Esperanto/Congiunzioni ed esclamazioni: differenze tra le versioni

Jump to navigation Jump to search
formattazione + info
(formattazione + info)
**''Ĉu vi volas kafon '''aŭ''' teon?'' = Vuoi caffè '''o''' tè?
**''Li scios baldaŭ, '''aŭ''' eble jam scias, ke ni estas ĉi tie.'' = Egli saprà presto, '''o''' forse già sa che noi siamo qui.
:*'''aŭ ... aŭ''' = o ... o ... (se ''aŭ'' è ripetuto prima della prima alternativa, allora, come in italiano si enfatizza il fatto che non esistono altre alternative oltre quelle indicate)
:**''Mi volus automobilon nigran, ruĝan, '''aŭ''' blankan.'' = Vorrei una macchina nera, rossa '''o''' bianca.
:**''Mi volus la automobilon '''aŭ''' nigran '''aŭ''' ruĝan, '''aŭ''' blankan.'' = Vorrei la macchina '''o''' nera, '''o''' rossa '''o''' bianca. (Gli altri colori non mi interessano affatto)
:**''Mia amiko sugestis manĝi '''aŭ''' spagetojn '''aŭ''' supon.'' = Il mio amico ha consigliato di mangiare o spaghetti o minestra. (Evidentemente il resto non è buono)
*'''ĉu''' = traduce il se dubitativo italiano. Il ''ĉu'' interrogativo per le domande sì/no che abbiamo visto in precedenza appartiene alla categoria degli avverbi ('''''Ĉu''' pluvas?'' = Piove?), ma se usato all'interno della frase come mostrato in seguito, assume valore di congiunzione. Quando si usa il ''ĉu'' c'è generalmente una domanda indiretta, o comunquee unva nonpreceduto sapereda qualcosavirgola.
**''Oni ne scias, '''ĉu''' ĝi estas ebla.'' = Non si sa '''se''' è possibile (dubitativo).
*'''ĉu''' = traduce il se dubitativo italiano
**''OniLi nevolas sciasscii, '''ĉu''' ĝi estas ebla.pluvas'' = NonVuole sisapere sa '''se''' è possibile (dubitativo)piove.
**''LiMi volas sciidemandos, '''ĉu''' pluvasmi rajtas porti mian ĥundon.'' = Vuole sapereChiederò '''se''' posso portare il mio piovecane.
:*'''ĉu ... ĉu''' = forse ... forse ...; o ... o ... (non si sa quale alternativa sia laquella vera)
 
:*'''ĉu...ĉu''' = forse ... forse ...; o ... o ... (non si sa quale alternativa sia la vera)
:**''Ili akceptis, '''ĉu''' pro eduko, '''ĉu''' ĉar ili vere ĝin volas.'' = Hanno accettato, '''forse''' per educazione, '''forse''' poiché veramente lo vogliono.
:**''Ŝi ne venis, '''ĉu''' pro laceco, '''ĉu''' pro enuo''. = Non è venuta, '''o''' per stanchezza '''o''' per noia.
:*'''kaj ... kaj''' = sia .... sia .... (indica due opzioni entrambe valide oppure due condizioni che devono essere entrambe vere)
:**''Ĝi estas bona, '''kaj''' kun fromaĝo, '''kaj''' kun salamo.'' = È buona '''sia''' col formaggio '''sia''' con il salame. (Uno qualsiasi dei due)
**''Mi volus vidi '''kaj''' Lazaron '''kaj''' Ludovikon.'' = Vorrei vedere '''sia''' Lazaro '''sia''' Ludovico. (Necessariamente entrambi)
:*'''ĉu ... aŭ''' = '''"o ... o"''' se ci sono due (o più) alternative di scelta.
:**'''''Elektu''' '''ĉu''' vi volas esti '''aŭ''' nur ŝajni ĝentila.'' = Scegli '''se''' vuoi essere '''o''' solo sembrare gentile.
:**'''''Ĉu''' esti '''aŭ''' ne esti, tiu estas la demando.'' = Essere '''o''' non essere, questa è la domanda.
1 586

contributi

Menu di navigazione