Sardo: differenze tra le versioni
Riga 3: | Riga 3: | ||
== Introduzione== |
== Introduzione== |
||
{{Quote|Un popolo che si pone il problema della lingua, in realtà pone il problema della sua identità sociale ed economica.|Antonio Gramsci |
{{Quote|Un popolo che si pone il problema della lingua, in realtà pone il problema della sua identità sociale ed economica.|Antonio Gramsci [personale parafrasi di quanto si rinviene in ''Quaderni del carcere, Quaderno 29, § 3'']}} |
||
Questo virtuale libello, senza alcuna pretesa di esaustività, è pensato per quanti si approccino, per i più svariati motivi, al sardo. È inoltre dedicato a quanti non accettino la situazione di attuale abbandono e scomparsa, graduale ma sempre più evidente, della nostra lingua dalla società sarda, ed anzi ne vogliano promuovere il mantenimento e l'impiego. |
Questo virtuale libello, senza alcuna pretesa di esaustività, è pensato per quanti si approccino, per i più svariati motivi, al sardo. È inoltre dedicato a quanti non accettino la situazione di attuale abbandono e scomparsa, graduale ma sempre più evidente, della nostra lingua dalla società sarda, ed anzi ne vogliano promuovere il mantenimento e l'impiego. |
||
Versione delle 11:16, 20 giu 2014
Il sardo (sardu; limba sarda in logudorese, lìngua sarda in campidanese) è una lingua appartenente al gruppo neolatino (romanzo) delle lingue indoeuropee. È parlata nell'isola di Sardegna. Classificata come lingua romanza occidentale e considerata da molti studiosi la più conservativa delle lingue derivanti dal latino, è costituita da un insieme di varianti dialettali, solitamente ripartite in due astratte fasce di isoglosse che comprendono quelle centro-settentrionali (logudoresi) e quelle centro-meridionali (campidanesi). Sebbene i termini di origine latina siano molti, tuttavia, il sardo conserva testimonianza del substrato delle lingue parlate prima dell'arrivo dei romani, tanto che si evidenziano etimi sardiani e fenici in diversi vocaboli.
Introduzione
Questo virtuale libello, senza alcuna pretesa di esaustività, è pensato per quanti si approccino, per i più svariati motivi, al sardo. È inoltre dedicato a quanti non accettino la situazione di attuale abbandono e scomparsa, graduale ma sempre più evidente, della nostra lingua dalla società sarda, ed anzi ne vogliano promuovere il mantenimento e l'impiego.
A questi va la mia più sincera gratitudine, adoperandosi per la sua salvezza.
L'obiettivo, perciò, è di rendere questo volume una lettura propedeutica per meglio imparare le strutture del sardo (qui per sommi capi), in modo - chissà! - da poterlo ben parlare in seguito: sarebbe infatti segnato il futuro di una lingua che vegeti nel solo libresco nozionismo.
Si specifica che in tal sede, data una pluralità di sottovarianti di pari dignità, si è deciso di optare per il nuorese (su limbazu nugoresu), generalmente ritenuto come quella che mantiene più stretti rapporti con il latino. In ogni caso, prima di accingervi a questa lettura, sfatiamo il diffuso luogo comune per il quale il sardo risulti essere costituito da varietà separate e, per così dire, incomunicanti l'una con l'altra: difatti, benché diverse dal punto di vista fonetico, non presentano differenze in numero tale da pregiudicare la mutua comprensibilità.
Il manuale è stato scritto e curato dal sottoscritto ma, essendo ampiamente perfettibile, ogni modifica, purché non a senso vandalico, è ben accetta.
E le altre varianti?
Chi di voi si riconosca eventualmente in un'altra variante della lingua sarda, niente paura! Nella speranza di far cosa gradita, questa grammatica è stata pensata per via della scarsa considerazione generalmente tributata al dialetto nuorese. Sappiate che il logudorese non è affatto dissimile dal qui presente nuorese se non per qualche aspetto meramente fonetico (tanto che, come detto poc'anzi, per comodità molti autori spesso inglobano quest'ultimo all'interno del primo): ad ogni modo, vi sono molti libri che, volendo, potrebbero aiutarvi sullo studio specifico del logudorese. Quanto al campidanese, che un poco effettivamente differisce dal nuorese, è mia responsabilità ricondurvi a questa (ottima e professionale, fra l'altro) grammatica. Spero che queste pagine siano utili a stimolare la vostra curiosità ed a farvi ancor più apprezzare questa bella lingua che, in qualsivoglia suo dialetto la si consideri, risponde all'unico nome di sardo.
E la Limba Sarda Comuna?
La grafia unitaria del sardo adottata a livello istituzionale, ovverosia quel tecnoletto burocratico che risponde al nome di Limba Sarda Comuna e sul quale non ho affatto intenzione di esprimere giudizi di valore (siano essi di carattere positivo o negativo), è invece qui rinvenibile.
Stampare il manuale
La versione stampabile del libro Sardo è disponibile in formato PDF. 300 KB · scarica file · visualizza info |
È possibile salvare, così pure stampare il lavoro in modo da farne un autentico manuale. Ciò è possibile in tre modi:
- Scaricando la versione stampabile;
- Accedendo alla colonna di sinistra Stampa/Esporta e selezionando Scarica come PDF (applicare su ciascuna pagina);
- Accedendo alla colonna di sinistra Stampa/Esporta e selezionando Crea un libro, in modo da poter scegliere cosa scaricare e cosa no.
Pessamentos
Dizionari ed altri utili siti
- N.B.:nella ricerca delle parole, il nesso cacuminale -dd si trascrive in -dh (es. non nudda e chipudda, ma nudha e chipudha).
- Dizionario universale della lingua di Sardegna - Antoninu Rubattu (in alternativa alla consultazione online potreste comunque scaricare i qui presenti libri per quella offline: l'uno per la prima parte A-L e l'altro per la seconda parte M-Z).
- Italiano - Sardo
- Logudorese / Campidanese / Nuorese - Italiano
- Lemmi pertinenti alla botanica
- Lemmi pertinenti all'ittiologia
- Lemmi pertinenti all'ornitologia
- Lemmi pertinenti alla zoologia
- Etimologie - Antoninu Rubattu
- Bocabolariu Sardu nugoresu-Italianu , Italiano-Sardo nuorese - Luigi Farina
- Dizionario gratuito Sardo Nuorese - Italiano
- Dizionario sardo-italiano
- Lista dei nomi sardi
- A iscola de sardu - Sassari.tv
Torro grassia a
- Prima 'e tottu Wikibooks, chi m'at permittiu de pessare su prozettu e, fravicandelu, de lu vortare a realtade;
- Francesco Mameli, chin sa pressiosa opera sua 'e su 1998 de Il logudorese e il gallurese [Biddanoa, Soter];
- Antoninu Rubattu, chin sa pressiosa opera sua de Il dizionario universale della lingua di Sardegna [Tattari: EDES, 2003];
- Massimo Pittau, chin sa pressiosa opera sua de Grammatica del sardo illustre [Nugoro];
- Ovviamente, non potto mancare 'e torrare grassia a chie, mancari in manera indiretta, m'àt dau azudu a finire su traballu... allegande in sardu. Sa fortza de custa limba sezzis bois!
Altri progetti
- Wikipedia contiene una voce riguardante la lingua sarda
- Wikizionario contiene parole in «sardo»
- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su sardo
- Esiste una Wikipedia in sardo