Rumeno/Presentazioni: differenze tra le versioni
< Rumeno
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
* |
* ''Ce mai faci?'' - Come va? |
||
* Cum |
* ''Cum te cheamă?'' - (informale) Come ti chiami? |
||
* ''Cum vă numiţi?'' - (formale) Come ti chiami? |
|||
⚫ | |||
* ''Cum se numește el/ ea?'' - Come si chiama lui/ lei? |
|||
⚫ | |||
* ''Am plăcerea să vă prezint pe domnul/ doamna/ domnișoara...'' - Ho il piacere di presentarle il signor/ la signora/ la signorina... |
|||
* Acesta este prietenul meu... - Questo è il mio amico... |
|||
* |
* ''Acesta este prietenul meu...'' - Questo è il mio amico... |
||
* ''Aceasta este prietena mea...'' - Questa è la mia amica... |
|||
* ''Ți-l prezint pe...'' - Ti presento... |
|||
[[Categoria:Rumeno|Presentazioni]] |
|||
* ''Permiteți-mi să mă prezint'' - Permettetemi di presentarmi |
|||
{{Avanzamento|25%|21 giugno 2009}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* ''Încântat de cunoștință'' - Felice di conoscerti |
|||
* ''Mulțumesc'' - Grazie |
|||
* ''Plăcerea e de partea mea'' - Il piacere è tutto mio |
|||
* ''Sunteți foarte amabil'' - Lei è molto gentile |
|||
* ''La dispoziția dumneavoastră'' - A sua disposizione |
|||
* ''Respectele mele'' - I miei rispetti |
Versione delle 22:48, 19 dic 2012
- Ce mai faci? - Come va?
- Cum te cheamă? - (informale) Come ti chiami?
- Cum vă numiţi? - (formale) Come ti chiami?
- Cum se numește el/ ea? - Come si chiama lui/ lei?
- Am plăcerea să vă prezint pe domnul/ doamna/ domnișoara... - Ho il piacere di presentarle il signor/ la signora/ la signorina...
- Acesta este prietenul meu... - Questo è il mio amico...
- Aceasta este prietena mea... - Questa è la mia amica...
- Ți-l prezint pe... - Ti presento...
- Permiteți-mi să mă prezint - Permettetemi di presentarmi
- Mă cheamă... / Mă numesc... / Numele meu este... - Mi chiamo...
- Îmi face plăcere să te cunosc - Piacere di conoscerti
- Încântat de cunoștință - Felice di conoscerti
- Mulțumesc - Grazie
- Plăcerea e de partea mea - Il piacere è tutto mio
- Sunteți foarte amabil - Lei è molto gentile
- La dispoziția dumneavoastră - A sua disposizione
- Respectele mele - I miei rispetti