Spagnolo: differenze tra le versioni

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 4: Riga 4:


== ¡Bienvenidos! ==
== ¡Bienvenidos! ==
Il '''castigliano''', più comunemente detto '''spagnolo''', è una lingua appartenente al gruppo delle [[w:Lingue romanze|lingue romanze]], della famiglia linguistica delle [[w:Lingue indoeuropee|lingue indoeuropee]]. È la quarta lingua più parlata al mondo dopo il cinese mandarino, l'inglese e l'hindi-urdu per numero di parlanti, contando ben circa 500 milioni di "ispanoablanti", mentre è la seconda (sempre dopo il cinese mandarino) per numero di madrelingua, circa 350 milioni. Attualmente è lingua ufficiale in ben 22 stati (elencati per ordine alfabetico): Argentina, Bolivia, Cile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Filippine, Guatemala, Guinea Equatoriale, Honduras, Messico, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perù, Porto Rico, Rep. Dominicana, Spagna (lo stato principale del quale la popolazione parla spagnolo e dal quale si è diffusa la lingua), Uruguay e Venezuela, mentre le regioni dove c'è una larga e significativa diffusione sono (per ordine alfabetico): Andorra, Belize, Gibilterra, Stati Uniti (dove è presente la seconda comunità ispanofona più grande del mondo), Brasile, Portogallo, Marocco, Francia e Canada.
Il '''castigliano''', più comunemente detto '''spagnolo''', è una lingua appartenente al gruppo delle [[w:Lingue romanze|lingue romanze]], della famiglia linguistica delle [[w:Lingue indoeuropee|lingue indoeuropee]]. È la quarta lingua più parlata al mondo dopo il [[w:Lingua cinese mandarino|cinese mandarino]], l'[[w:Lingua inglese|inglese]] e l'[[w:Lingua hindi|hindi]]-[[w:Lingua urdu|urdu]] per numero di parlanti, contando ben circa 500 milioni di "ispanoablanti", mentre è la seconda (sempre dopo il cinese mandarino) per numero di madrelingua, circa 350 milioni. Attualmente è lingua ufficiale in ben 22 stati (elencati per ordine alfabetico): [[w:Argentina|Argentina]], [[w:Bolivia|Bolivia]], [[w:Cile|Cile]], [[w:Argentina|Argentina]]Colombia, [[w:Argentina|Argentina]]Costa Rica, [[w:Argentina|Argentina]]Cuba, [[w:Argentina|Argentina]]Ecuador, [[w:El Salvador|El Salvador]], [[w:Filippine|Filippine]], [[w:Guatemala|Guatemala]], [[w:Guinea Equatoriale|Guinea Equatoriale]], [[w:Honduras|Honduras]], [[w:Argentina|Argentina]]Messico, [[w:Argentina|Argentina]]Nicaragua, [[w:Argentina|Argentina]]Panamá, [[w:Argentina|Argentina]]Paraguay, [[w:Argentina|Argentina]]Perù, [[w:Argentina|Argentina]]Porto Rico, [[w:Argentina|Argentina]]Rep. Dominicana, [[w:Argentina|Argentina]]Spagna (lo stato principale del quale la popolazione parla spagnolo e dal quale si è diffusa la lingua), [[w:Argentina|Argentina]]Uruguay e [[w:Argentina|Argentina]]Venezuela, mentre le regioni dove c'è una larga e significativa diffusione sono (per ordine alfabetico): [[w:Argentina|Argentina]]Andorra, [[w:Argentina|Argentina]]Belize, [[w:Argentina|Argentina]]Gibilterra, [[w:Argentina|Argentina]]Stati Uniti (dove è presente la seconda comunità ispanofona più grande del mondo), [[w:Argentina|Argentina]]Brasile, [[w:Argentina|Argentina]]Portogallo, [[w:Argentina|Argentina]]Marocco, [[w:Argentina|Argentina]]Francia e [[w:Argentina|Argentina]]Canada.


== Introduzione al corso ==
== Introduzione al corso ==

Versione delle 00:34, 9 nov 2013

Indice del libro

¡Bienvenidos!

Il castigliano, più comunemente detto spagnolo, è una lingua appartenente al gruppo delle lingue romanze, della famiglia linguistica delle lingue indoeuropee. È la quarta lingua più parlata al mondo dopo il cinese mandarino, l'inglese e l'hindi-urdu per numero di parlanti, contando ben circa 500 milioni di "ispanoablanti", mentre è la seconda (sempre dopo il cinese mandarino) per numero di madrelingua, circa 350 milioni. Attualmente è lingua ufficiale in ben 22 stati (elencati per ordine alfabetico): Argentina, Bolivia, Cile, ArgentinaColombia, ArgentinaCosta Rica, ArgentinaCuba, ArgentinaEcuador, El Salvador, Filippine, Guatemala, Guinea Equatoriale, Honduras, ArgentinaMessico, ArgentinaNicaragua, ArgentinaPanamá, ArgentinaParaguay, ArgentinaPerù, ArgentinaPorto Rico, ArgentinaRep. Dominicana, ArgentinaSpagna (lo stato principale del quale la popolazione parla spagnolo e dal quale si è diffusa la lingua), ArgentinaUruguay e ArgentinaVenezuela, mentre le regioni dove c'è una larga e significativa diffusione sono (per ordine alfabetico): ArgentinaAndorra, ArgentinaBelize, ArgentinaGibilterra, ArgentinaStati Uniti (dove è presente la seconda comunità ispanofona più grande del mondo), ArgentinaBrasile, ArgentinaPortogallo, ArgentinaMarocco, ArgentinaFrancia e ArgentinaCanada.

Introduzione al corso

Questo corso di spagnolo è stato creato con lo scopo di far apprendere lo spagnolo a chi magari ancora non ha alcuna nozione sull'argomento, o per chi vuole ripassare le proprie conoscenze, se conosce già abbastanza la lingua. Per chi fosse interessato, molto probabilmente verrà una versione "scaricabile" del suddetto libro, ciò significa che chi vuole potrà leggere questo libro sia sul proprio computer/dispositivo portatile oppure potrà leggerne la versione cartacea, stampandolo. Il corso sarà suddiviso in unità per l'avanzamento progressivo che i lettori dovranno fare nella lingua, e poi, saranno presenti anche vari esercizi che chi vorrà potrà fare ed inoltre sarà presente un glossarietto di fine unità con presenti tutte le parole dette nel corso dell'unità. L'unità sarà suddivisa in tre sezioni, che faranno apprendere al lettore cose diverse in base all'unità, tipicamente alla maggior parte dei libri per studenti che vogliono imparare lo spagnolo:

  • Comunicación, (ovvero, Comunicazione), che prevede l'insegnamento dell'utilizzo di parole e frasi per comunicare e parlare con altre persone, in vari casi.
  • Léxico y (talvolta) Fonética, (ovvero Lessico e Fonetica), che si occuperà di insegnare a chi apprende varie parole usate nel lessico spagnolo ed anche la fonetica della lingua (non sempre).
  • Gramática, che invece avrà il compito di insegnare, appunto, la grammatica spagnola al lettore, sia dal punto di vista dei tempi verbali, che dalla costruzione delle proposizioni, e via dicendo.

Particolarità e caratteristiche dello spagnolo

Lo spagnolo, almeno dal punto di vista degli italiani, non è una lingua difficile da imparare, dato che entrambe le lingue sono imparentate fra di loro, data la nota provenienza dal latino, ed oltretutto la struttura grammaticale (chiaramente, non sempre) è quasi pressoché uguale a quella italiana. Non ci sono molti elementi extra-latini nello spagnolo moderno: le antiche lingue degli iberi sono pressoché sconosciute e sembrano avere analogie solo con il basco e la presenza celtica si riscontra solo nei toponimi; di origine germanica sono circa 300 parole, in molti casi introdotte già dal latino volgare; probabilmente sono presenti come in varie lingue vocaboli di origine francese, molto probabilmente introdotte nel XVIII secolo, e non è una cosa impossibile pure che esistano parole provenienti dall'italiano. L'inglese, invece, ha assunto una rilevante importanza ed influenza soltanto a partire dalla metà del secolo scorso, anche se molte dei lemmi anglosassoni sono stati tradotti propriamente in spagnolo ("ordenador" siginifica "computer", rimasto identico in italiano, come pure i "jeans", che in spagnolo sono "vaqueros"), al contrario dell'italiano, dove le parole rimangono praticamente immutate. Esistono altre caratteristiche particolarità dello spagnolo, come quella dei cosiddetti "falsi amici", ovvero parole che sembrano avere un significato, ma che in realtà ne hanno un altro: per esempio, un classicissimo esempio è quello della parola "burro", che in italiano sta ad indicare il prodotto alimentare composito da acqua, grassi, proteine, sali e lattosio, ottenuto dalla parte grassa del latte, mentre in spagnolo indica l'animale che noi definiamo come "asino", che quindi non è la stessa cosa, e ciò provoca equivoci, da questo il nome "falsi amici", e imparando mano a mano il lessico, bisognerà saperli distinguere da quel che sono veramente. Ne esistono una vasta gamma, e alcuni sono raccolti sull'articolo di Wikipedia che riguarda la lingua spagnola (cliccare qui), altrimenti, per guardarli tutti c'è quest'altra pagina (cliccare qui). Un'altra caratteristica è quella dell'assenza delle doppie: infatti, come vedremo, non esistono parole con lettere doppie, oppure se esistono, quelle doppie vengono considerate lettere dell'alfabeto spagnolo, che quindi è molto più variegato nel nostro. Nell'alfabeto spagnolo esistono anche suoni (o fonemi) che per esempio noi non abbiamo, ma non lasciatevi intimorire da queste inezie.

La presentazione finisce qui, per andare nelle sezioni successive cliccare sul box qui a lato, mentre se volete andare a vedere i libri correlati a questo, guardare sotto, se volete invece vedere questo libro in altre lingue, cliccate sulle versioni qui a sinistra, e se infine volete visitare degli altri progetti o dei collegamenti esterni, guardate qui sotto. E... ¡Vamos!

Libri correlati

Altri progetti

Altre risorse sui progetti della Wikimedia Foundation:

Collegamenti esterni

Questi esercizi sono fatti in modo che l'esecutore possa rendersi conto di ciò che non sa e quello che ancora deve migliorare, fino ad essere in grado di parlare fluentemente la lingua.