Insubre/IV coniugazione: differenze tra le versioni

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
cambio avanzamento a 50%
Nessun oggetto della modifica
 
Riga 16: Riga 16:
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| mì cusìssi
| mì cusìssi
| - || mì cusìvi || mì cusiróo || (che) mì cusìssi || ?? || mì cusirìa/cusirìss/cusirìssi
| - || mì cusìvi || mì cusiróo || (che) mì cusìssi || (che) mì cusèssi || mì cusirìa/cusirìss/cusirìssi
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| tì te cusìsset
| tì te cusìsset
| cusìss! || tì te cusìvet || tì te cusìré(t) ||(che) tì te cusìsset || ?? || tì te cusirìet/cusirìsset
| cusìss! || tì te cusìvet || tì te cusìré(t) ||(che) tì te cusìsset || (che) tì te cusèsset || tì te cusirìet/cusirìsset
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| lù el cusìss
| lù el cusìss
| che el cusìssa! || lù el cusìva || lù el cusìrà || (che) lù el cusìssa || ?? || lù el cusirìa/cusirìss
| che el cusìssa! || lù el cusìva || lù el cusìrà || (che) lù el cusìssa || (che) lù el cusèss || lù el cusirìa/cusirìss
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| nun cusìssom
| nun cusìssom
| cusìssom! || nun cusìvom || nun cusìrèmm || (che) nun cusìssom || ?? || nun cusirìom/cusirìssom
| cusìssom! || nun cusìvom || nun cusìrèmm || (che) nun cusìssom || (che) nun cusèssom || nun cusirìom/cusirìssom
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| violter cusìssov/cusii
| violter cusìssov/cusii
| cusii! || violter cusìvov || violter cusìrii || (che) violter cusìssov/cusii || ?? || violter cusirìov/cusirìssov
| cusii! || violter cusìvov || violter cusìrii || (che) violter cusìssov/cusii || (che) violter cusèssov || violter cusirìov/cusirìssov
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| lor cusìssen
| lor cusìssen
| che cusìssen! || lor cusìven || lor cusìrànn || (che) lor cusìssen || ?? || lor cusirìen/cusirìssen
| che cusìssen! || lor cusìven || lor cusìrànn || (che) lor cusìssen || (che) lor cusèssen || lor cusirìen/cusirìssen
|}
|}
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px"
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px"
Riga 56: Riga 56:
| cusénd(o) || cusìi
| cusénd(o) || cusìi
|}
|}

*La norma della IV coniugazione prevede l'uso del suffisso ''-ss-'' come nell'esempio.
*La norma della IV coniugazione prevede l'uso del suffisso ''-ss-'' come nell'esempio.
*Esistono alcuni verbi come ''vegnì'' (venire) che hanno di preferenza il participio in ''-uu'' come nella II e III coniugazione.
*Esistono alcuni verbi come ''vegnì'' (venire) che hanno di preferenza il participio in ''-uu'' come nella II e III coniugazione.



dormì: tabella
dormì:

{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px"
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px"
|-
|-
Riga 71: Riga 74:
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| mì dormi
| mì dormi
| - || mì dormìvi || mì dormiróo || (che) mì dormi || ?? || mì dormarìa/dormarìss/dormarìssi
| - || mì dormìvi || mì dormiróo || (che) mì dormi || (che) mì dormissi || mì dormarìa/dormarìss/dormarìssi
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| tì te dormet
| tì te dormet
| dorma! || tì te dormìvet || tì te dormìré(t) ||(che) tì te dorma || ?? || tì te dormarìet/dormarìsset
| dorma! || tì te dormìvet || tì te dormìré(t) ||(che) tì te dorma || (che) tì te dormisset || tì te dormarìet/dormarìsset
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| lù el dorma
| lù el dorma
| che el dorma! || lù el dormìva || lù el dormìrà || (che) lù el dorma || ?? || lù el dormarìa/dormarìss
| che el dorma! || lù el dormìva || lù el dormìrà || (che) lù el dorma || (che) lù el dormiss || lù el dormarìa/dormarìss
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| nun dormom
| nun dormom
| dormom! || nun dormìvom || nun dormarèmm || (che) nun dormom || ?? || nun dormarìom/dormarìssom
| dormom! || nun dormìvom || nun dormarèmm || (che) nun dormom || (che) nun dormissom || nun dormarìom/dormarìssom
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| violter dormov/dormii
| violter dormov/dormii
| dormii! || violter dormìvov || violter dormarii || (che) violter dormov/dormii || ?? || violter dormarìov/dormarìssov
| dormii! || violter dormìvov || violter dormarii || (che) violter dormov/dormii || (che) violter dormissov || violter dormarìov/dormarìssov
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| lor dormen
| lor dormen
| che dormen! || lor dormìven || lor dormarànn || (che) lor dormen || ?? || lor dormarìen/dormarìssen
| che dormen! || lor dormìven || lor dormarànn || (che) lor dormen || (che) lor dormissen/dormissan || lor dormarìen/dormarìssen
|}
|}
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px"
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px"
Riga 111: Riga 114:
| dorménd(o) || dormìi
| dorménd(o) || dormìi
|}
|}

*Questo verbo non usa ''-ss-'', e quindi deve usare una ''-a'' eufonica o riabilitare, in alcune varianti, la ''-ss-''.
*Questo verbo non usa ''-ss-'', e quindi deve usare una ''-a'' eufonica o riabilitare, in alcune varianti, la ''-ss-''.
*Alcuni parlanti usano coniugare il presente indicativo di questo verbo come di fatto è il congiuntivo passato, per analogia con i verbi regolari.



morì:


morì: tabella
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px"
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px"
|-
|-
Riga 125: Riga 131:
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| mì mori
| mì moeuri
| - || mì morìvi || mì moriróo || (che) mì mori || ?? || mì morarìa/morarìss/morarìssi
| - || mì morìvi || mì moriróo || (che) mì moeura || (che) mì morissi || mì morarìa/morarìss/morarìssi
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| tì te moret
| tì te moeuret
| mora! || tì te morìvet || tì te morìré(t) ||(che) tì te mora || ?? || tì te morarìet/morarìsset
| moeura! || tì te morìvet || tì te morìré(t) ||(che) tì te moeura || (che) tì te morisset || tì te morarìet/morarìsset
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| lù el mor
| lù el moeur
| che el mora! || lù el morìva || lù el morìrà || (che) lù el mora || ?? || lù el morarìa/morarìss
| che el moeura! || lù el morìva || lù el morìrà || (che) lù el moeura || (che) lù el moriss || lù el morarìa/morarìss
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| nun morom
| nun moeurom
| morom! || nun morìvom || nun morarèmm || (che) nun morom || ?? || nun morarìom/morarìssom
| moeurom! || nun morìvom || nun morarèmm || (che) nun moeurom || (che) nun morissom || nun morarìom/morarìssom
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| violter morov/morii
| violter moeurov/morii
| morii! || violter morìvov || violter morarii || (che) violter morov/morii || ?? || violter morarìov/morarìssov
| morii! || violter morìvov || violter morarii || (che) violter morov/morii || (che) violter morissov || violter morarìov/morarìssov
|-
|-
|colspan="8"|
|colspan="8"|
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| lor moren
| lor moeuren
| che moren! || lor morìven || lor morarànn || (che) lor moren || ?? || lor morarìen/morarìssen
| che moeuren! || lor morìven || lor morarànn || (che) lor moeuren || (che) lor morissen/morissan || lor morarìen/morarìssen
|}
|}
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px"
{| border="0" cellspacing="2px" cellpadding="2px"
Riga 164: Riga 170:
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
|-bgcolor="#BECFEB" valign=top align="center"
| morì
| morì
| morénd(o) || mort
| morénd(o) || mòrt
|}
|}


Riga 173: Riga 179:
[[Categoria:Insubre|IV coniugazione]]
[[Categoria:Insubre|IV coniugazione]]


{{Avanzamento|50%|26 marzo 2008}}
{{Avanzamento|100%|26 marzo 2008}}

Versione attuale delle 12:12, 29 ago 2013

Indice del libro

La IV coniugazione è formata dai verbi terminanti in . Sono tutti plurisillabici. Il falso monosillabico (dire) possiede una coniugazione particolare. Mostriamo qui come esempio cusì (cucire), mentre come eccezioni importanti dormì (dormire) e morì (morire).

cusì:

ind. presente imperativo ind. imperfetto ind. futuro cong. presente cong. passato condizionale
mì cusìssi - mì cusìvi mì cusiróo (che) mì cusìssi (che) mì cusèssi mì cusirìa/cusirìss/cusirìssi
tì te cusìsset cusìss! tì te cusìvet tì te cusìré(t) (che) tì te cusìsset (che) tì te cusèsset tì te cusirìet/cusirìsset
lù el cusìss che el cusìssa! lù el cusìva lù el cusìrà (che) lù el cusìssa (che) lù el cusèss lù el cusirìa/cusirìss
nun cusìssom cusìssom! nun cusìvom nun cusìrèmm (che) nun cusìssom (che) nun cusèssom nun cusirìom/cusirìssom
violter cusìssov/cusii cusii! violter cusìvov violter cusìrii (che) violter cusìssov/cusii (che) violter cusèssov violter cusirìov/cusirìssov
lor cusìssen che cusìssen! lor cusìven lor cusìrànn (che) lor cusìssen (che) lor cusèssen lor cusirìen/cusirìssen
infinito gerundio participio
cusì cusénd(o) cusìi
  • La norma della IV coniugazione prevede l'uso del suffisso -ss- come nell'esempio.
  • Esistono alcuni verbi come vegnì (venire) che hanno di preferenza il participio in -uu come nella II e III coniugazione.


dormì:

ind. presente imperativo ind. imperfetto ind. futuro cong. presente cong. passato condizionale
mì dormi - mì dormìvi mì dormiróo (che) mì dormi (che) mì dormissi mì dormarìa/dormarìss/dormarìssi
tì te dormet dorma! tì te dormìvet tì te dormìré(t) (che) tì te dorma (che) tì te dormisset tì te dormarìet/dormarìsset
lù el dorma che el dorma! lù el dormìva lù el dormìrà (che) lù el dorma (che) lù el dormiss lù el dormarìa/dormarìss
nun dormom dormom! nun dormìvom nun dormarèmm (che) nun dormom (che) nun dormissom nun dormarìom/dormarìssom
violter dormov/dormii dormii! violter dormìvov violter dormarii (che) violter dormov/dormii (che) violter dormissov violter dormarìov/dormarìssov
lor dormen che dormen! lor dormìven lor dormarànn (che) lor dormen (che) lor dormissen/dormissan lor dormarìen/dormarìssen
infinito gerundio participio
dormì dorménd(o) dormìi
  • Questo verbo non usa -ss-, e quindi deve usare una -a eufonica o riabilitare, in alcune varianti, la -ss-.
  • Alcuni parlanti usano coniugare il presente indicativo di questo verbo come di fatto è il congiuntivo passato, per analogia con i verbi regolari.


morì:

ind. presente imperativo ind. imperfetto ind. futuro cong. presente cong. passato condizionale
mì moeuri - mì morìvi mì moriróo (che) mì moeura (che) mì morissi mì morarìa/morarìss/morarìssi
tì te moeuret moeura! tì te morìvet tì te morìré(t) (che) tì te moeura (che) tì te morisset tì te morarìet/morarìsset
lù el moeur che el moeura! lù el morìva lù el morìrà (che) lù el moeura (che) lù el moriss lù el morarìa/morarìss
nun moeurom moeurom! nun morìvom nun morarèmm (che) nun moeurom (che) nun morissom nun morarìom/morarìssom
violter moeurov/morii morii! violter morìvov violter morarii (che) violter morov/morii (che) violter morissov violter morarìov/morarìssov
lor moeuren che moeuren! lor morìven lor morarànn (che) lor moeuren (che) lor morissen/morissan lor morarìen/morarìssen
infinito gerundio participio
morì morénd(o) mòrt


  • Questo verbo non usa -ss-, forse per analogia con vorè della II coniugazione.
  • È inoltre un esempio di verbo che possiede un participio irregolare (mòrt), derivante direttamente dall'equivalente latino (mortuus). In altri verbi la forma eccezionale del participio è compresente alla forma regolare, utilizzata soprattutto nel registro popolare, come in rott-rompuu, sucess-suceduu, vist-veduu, miss-metuu, ecc.