va quindi tradotto con una proposizione finale implicita:

Consul ivit Romam dictum hoc Cleliae: Il console venne a Roma per dire ciò a Clelia
Brutus ad Senatum venit Caesarem occisum: Bruto venne in Senato per uccidere Cesare

Il supino in -u è proprio dei verbi transitivi attivi e deponenti, per i quali è una delle due eccezioni della coniugazione che hanno forma passiva con significato passivo (l'altra eccezione è il gerundivo); ha una funzione di ablativo di limitazione usato spesso in relazione ad aggettivi come facilis, difficilis, 'horribilis:

Facilis dictu: facile a dirsi, da dire
Difficilis actu: difficile a farsi, da fare
Horribilis visu: orribile a vedersi, da vedere