Inglese/Avverbi di frequenza: differenze tra le versioni

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 35: Riga 35:


*''He never watches tv after dinner'' = Non guarda mai la tv dopo cena
*''He never watches tv after dinner'' = Non guarda mai la tv dopo cena

==Ever==
Equivale all'italiano "mai" inteso nel senso di "qualche volta": richiede l'avverbio negativo not e l'ausiliare.

*Do you ever go on holiday abroad? No, I never do = Vai mai in vacanza all'estero? No mai

[[Categoria:Inglese|Avverbi di frequenza]]
{{Avanzamento|100%}}

Versione delle 17:04, 14 mar 2013

Indice del libro

Gli avverbi di frequenza inglesi (frequency adverbs) hanno, a differenza dell'italiano, una collocazione diversa e meno flessibile nell'ambito della frase.

  • I often go to the cinema
    Spesso vado al cinema
    Vado spesso al cinema
    Vado al cinema spesso

Avverbi di frequenza

  • usually - di solito
  • always - sempre
  • sometimes - a volte
  • often - spesso-molto spesso
  • generally - generalmente
  • occasionally - occasionalmente
  • frequently - frequentemente
  • regularly - regolarmente
  • never - mai (frasi affermative e negative)
  • rarely/seldom - raramente
  • ever - mai (frasi interrogative)
  • not often - non spesso
  • not usually - non abitualmente
  • not always - non sempre
  • almost/nearly - quasi
  • already - già
  • just - appena
  • recently - recentemente
  • yet - ancora (in frasi negative e interrogative negative)
  • hardly ever - quasi mai

vaffanculo - ciao

Never

Never equivale all'italiano "non … mai": non richiede l'avverbio negativo not né l'ausiliare (nel caso del presente semplice: don't - doesn't).

  • He never watches tv after dinner = Non guarda mai la tv dopo cena