Piemontese/Articoli: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m refuso |
||
Riga 19: | Riga 19: | ||
*Gli articoli in piemontese si usano possibilmente sempre, sia quando il sostantivo è soggetto, sia quando è complemento, con le seguenti eccezioni: |
*Gli articoli in piemontese si usano possibilmente sempre, sia quando il sostantivo è soggetto, sia quando è complemento, con le seguenti eccezioni: |
||
**Per un linguaggio di registo più elevato, è meglio evitarli davanti agli '''aggettivi possessivi''', es.: meglio semplicemente ''mé can'', e '''non''' ''ël mé can''; meglio ''i l'haj pedalà con mia bici'' e '''non''' ''i l'haj pedalà con la mia bici''. |
**Per un linguaggio di registo più elevato, è meglio evitarli davanti agli '''aggettivi possessivi''', es.: meglio semplicemente ''mé can'', e '''non''' ''ël mé can''; meglio ''i l'haj pedalà con mia bici'' e '''non''' ''i l'haj pedalà con la mia bici''. |
||
**Non si mette articolo davanti ai nomi di '''città''', tranne rare eccezioni, es.: ''I son andàit a Turin'' e '''non''' ''I son adàit'' '''al''' ''Turin''; però per usanza si dice ''I son adàit'' '''al''' ''Casal an Monfrà'' e '''non''' ''I son adàit a Casal Monfrà''. Ci sono |
**Non si mette articolo davanti ai nomi di '''città''', tranne rare eccezioni, es.: ''I son andàit a Turin'' e '''non''' ''I son adàit'' '''al''' ''Turin''; però per usanza si dice ''I son adàit'' '''al''' ''Casal an Monfrà'' e '''non''' ''I son adàit a Casal Monfrà''. Ci sono comuni come ''ël Niclin'' (Nichelino), ''ël Casal'' (Casale Monferrato), ''ël Seto'' (Settimo Torinese), che hanno l'articolo davanti come fossero ''ël Càiro'' o ''La Mëcca'' (Il Cairo e La Mecca). |
||
**'''Piccola isola''': il Piemonte non è famoso per le sue isole: ci sono solo 5 isole e uno scoglio. Quindi ogni volta che si parla di isole, si specifica che sono "ìsole" e quindi l'articolo davanti va messo, es.: "L'Ìsola ëd San Giuli'', ''L'Ìsola Bela'', ''L'Ìsola Mare'', ''L'Ìsola dij Pescador'', ''L'Ìsolòt ëd San Gian'', ''Lë Scheuj dla Malghera''. Per le isole che si identificano con la città che è costruita su di esse però, vale la stessa regola delle città, e quindi l'articolo non va messo, es.: ''Soma dësambarcasse a Caprera'' (Siamo sbarcati a Caprera). |
**'''Piccola isola''': il Piemonte non è famoso per le sue isole: ci sono solo 5 isole e uno scoglio. Quindi ogni volta che si parla di isole, si specifica che sono "ìsole" e quindi l'articolo davanti va messo, es.: "L'Ìsola ëd San Giuli'', ''L'Ìsola Bela'', ''L'Ìsola Mare'', ''L'Ìsola dij Pescador'', ''L'Ìsolòt ëd San Gian'', ''Lë Scheuj dla Malghera''. Per le isole che si identificano con la città che è costruita su di esse però, vale la stessa regola delle città, e quindi l'articolo non va messo, es.: ''Soma dësambarcasse a Caprera'' (Siamo sbarcati a Caprera). |
||
**'''Corsi d'acqua''': Nel piemontese classico non si usano gli articoli davanti ai fiumi, es.: ''A l'é nijà an Pò'' (è annegato nel Po), ''Campte an Tani'' (Buttati nel Tànaro). |
**'''Corsi d'acqua''': Nel piemontese classico non si usano gli articoli davanti ai fiumi, es.: ''A l'é nijà an Pò'' (è annegato nel Po), ''Campte an Tani'' (Buttati nel Tànaro). |
Versione delle 05:42, 10 giu 2016
Articoli determinativi | Articoli indeterminativi | |
Maschile singolare | 'l ël lë l' | 'n ën në n' |
Maschile plurale | 'j ij jë j' | 'd ëd dë d' |
Femminile singolare | la l' | na n' |
Femminile plurale | le j' | dle dj' |
- Gli articoli indicano il genere e il numero del sostantivo. (femminile, maschile, singolare e plurale)
- Gli articoli determinativi si usano per persone e cose note, di cui si è gia parlato.
- Gli articoli indeterminativi si usano per persone e cose di cui non si è ancora parlato.
- In piemontese l'articolo partitivo italiano è considerato articolo indeterminativo plurale.
- Gli articoli in piemontese si usano possibilmente sempre, sia quando il sostantivo è soggetto, sia quando è complemento, con le seguenti eccezioni:
- Per un linguaggio di registo più elevato, è meglio evitarli davanti agli aggettivi possessivi, es.: meglio semplicemente mé can, e non ël mé can; meglio i l'haj pedalà con mia bici e non i l'haj pedalà con la mia bici.
- Non si mette articolo davanti ai nomi di città, tranne rare eccezioni, es.: I son andàit a Turin e non I son adàit al Turin; però per usanza si dice I son adàit al Casal an Monfrà e non I son adàit a Casal Monfrà. Ci sono comuni come ël Niclin (Nichelino), ël Casal (Casale Monferrato), ël Seto (Settimo Torinese), che hanno l'articolo davanti come fossero ël Càiro o La Mëcca (Il Cairo e La Mecca).
- Piccola isola: il Piemonte non è famoso per le sue isole: ci sono solo 5 isole e uno scoglio. Quindi ogni volta che si parla di isole, si specifica che sono "ìsole" e quindi l'articolo davanti va messo, es.: "L'Ìsola ëd San Giuli, L'Ìsola Bela, L'Ìsola Mare, L'Ìsola dij Pescador, L'Ìsolòt ëd San Gian, Lë Scheuj dla Malghera. Per le isole che si identificano con la città che è costruita su di esse però, vale la stessa regola delle città, e quindi l'articolo non va messo, es.: Soma dësambarcasse a Caprera (Siamo sbarcati a Caprera).
- Corsi d'acqua: Nel piemontese classico non si usano gli articoli davanti ai fiumi, es.: A l'é nijà an Pò (è annegato nel Po), Campte an Tani (Buttati nel Tànaro).
- Davanti ai titoli (madama, monsù, re, sor, prinsi, pressident ecc.) succeduti solo dal nome proprio. I son stàit arseivù ant ël Palass ëd Sor Cacheran ëd Bricheras (Sono stato ricevuto nel palazzo del Nobile Cacherano di Bricherasio).
- Davanti ai legami di parentela accompagnati dal solo nome proprio (mama Catlin-a, pà Giaco, barba Stev, magna Berta ecc).