Rumeno/Viaggiare: differenze tra le versioni
< Rumeno
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 34: | Riga 34: | ||
* ''Fumatul interzis'' - Vietato fumare |
* ''Fumatul interzis'' - Vietato fumare |
||
* ''Ieșire in caz de pericol'' - Uscita d'emergenza |
* ''Ieșire in caz de pericol'' - Uscita d'emergenza |
||
===În aeroport / In aeroporto=== |
|||
===În avion / Sull'aereo=== |
|||
===La părăsirea aeroportului / All'uscita dal aeroporto=== |
|||
Riga 53: | Riga 59: | ||
* ''Câți km mai sunt până la graniță?'' - Quanti km mancano fino al confine? |
* ''Câți km mai sunt până la graniță?'' - Quanti km mancano fino al confine? |
||
* ''Aveți ceva de declarat?'' - Avete qualcosa da dichiarare? |
* ''Aveți ceva de declarat?'' - Avete qualcosa da dichiarare? |
||
* ''Deschideți portbagajul, vă rog!'' - Apra il portabagagli, |
* ''Deschideți portbagajul, vă rog!'' - Apra il portabagagli, per favore! |
||
* ''Deschideți geanta / cutia / valiza aceea!'' - Apra quella borsa / scatola / valigia! |
* ''Deschideți geanta / cutia / valiza aceea!'' - Apra quella borsa / scatola / valigia! |
||
* ''Vă rog să-mi prezentați permisul de conducere / certificatul de înregistrare.'' - La patente / il libretto di circolazione, prego. |
* ''Vă rog să-mi prezentați permisul de conducere / certificatul de înregistrare.'' - La patente / il libretto di circolazione, prego. |
||
Riga 60: | Riga 66: | ||
* ''Cum pot ajunge la șoseaua spre...?'' - Come si arriva alla strada verso...? |
* ''Cum pot ajunge la șoseaua spre...?'' - Come si arriva alla strada verso...? |
||
* ''Aceasta este șoseaua pentru...?'' - È questa la strada per...? |
* ''Aceasta este șoseaua pentru...?'' - È questa la strada per...? |
||
* ''Vă rog, care e șoseaua spre...?'' - |
* ''Vă rog, care e șoseaua spre...?'' - Per favore, qual'è la strada verso...? |
||
* ''Unde duce această șosea?'' - Dove porta questa strada? |
* ''Unde duce această șosea?'' - Dove porta questa strada? |
||
* ''Șoseaua asta duce spre...?'' - Questa strada porta a...? |
* ''Șoseaua asta duce spre...?'' - Questa strada porta a...? |
||
Riga 87: | Riga 93: | ||
* ''Unde pot găsi o hartă rutieră?'' - Dove posso trovare una cartina stradale? |
* ''Unde pot găsi o hartă rutieră?'' - Dove posso trovare una cartina stradale? |
||
===Orientarea în oraș și în localitățile vizitate / Orientamento nella città e nelle località visitate=== |
|||
* ''bloc de locuințe'' - palazzo di appartamenti |
|||
* ''metrou'' - metro |
|||
* ''număr de stradă'' - numero civico |
|||
* ''pod'' - ponte |
|||
* ''semafor'' - semaforo |
|||
* ''semnal luminos'' - segnale luminoso |
|||
* ''sens giratoriu'' - rotatoria |
|||
* ''stradă'' - via |
|||
* ''traversare'' - passaggio |
|||
* ''trecere pentru pietoni'' - attraversamente pedonale |
|||
* ''tunel'' - tunel |
|||
* ''Vă rog, îmi puteți spune unde este strada...?'' - Per favore, mi può dire dov'è la via...? |
|||
* ''Drept înainte.'' - Avanti dritto. |
|||
* ''Faceți la dreapta / stânga la intersecția.../ semafor.'' - A destra / sinistra all'incrocio.../ al semaforo. |
|||
* ''Virați la stânga după primul semafor / la a doua intersecție.'' - Girate a sinistra dopo il semaforo / al secondo incrocio. |
|||
* ''E la...blocuri de aici.'' - Sta a...edifici da qui. |
|||
* ''Mergeți drept înainte până ajungeți la...apoi mai întrebați.'' - Andate dritto avanti fino a...e dopo chiedete ancora. |
|||
* ''E la capătul străzii.'' - Sta alla fine della via. |
|||
* ''Aveți o hartă cu străzile?'' - Avete una mappa delle strade? |
|||
* ''Vă rog, îmi puteți arăta pe hartă unde este strada...?'' - Per favore, mi può mostrare sulla cartina dov'è la via...? |
|||
* ''Trebuie să ajung pe strada...'' - Devo arrivare sulla via... |
|||
* ''Puteți să-mi notați adresa, vă rog?'' - Mi può scrivere l'indirizzo, per favore? |
|||
* ''În ce sector / cartier al orașului ne aflăm?'' - In che zona / quartiere della città stiamo? |
|||
* ''Vă rog, îmi puteți spune cum să mă întorc in centru?'' - Per favore, mi può dire come ritornare in centro? |
|||
* ''Va trebui să întoarceți.'' - Dovrà tornare indietro. |
|||
* ''Se poate ajunge pe jos până la...?'' - Si può arrivare a piedi fino a...? |
|||
* ''E mult de mers.'' - È tanto da camminare. |
|||
* ''Nu se poate ajunge pe jos.'' - Non si può arrivare a piedi. |
|||
* ''Se poate ajunge la...cu mașina / cu autobuzul?'' - Si può arrivare a...con la macchina / col pullman? |
|||
* ''E o zona destinată pietonilor.'' - È una zona pedonale. |
|||
* ''Accesul automobilelor este interzis.'' - L'accesso ai veicoli è vietato. |
|||
* ''Îmi puteți spune cât de departe este strada...?'' - Mi può dire quanto dista la via...? |
|||
* ''Merg în direcția bună spre...?'' - Vado nella direzione giusta per...? |
|||
* ''Îmi puteți spune de unde pot cumpăra o hartă a orașului / a transportului în comun?'' - Mi può dire dove posso trovare una mappa della città / dei trasporti pubblici? |
|||
* ''Ce trafic este!'' - Quanto traffico! |
|||
===Închirierea unei mașini / Affittare una macchina=== |
|||
==Călătoria cu vaporul / Viaggiare con la nave== |
==Călătoria cu vaporul / Viaggiare con la nave== |
||
=== La bord / A bordo=== |
|||
==Călătoria cu trenul / Viaggiare in treno== |
==Călătoria cu trenul / Viaggiare in treno== |
||
Riga 148: | Riga 194: | ||
==Mijloacele de transport în comun / I mezzi di trasporto== |
==Mijloacele de transport în comun / I mezzi di trasporto== |
||
===Autobuzul / Il pullman=== |
|||
===Metroul / La metro=== |
|||
Versione delle 23:24, 2 gen 2013
Călătoria cu avionul / Viaggiare col aereo
- aeroport - aeroporto
- aterizare - atterraggio
- avion - aereo
- bagaj - bagaglio
- birou de bagaje pierdute - deposito di bagagli smarriti
- cărucior de bagaje - carrello per bagagli
- check-in - check-in
- companie aeriană - compagnia aerea
- controlul pașaportului - controllo passaporti
- decolare - decollo
- escală - scalo
- pasageri - passeggeri
- pașaport - passaporto
- pilot - pilota
- poartă - gate
- punct de control - checkpoint
- sală de așteptare - sala d'attesa
- stewardesă - hostess
- taxă de aeroport - tassa aeroportuale
- tichet de îmbarcare - carta d'imbarco
- tobogan de urgență - scivolo di emergenza
- vestă de salvare - giubbotto di salvataggio
- zbor intern - volo interno
- zbor internațional - volo internazionale
- Intrare - Entrata
- Ieșire - Uscita
- Sosiri / Plecări - Arrivi / Partenze
- Intrarea oprită - Ingresso vietato
- Trecerea oprită - Passaggio vietato
- Nu lăsați bagajele nesupravegheate! - Non lasciate i bagagli incustoditi!
- Intrarea liberă - Ingresso libero
- Fumatul interzis - Vietato fumare
- Ieșire in caz de pericol - Uscita d'emergenza
În aeroport / In aeroporto
În avion / Sull'aereo
La părăsirea aeroportului / All'uscita dal aeroporto
Călătoria cu mașina / Viaggiare in macchina
- asigurare casco a automobilului - assicurazione della vettura
- carte verde - carta verde
- certificat de înregistrare / înmatriculare - certificato d'immatricolazione
- permis de conducere - patente di guida
La frontieră / vamă / Alla frontiera / dogana
- bilet - biglietto
- controlul pașaportului - il controllo del passaporto
- frontieră - frontiera
- taxă de autostradă - pedaggio
- taxe vamale - tasse doganali
- vamă - dogana
- viză - visto
- Câți km mai sunt până la graniță? - Quanti km mancano fino al confine?
- Aveți ceva de declarat? - Avete qualcosa da dichiarare?
- Deschideți portbagajul, vă rog! - Apra il portabagagli, per favore!
- Deschideți geanta / cutia / valiza aceea! - Apra quella borsa / scatola / valigia!
- Vă rog să-mi prezentați permisul de conducere / certificatul de înregistrare. - La patente / il libretto di circolazione, prego.
Pe șosea / Sulla strada
- Cum pot ajunge la șoseaua spre...? - Come si arriva alla strada verso...?
- Aceasta este șoseaua pentru...? - È questa la strada per...?
- Vă rog, care e șoseaua spre...? - Per favore, qual'è la strada verso...?
- Unde duce această șosea? - Dove porta questa strada?
- Șoseaua asta duce spre...? - Questa strada porta a...?
- La ce distanță este de aici? - Quanto dista da qui?
- Cum e drumul? - Com'è la strada?
- E o șosea asfaltată / neasfaltată / cu multe curbe. - È una strada asfaltata / non asfaltata / con tante curve.
- E o șosea dreaptă. - È una strada dritta.
- E o autostradă / șosea națională? - È un'autostrada / strada statale.
- Cum se ajunge la autostradă? - Come si arriva all'autostrada?
- Câte benzi de circulație sunt? - Quante corsie ci sono?
- Sunt stații pe drum? - Ci stanno distributori di benzina sulla strada?
- Câți kilometri sunt până la...? - Quanti kilometri mancano a...?
- ...prima stație de benzină? - ...il primo distributore di benzina?
- ...orașul cel mai apropiat? - ...la città più vicina?
- Cum se numește prima localitate? - Come si chiama la prossima località?
- Care e cel mai scurt drum spre...? - Qual'è la via più corta per...?
- Cât facem cu mașina? - Quanto ci vuole con la macchina?
- Este drept înainte / la stânga / la dreapta. - È avanti / a sinistra / a destra.
- Este la nord / la sud de aici. - È a nord / a sud da qui.
- Ați greșit șoseaua. - Avete sbagliato strada.
- Trebuie să vă întoarceți la... - Dovete tornare a...
- Urmăriți panourile către... - Seguite la segnaletica verso...
- Este aproape / nu este departe / destul de departe / la zece minute de mers cu mașina. - È vicino / non è lontano / abbastanza lontano / a dieci minuti di macchina.
- Puteți să mă luați până la...? - Mi potete dare un passaggio fino a...?
- Puneți-vă centura de siguranță! - Mettete la cintura di sicurezza!
- Unde pot găsi o hartă rutieră? - Dove posso trovare una cartina stradale?
Orientarea în oraș și în localitățile vizitate / Orientamento nella città e nelle località visitate
- bloc de locuințe - palazzo di appartamenti
- metrou - metro
- număr de stradă - numero civico
- pod - ponte
- semafor - semaforo
- semnal luminos - segnale luminoso
- sens giratoriu - rotatoria
- stradă - via
- traversare - passaggio
- trecere pentru pietoni - attraversamente pedonale
- tunel - tunel
- Vă rog, îmi puteți spune unde este strada...? - Per favore, mi può dire dov'è la via...?
- Drept înainte. - Avanti dritto.
- Faceți la dreapta / stânga la intersecția.../ semafor. - A destra / sinistra all'incrocio.../ al semaforo.
- Virați la stânga după primul semafor / la a doua intersecție. - Girate a sinistra dopo il semaforo / al secondo incrocio.
- E la...blocuri de aici. - Sta a...edifici da qui.
- Mergeți drept înainte până ajungeți la...apoi mai întrebați. - Andate dritto avanti fino a...e dopo chiedete ancora.
- E la capătul străzii. - Sta alla fine della via.
- Aveți o hartă cu străzile? - Avete una mappa delle strade?
- Vă rog, îmi puteți arăta pe hartă unde este strada...? - Per favore, mi può mostrare sulla cartina dov'è la via...?
- Trebuie să ajung pe strada... - Devo arrivare sulla via...
- Puteți să-mi notați adresa, vă rog? - Mi può scrivere l'indirizzo, per favore?
- În ce sector / cartier al orașului ne aflăm? - In che zona / quartiere della città stiamo?
- Vă rog, îmi puteți spune cum să mă întorc in centru? - Per favore, mi può dire come ritornare in centro?
- Va trebui să întoarceți. - Dovrà tornare indietro.
- Se poate ajunge pe jos până la...? - Si può arrivare a piedi fino a...?
- E mult de mers. - È tanto da camminare.
- Nu se poate ajunge pe jos. - Non si può arrivare a piedi.
- Se poate ajunge la...cu mașina / cu autobuzul? - Si può arrivare a...con la macchina / col pullman?
- E o zona destinată pietonilor. - È una zona pedonale.
- Accesul automobilelor este interzis. - L'accesso ai veicoli è vietato.
- Îmi puteți spune cât de departe este strada...? - Mi può dire quanto dista la via...?
- Merg în direcția bună spre...? - Vado nella direzione giusta per...?
- Îmi puteți spune de unde pot cumpăra o hartă a orașului / a transportului în comun? - Mi può dire dove posso trovare una mappa della città / dei trasporti pubblici?
- Ce trafic este! - Quanto traffico!
Închirierea unei mașini / Affittare una macchina
La bord / A bordo
Călătoria cu trenul / Viaggiare in treno
- compartiment - scomparto
- conductor - conduttore
- șef de tren - capo treno
- vagon - carrozza
- Agenție de voiaj - Ufficio prenotazioni
- Bărbați / Femei - Uomini / Donne
- Birou de informații - Ufficio informazioni
- Fumatul interzis - Vietato fumare
- Fumatul permis - È permesso fumare
- Liber / Ocupat - Libero / Occupato
- Nu vă aplecați în afară! - Non sporgersi!
- Semnalul de alarmă - Allarme
- Sosiri - Arrivi
- Spre peroane - Ai binari
- Unde este gara? - Dov'è la stazione?
- Cum se ajunge la gară, vă rog?- Come raggiungere la stazione, per favore?
- Du-mă la gară - Portami alla stazione
- Mă grăbesc - Vado di fretta
- Unde pot cumpăra bilete de tren pentru București? - Dove posso acquistare i biglietti del treno per Bucarest?
- Pot rezerva bilete anticipat? - Posso prenotare i biglietti in anticipo?
- Unde este... - Dove si trova...
- ...biroul de informații? - ...l'ufficio informazioni?
- ...biroul de obiecte pierdute? - ...l'ufficio oggetti smarriti?
- ...peronul? - ...il binario?
- ...restaurantul? - ...il ristorante?
- ...sala de așteptare? - ...la sala d'attesa?
- ...snack-barul? - ...il bar?
- La ce oră pleacă trenul pentru...? - A che ora parte il treno per...?
Călătoria cu taxiul / Viaggiare in taxi
- Unde pot găsi un taxi? - Dove posso trovare un taxi?
- Caută-mi un taxi, te rog - Cercami un taxi, per favore
- Taxi! Liber? - Taxi! Libero?
- Nu, îmi pare rău, am ieșit din tură - No, mi dispiace, fuori servizio
- Da, sunt liber - Sì, sono libero
- Repede, la gară! - Presto, alla stazione!
- Care e tariful până la...? - Qual'è la tariffa fino a...?
- Oprește aici! Vreau să fac câteva fotografii - Si fermi qui! Voglio fare qualche foto
- Așteaptați aici, mă întorc imediat - Aspetti qui, torno subito
- Vă rog să mă duceți... - La prego di portarmi...
- ...în centru - ...in centro
- ...în piață - ...al mercato
- ...la această adresă - ...a questo indirizzo
- ...la aeroport - ...all'aeroporto
- ...la gară - ...alla stazione
- ...la hotel - ...all'albergo
- ...la spital - ...all'ospedale
- La colț virați la dreapta. - All'angolo svoltare a destra.
- Mergeți drept înainte - Proseguire dritto
- Se poate să deschid geamul? - Posso aprire la finestra?
- Vă rog, puteți să mergeți mai încet? - Può andare più piano, per favore?
- Vă rog, opriți aici. - Si fermi qui, per favore.
Mijloacele de transport în comun / I mezzi di trasporto
Autobuzul / Il pullman
Metroul / La metro