Piemontese/Participio: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m added Category:Piemontese using HotCat |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Avanzamento|100%|4 giugno 2011}} |
{{Avanzamento|100%|4 giugno 2011}} |
||
{{Piemontese}} |
{{Piemontese}} |
||
*In piemontese il '''participio presente''' si forma con l'aggiunta di -ant, -ent e -ient. Il participio presente si usa moltissimo anche come aggettivo, come capita in tutte le lingue: per esempio "repùblica andependenta", repubblica indipendente ecc. Anche molti sostantivi derivano da forme di participio presente, come per esempio "cantant", "telescrivent", "podent". |
|||
⚫ | |||
*Non è sbagliato usare il participio presente per rendere meno invasive le proposizioni subordinate relative. |
|||
*In piemontese il participio presente non esiste più. Si formava con l'aggiunta di -ant, -ent e -ient, ma si è estinto naturalmente. Ne sono rimaste tracce in molti sostantivi e aggettivi (''cantant, telescrivent, potent''). |
|||
**So che Ugo, '''che pensa''' di avere ragione, non intende ritirare la denuncia. |
|||
⚫ | |||
**''I saj che Gon,'' '''pensant''' ''d'avej rason, a veul nen artirè la complenta.'' |
|||
⚫ | |||
<br> |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
**''La canzone '''''è''' ''finit'''''a''' |
|||
**''La canson'' '''a l'è''' ''finì'''''a'''. |
|||
**''La pronuncia'' '''è''' ''scandit'''''a''' |
|||
**''La pronunsia'' '''a l'è''' ''scendù'''''a'''. |
|||
**''Mia zia, vist'''''a''' ''la grossa bruciatura, mi ha portato di corsa all'ospedale.'' |
|||
**''Mia magna, vdù'''''a''' ''la gròssa brusura, a l'ha portame an pressa a l'ospidal.'' |
|||
[[Categoria:Piemontese|Participio]] |
[[Categoria:Piemontese|Participio]] |
Versione delle 18:15, 8 dic 2013
- In piemontese il participio presente si forma con l'aggiunta di -ant, -ent e -ient. Il participio presente si usa moltissimo anche come aggettivo, come capita in tutte le lingue: per esempio "repùblica andependenta", repubblica indipendente ecc. Anche molti sostantivi derivano da forme di participio presente, come per esempio "cantant", "telescrivent", "podent".
- Non è sbagliato usare il participio presente per rendere meno invasive le proposizioni subordinate relative.
- So che Ugo, che pensa di avere ragione, non intende ritirare la denuncia.
- I saj che Gon, pensant d'avej rason, a veul nen artirè la complenta.
- L'uso fondamentale del participio passato è che forma i tempi composti con gli ausiliari essere e avere.
- Il participio passato si forma con l'aggiunta di -à, -ù, -ì per le tre coniugazioni.
- Il participio della prima coniugazione non si declina, gli altri due sì, in conformità alla regola di declinazione degli aggettivi. Il participio passato si declina solo con l'ausiliare esse e quando è usato come aggettivo. In tutti i tempi composti con il verbo avere resta invariato. Quindi:
- La canzone è finita
- La canson a l'è finìa.
- La pronuncia è scandita
- La pronunsia a l'è scendùa.
- Mia zia, vista la grossa bruciatura, mi ha portato di corsa all'ospedale.
- Mia magna, vdùa la gròssa brusura, a l'ha portame an pressa a l'ospidal.