Rumeno/Frasi comuni: differenze tra le versioni

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Raluca (discussione | contributi)
Raluca (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 170: Riga 170:


[[Categoria:Rumeno]]
[[Categoria:Rumeno]]
{{Avanzamento|50%|18 giugno 2009}}
{{Avanzamento|75%|19 dicembre 2012}}

Versione delle 23:04, 19 dic 2012

Il saluto / Salutul

  • Salve: Salut
  • Ciao (incontro): Bună
  • Ciao (congedo): Pa (Servus in Transilvania, informale)
  • Buongiorno: Bună ziua
  • Buona giornata: O zi bună
  • Buona sera: Bună seara
  • Buona notte: Noapte bună
  • Ben arrivato: Bun venit
  • Sono contento di vederti: Sunt încântat să te văd
  • Non ci vediamo da tanto tempo: Nu ne-am vazut de mult timp
  • Arrivederci: La revedere
  • A presto: Pe curând
  • A domani: Pe mâine
  • Sogni d'oro: Somn ușor
  • Buon divertimento: Distracție plăcută
  • Buon viaggio: Călătorie plăcută
  • Saluta da parte mia: Transmite salutări din partea mea

Domande e risposte frequenti / Întrebări și răspunsuri frecvente

  • Chi? : Cine?
  • Cosa? : Ce?
  • Dove? : Unde? Încotro?
  • Quando? : Când?
  • Perché? : De ce?
  • Come? : Cum?
  • Come va? : Ce mai faci? Cum o (mai) duci?
  • Come stai? : Cum te simți?
  • Molto bene: Foarte bine
  • Poco bene: Nu prea bine
  • Male: Rău
  • Chi è...? : Cine e...?
  • Cos'è questo? : Ce e asta?
  • Si può? : E voie?
  • Permesso: Permiteți
  • Fino a quando? : Până când?
  • Cosa desidera? : Ce doriți?
  • Vi posso aiutare? : Pot să vă ajut cu ceva?
  • Di cosa si tratta? : Despre ce este vorba?
  • Potrebbe...? : Ați putea să...?
  • Desiderate un/una...? : Ați dori un/o...?
  • Le piacerebbe...? : V-ar plǎcea...?
  • Aspettate, per favore: Vă rog să așteptați
  • Per favore, si sieda: Vă rog, luați loc
  • Dov'è la via...? : Unde se află strada...?
  • Come si arriva a...? : Cum se poate ajunge la...?
  • Dove andate? : Unde mergeți?
  • Dove abitate? : Unde locuiți?
  • Abito in via... : Locuiesc pe strada...
  • Non capisco: Nu înțeleg
  • Può ripetere, per favore? : Vreți să repetați, vă rog?
  • Scriva, la prego: Scrieți, vă rog
  • Capisco: Înțeleg
  • Cosa significa? : Ce înseamnă?
  • Come si dice in rumeno? : Cum se spune în română?
  • Presto! : Grăbiți-vă!
  • Subito: Imediat
  • Vado di fretta: Mă grăbesc
  • Attenzione! : Atenție!
  • Fermo! : Oprește!
  • Prendetevi cura: Aveți grijă
  • Ho bisogno di... : Am nevoie de...
  • Di qua: Pe aici
  • Di là: Pe acolo
  • Lasciatemi stare! : Lăsați-mă în pace!
  • Più o meno: Mai mult sau mai puțin
  • Intanto...: Între timp...
  • Mentre...: În timp ce...

Formule per ringraziare e chiedere scuse / Formule de mulțumire și scuze

  • Per favore: Vă rog (formale), Te rog (informale)
  • Grazie: Mulţumesc
  • Grazie mille: Multumesc mult
  • La ringrazio anticipatamente: Vă mulțumesc anticipat
  • No, grazie: Nu, mulțumesc
  • Tante grazie: Multe mulțumiri
  • Le sono debitore: Vă sunt îndatorat
  • Le sono riconoscente: Vă sunt recunoscător
  • Mi permetta di ringraziarla: Dați-mi voie să vă mulțumesc
  • Non so come ringraziarla: Nu știu cum să vă mulțumesc
  • Prego (Con piacere): Cu plăcere
  • Lei è molto gentile: Sunteți foarte amabil
  • Di nulla: Pentru puțin
  • Non c'è di che: Nu aveți pentru ce
  • Mi dispiace molto: Îmi pare foarte rău
  • Scusa: Scuze
  • Non è stata colpa mia: N-a fost vina mea
  • Scuzate il disturbo: Iertați-mă că vă deranjez
  • Nessun disturbo: Nu e nici un deranj
  • Al contrario, è un piacere per me: Din contră, e o plăcere pentru mine
  • La prego di perdonarmi: Vă rog să mă iertați
  • Portate, per favore, le mie scuse: Transmiteți, vă rog, scuzele mele
  • Sentite scuse: Sincere păreri de rău

Richieste, permessi e risposte di gratitudine / Solicitări, permise și răspunsuri de mulțumire

  • La prego: Vă rog
  • Sia gentile: Fiți amabil...
  • Mi dica, per favore: Spuneți-mi, vă rog
  • Sarebbe tanto gentile da... : Ați fi atât de amabil să...
  • La pregherei di mostrarmi... : V-aș ruga să-mi arătați...
  • Mi permetta: Permiteți-mi...
  • Col vostro permesso: Cu permisiunea dumneavoastră
  • Le posso chiedere se... : Pot să vă întreb dacă...
  • Le sarei molto grato se... : V-aș fi foarte recunoscător dacă...
  • Prego: Poftim
  • Con piacere: Cu plăcere
  • Mi fa piacere: Mă bucur
  • Mi sembra bene: Îmi pare bine
  • Sono a vostra disposizione: Sunt la dispoziția dumneavoastră

Auguri / Urări, felicitări

  • Auguri: Felicitări
  • Buon Anno nuovo: An Nou fericit
  • Buona Pasqua: Paste fericit
  • In bocca al lupo: Mult succes
  • I migliori auguri: Cele mai bune urări
  • Buone feste: Sărbători fericite
  • Buon Natale: Crăciun fericit
  • Felicitazioni: Vă felicităm
  • Auguri di cuore: Te felicit din toată inima
  • Auguri a tutti: Felicitări tuturor
  • Buon compleanno: La mulți ani
  • Buona fortuna: Noroc
  • Brindo: Ridic paharul
  • I miei auguri per il suo compleanno: Felicitările mele pentru ziua dumneavoastra de naștere
  • Buon divertimento: Distracție plăcută
  • Buon appetito: Poftă bună
  • Tante buone cose: Toate cele bune

Approvazioni e negazioni / Aprobări și negații

  • Si: Da
  • No: Nu
  • Bene: Bine
  • Molto bene: Foarte bine
  • Corretto: Corect
  • Esattamente: Exact
  • Davvero: Într-adevăr
  • È vero: E adevărat
  • Hai ragione: Ai dreptate
  • Certamente: Cu siguranță
  • Bravo: Bravo
  • Sono incantato: Sunt încântat
  • Che carino: Ce drăguț
  • Mi piace: Îmi place
  • Non sono d'accordo: Nu sunt de acord
  • Sbagli: Greșești
  • In nessun modo: În nici un caz
  • Non voglio: Nu vreau
  • Non mi piace: Nu-mi place
  • Mai: Niciodată
  • Niente: Nimic
  • Male: Rău
  • Pessimo: Îngrozitor
  • Che disgrazia: Ce nenorocire
  • Sfortunatamente: Din nefericire
  • Che peccato: Ce păcat
  • Sono deluso: Sunt dezamăgit
  • Sono sconvolto: Sunt supărat
  • Sono furioso: Sunt furios
  • Sono triste: Sunt trist
  • Non ho voglia: N-am chef