Francese/Pronuncia: differenze tra le versioni

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Ripristino alla versione 238023 datata 2013-01-13 16:26:41 di 37.116.253.201 tramite popup
Riga 5: Riga 5:
Quando si legge il francese si deve fare attenzione a:
Quando si legge il francese si deve fare attenzione a:


===Nasali===

Le nasali sono la n e la m: la loro presenza modifica il suono delle vocali che le precedono:
*'''"en"''' si legge "an" o "on" (per esempio bien si legge "biàn" e couvent si legge "couvòn")
*'''"em"''' si legge "om",
* "un" si legge "an"
* "une" si legge "iun"
* "une" si legge "iun"


Riga 31: Riga 35:
*''' "eau"''' si legge "ó" (esempio seau si legge "só"),<br>
*''' "eau"''' si legge "ó" (esempio seau si legge "só"),<br>
*''' "au"''' si legge "ó" (esempio cadeau si legge "cadó"),<br>
*''' "au"''' si legge "ó" (esempio cadeau si legge "cadó"),<br>
*''' "ai"''' si legge "E" ( esempio paix si legge "pè"),<br>
*''' "ai"''' si legge "e" ( esempio paix si legge "pè"),<br>
*''' "ei"''' si legge "E" ( esempio baleine si legge "balèn"),<br>
*''' "ei"''' si legge "e" ( esempio baleine si legge "balèn"),<br>
*'''"eu"''' si legge "ø" (esempio ceux si legge "sø"),<br>
*'''"eu"''' si legge "ø" (esempio ceux si legge "sø"),<br>
*'''"oeu"''' si legge "oe" (esempio oeuf si legge "øf"),<br>
*'''"oeu"''' si legge "ø" (esempio oeuf si legge "øf"),<br>
*'''"oi"''' si legge "wa" (esempio sois si legge "swà"),<br>
*'''"oi"''' si legge "" (esempio sois si legge "swà"),<br>
*'''"ou"''' si legge "u" (esempio nous si legge "nu")
*'''"ou"''' si legge "u" (esempio nous si legge "nu")
*'''"ui"''' si legge come è scritto (esempio suis si legge "suis")


===Vocali===
===Vocali===
Riga 46: Riga 51:
*'''"e"''' alla fine di una parola è sempre muta, tranne se accentata.
*'''"e"''' alla fine di una parola è sempre muta, tranne se accentata.
*'''"è"''' si pronuncia ε (ad esempio frère si pronuncia '''fʀɛʀ''') (in italiano e aperta)
*'''"è"''' si pronuncia ε (ad esempio frère si pronuncia '''fʀɛʀ''') (in italiano e aperta)
*'''"é"''' si pronuncia e (ad esempio école si pronuncia '''ekɔl''') (in italiano o aperta)<br>
*'''"é"''' si pronuncia e (ad esempio école si pronuncia '''ekɔl''') (in italiano e chiusa)<br>
*'''"-er"''' si pronuncia e
*'''"-er"''' si pronuncia e
*'''"-ez"''' si pronuncia e
*'''"-ez"''' si pronuncia e
Riga 54: Riga 59:
*'''c +e, i, y''' si pronuncia s aspra (cinema si legge ''sinemà'')
*'''c +e, i, y''' si pronuncia s aspra (cinema si legge ''sinemà'')
*'''ch''' si pronuncia (si pronuncia ''sc'')
*'''ch''' si pronuncia (si pronuncia ''sc'')
*'''j''' si pronuncia [ʒ] (come jour),ma se segue t si pronuncia come la s dolce dell'italiano rosa
*'''j''' si pronuncia [ʒ] (come jour),ma se segue t si pronuncia [come la s dolce dell'italiano rosa]
Consultare l'[[:w:alfabeto fonetico internazionale|alfabeto fonetico internazionale]] per una corretta pronuncia delle frasi
Consultare l'[[:w:alfabeto fonetico internazionale|alfabeto fonetico internazionale]] per una corretta pronuncia delle frasi



Versione delle 12:34, 23 nov 2013

Indice del libro

Pronuncia

Per approfondire su Wikipedia, vedi la voce Fonologia e ortografia del francese.

Quando si legge il francese si deve fare attenzione a:

Nasali

Le nasali sono la n e la m: la loro presenza modifica il suono delle vocali che le precedono:

  • "en" si legge "an" o "on" (per esempio bien si legge "biàn" e couvent si legge "couvòn")
  • "em" si legge "om",
  • "un" si legge "an"
  • "une" si legge "iun"
  • "in" si legge "an"
  • "im" si legge "am" (con la n e m molto nasale)
  • "an" che si legge "on" (per esempio enfant si legge "onfòn")
  • "um" si legge "am" (per esempio parfum si legge parfàm)
  • non si modifica *"on" che si legge "on"


Terminazione dei verbi

I verbi di prima coniugazione terminano generalmente per -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent, di cui -e, -es, -ent sono mute; -ons si legge o; -ez si legge e.

Ultime lettere delle parole

  • Le consonanti D P S T X Z G (per memorizzare si consiglia di utilizzare la parola DePoSiTo XZG oppure PoSTa X Zia GiaDa) quando si trovano alla fine della parola sono mute, ovvero non si pronunciano.
  • Se invece la parola che segue inizia per vocale o h muta si fa generalmente la cosiddetta "liason", cioè si legge la parola che finisce per consonante e quella che inizia per vocale come un'unica parola Per esempio les enfants (la s di les si legge, quella di enfants no), mes amis (pronuncia mesamì), ecc.
  • La E senza accento è muta in fine di parola, mentre le altre vocali si pronunciano sempre. Per esempio la porte (pronuncia port), le piano (pronuncia pianò), papa (pronuncia papà)

Dittonghi

Questi sottocitati sono alcuni tra i dittonghi più ricorrenti:

  • "eau" si legge "ó" (esempio seau si legge "só"),
  • "au" si legge "ó" (esempio cadeau si legge "cadó"),
  • "ai" si legge "e" ( esempio paix si legge "pè"),
  • "ei" si legge "e" ( esempio baleine si legge "balèn"),
  • "eu" si legge "ø" (esempio ceux si legge "sø"),
  • "oeu" si legge "ø" (esempio oeuf si legge "øf"),
  • "oi" si legge "wà" (esempio sois si legge "swà"),
  • "ou" si legge "u" (esempio nous si legge "nu")
  • "ui" si legge come è scritto (esempio suis si legge "suis")

Vocali

  • y deve essere letta come una doppia i e in caso di presenza di vocali con cui può formare un dittongo, si leggerà il dittongo e la seconda i della y

"E" accentate o non accentate

Come regola generale si può dire che qualsiasi "e" letta deve necessariamente essere accentata se viene pronunciata. Gli accenti sono fondamentali per la lettura, infatti sarebbe impossibile leggere correttamente un testo in francese senza accenti.

  • "e" alla fine di una parola è sempre muta, tranne se accentata.
  • "è" si pronuncia ε (ad esempio frère si pronuncia fʀɛʀ) (in italiano e aperta)
  • "é" si pronuncia e (ad esempio école si pronuncia ekɔl) (in italiano e chiusa)
  • "-er" si pronuncia e
  • "-ez" si pronuncia e

Altre

  • que si pronuncia [k]
  • c +e, i, y si pronuncia s aspra (cinema si legge sinemà)
  • ch si pronuncia (si pronuncia sc)
  • j si pronuncia [ʒ] (come jour),ma se segue t si pronuncia [come la s dolce dell'italiano rosa]

Consultare l'alfabeto fonetico internazionale per una corretta pronuncia delle frasi