Interlingua/Dizionario/t: differenze tra le versioni

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Pcastellina (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Pcastellina (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 327: Riga 327:


'''telex''' {sm} telex.
'''telex''' {sm} telex.

'''tellurico''' {ag} telluric, (succussa) seismic, del terra > seismo (seismo).


'''telone''' {sm} cortina/tela (theatral).
'''telone''' {sm} cortina/tela (theatral).

Versione delle 16:20, 29 ago 2021

Ritorno


Italiano - Interlingua

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


T


tabaccaio {sm} tabachero.

tabaccheria {sf} tabacheria.

tabacchiera {sf} tabachiera.

tabacco {sm} tabaco.

tabella {sf} tabella, lista.

tabellone {sm} tabula, (grande) tabula publicitari, {sport} tabula de punctos.

tabernacolo {sm} tabernaculo, ciborio.

tabloid {sm} (formato) tabloid, tabuloide.

tabulato {sm} tabulation, < tabular, tabulator.

tabù {ag/sm} tabu, (declarar tabu, prohibir).

tacca {sf} incision, sectura, intaliatura, signo, {sul fucile} embrasura, {di mira} intalio de mira, {fig} talia, statura, macula.

taccagneria {sf} avaritia, meschineria.

taccagno {ag} avar, meschin, parsimoniose, {sm} avaro, meschino.

tacchino {sm} gallo de India.

tacciare {vt} inculpar, accusar, imputar.

tacco {sm} talon, calce.

taccuino {sm} libro de notas, agenda, quaderno.

tacere {vi} tacer, facer silentio, ({mettere a tacere:} silentiar, quietar), {fig} occultar, celar.

tachicardia {sf} tachycardia.

tachimetro {sm} tachymetro.

tacitare {vt} silentiar, satisfacer, appaciar, quietar.

tacito {ag} tacite, inexpresse, quiete, silentiose.

taciturno {ag} taciturne, (> taciturnitate), silente, reservate.

tafano {sm} tabano, {fig} homine importun, intrusive.

tafferuglio {sm} rixa, lucta, melée, (venir al manos).

taffettà {sf} taffeta, (taffeta de Anglaterra).

taglia {sf ricompensa} recompensa, premio, {statura} talia, statura, dimension, {di abito} grandor.

tagliacarte {sm} cultello a papiro, secapapiro, aperilitteras.

taglialegna {sm} lignator, talialigno.

tagliare {vt conformare tagliando, in sartoria, a carte:} taliar, {per dividere, ridurre:} secar (sect), reducer, accurtar, {mozzare, spaccare, trinciare:} hachar, {con un colpo netto, fare a pezzi:} trenchar, {recidere, amputare:} excider, {barba, capelli:} tonder, rader, {interrompere} interrumper, {il vino} miscer.

tagliatelle {sfp} tagliatelle (I).

tagliente {ag} acute, trenchante, affilate, {fig} penetrante, acute, pungente, sarcastic, mordace, acre.

tagliere {sm} bloco de hachamento, hachatorio.

taglio {sm} sectura, {ritaglio} retalio, excision, {profondo} incisura, (in)secatura, {chir} incision, amputation, {geom} intersection, {arch} section, {carne} trencho, {veste} faction, (un libro con le talio aurate), {di coltello} talia, filo, trenchante, {stile} style, {fieno} falcatura, {raccolto} recolta, {vini} mixtura, {riduzione} reduction, {capelli} tonsion.

taglione {sm} talion, retaliation.

tagliola {sf} trappa (de lupos/vulpes etc.), pedica, insidia.

tagliuzzare {vt} morcellar, dispeciar.

talare {ag} usque le talon, {sm} roba/toga (de prestre).

talco {sm} talco, > talcose.

tale {det} tal, (un tal persona, tal e tal), {indefinito} certe, {pron} isto.

talea {sf} talea, {bot}.

talento {sm} talento, capacitate, habilitate.

talismano {sm} talisman, amuleto.

talloncino {sm} coupon, talon, coupon de quitantia.

tallone {sm} talon, calce.

talmente {av} talmente, assi.

talora {av} a vices.

talpa {sf} talpa.

talvolta {av} a vices, aliquando, interdum.

tamarindo {sm} tamarindo.

tamburello {sm} tamburino.

tamburo {sm} tambur, (tambur major, a tambur battente, batter le tambur).

tamponare {vt med} tamponar, tappar, {auto} collider con, impinger contra.

tampone {sm} tampon, amortitor, tappo, {igienico} absorbente hygienic.

tana {sf} cava, antro.

tandem {sm} tandem.

tanfo {sm} odor de mucide.

tangente {ag/sf} tangente, {quota} quota, parte.

tangibile {ag} tangibile.

tango {sm} tango.

tannino {sm} tannino, > tannic.

tantalo {sm ornit} tantalo.

tanto {av} tanto (tanto ... como, in tanto que, tanto plus ... que, quanto ... tanto), {ag} tante, (tante per cento, tante ... como).

tapioca {sf} tapioca.

tapiro {sm} tapiro.

tappa {sf} etappa, station, grado, stadio, {fermata} halto.

tappare {vt} tappar, corcar, blocar.

tappeto {sm} tapete, (esser super le tapete, tapete de papiro), tapis (F), matta.

tappezzare {vt} tapissar.

tappezzeria {sf} tapisseria, {carta da parati} tapete de papiro.

tappezziere {vt} tapissero.

tappo {sm} tappo, corco.

tara {sf comm} tara, rebatto, disconto, {pat} tara (defecto, infirmitate) hereditari.

tarantola {sf} tarantula.

tarare {vt} levar/reducer le tara, ({peso tarato:} peso nette).

tarchiato {ag} lacertose, taurin, forte.

tardare {vi} retardar, {muoversi lentamente, attardarsi:} tardar, morar, {indugiare:} hesitar.

tardi {av} tarde, (plus tarde, al plus tarde).

tardivo {ag} tardive, {fig} anormal.

tardo {ag} tarde, lente, torpide, pesante.

targa {sf} insenia, placa, tabuletta, plachetta, {d'auto} placa de matriculation.

targare {vt} provider de placa.

targhetta {sf} placa (de porta).

tariffa {sf} tarifa, (tarifa telegraphic), ({assegnare la tariffa a} tarifar).

tarlo {sm} verme de ligno, anobio, tinea.

tarma {sf} tinea.

tarocco {sm} taroc(co).

tarpare {vt} trenchar, excider, tonder.

tarsia {sf} incrustation, incision, tessella.

tartagliare {vi} blesar, esser blese, balbutiar.

tartarico {ag} tartaric.

tartaro {sm chim} tartaro, {mitol} inferno.

tartaruga {sf} tortuca.

tartassare {vt} maltractar, tormentar, affliger, vexar/conspuer alicuno.

tartina {sf} tostada.

tartufo {sm} trufa, > trufar.

tasca {sf} tasca, (lampa de tasca), bursa, cavitate.

tascabile {ag} de tasca, (formato (accenditor, pecunia, cultello, horologio, dictionario) de tasca).

tascapane {sm} sacco/rete a pan.

taschino {sm} tasc(hett)a (de pectore).

tassa {sf} taxa, imposto.

tassabile {ag} taxabile.

tassametro {sm} taximetro, contator.

tassare {vt} taxar, imponer, cargar de impostos, {merci} estimar, valutar, appreciar.

tassativo {ag} peremptori, inconditional, specific, precise, definitive.

tassazione {sf} taxation.

tassello {sm} reinfortio, blochetto, {per decorazione} tessera, pannello.

tassista {sm} taxista.

tasso {sm zool} taxon, (> taxoniera), {bot} taxo, {comm} rata, {incudine} incude.

tastare {vt} tastar, palpar, sentir, tanger.

tastiera {sf} claviero, manipulator.

tasto {sm} clave.

tastoni {smp} (cercar) tastante.

tattica {sf} tactica, procedura.

tattile {ag} tactile.

tatto {sm} tacto.

tatuaggio {sm} tatu, tatuage, > tatuar, tatuator.

taverna {sf} taverna, (> tavernero), hosteria, cabaret (F).

tavola {sf} tabula, (le tabula del lege, tabula rase, facer tabula rase de, tabula nigre, poner le tabula, tabula de fenestra), {asse} planca, {tavola calda} buffet.

tavolata {sf} convivas, convitatos, {costr} partition de plancas.

tavolato {sm} panellos, interpanno, parquet (F).

tavoletta {sf} tabuletta.

tavolo {sm} tabula.

tavolozza {sf} paletta.

taxi {sm} taxi.

tazza {sf} tassa, cuppa, calice.

te {pr} v. ti.

te {sm} the.

teatrale {ag} theatral.

teatro {sm} theatro, {spettacolo} spectaculo, representation, {le scene} scena, {il pubblico} auditorio.

tecnica {sf} technica.

tecnico {sm} technico, mechanico, ingeniero, {ag} technic.

tecnologia {sf} technologia.

tedio {sm} tedio, (tedio del vita), enoio, > tediar, enoiar, vexar.

tegame {sm} casserola, patella, ({uova al tegame:} ovo al platto, ovo frite), {chim} crucibulo.

tegola {sf} tegula, > tegulero, teguleria, tegular.

teiera {sf} theiera.

tela {sf} tela, (tela metallic, {tela batista:} batista, {tela cerata} tela cerate, {tela di cotone:} calico, tela de coton, {tela di ragno:} tela de aranea).

telaio {sm} telario, {auto, bici} chassis (F), {tip} quadro, {di sega} serreria.

telecamera {sf} camera (de television).

telecomunicazioni {smp} telecommunicationes.

telecronaca {sf} reportage televisive.

teleferica {sf} telephero, telepherage, (linea de telepherage), > telepherar.

telefonare {vt} telephonar.

telefonata {sf} telephonata, appello (telephonic), {interurbana} communication/conversation interurban.

telefonico {ag} telephonic.

telefonista {sf} telephonista.

telefono {sm} telephono, (telephono a moneta).

telegiornale {sm} jornal televisate/televisive, telejornal.

telegrafare {vi} telegraphar.

telegrafia {sf} telegraphia.

telegrafico {ag} telegraphic.

telegramma {sf} telegramma, depeche.

telepatia {sf} telepathia, > telepathic.

telescopio {sf} telescopio, > telescopar, telescopic.

telescrivente {sf} telescriptor, teleimpressor, teletypo.

teleselezione {sf} servicio (telephonic) automatic, teleselection.

telespettatore {sm} telespectator.

televisione {sf} television, {riprendere in televisione} televisar.

televisivo {ag} televisive.

televisore {sm} televisor.

telex {sm} telex.

tellurico {ag} telluric, (succussa) seismic, del terra > seismo (seismo).

telone {sm} cortina/tela (theatral).

tema {sf} thema, subject, {paura} timor.

tematico {ag} thematic.

temerario {ag} temerari, imprudente, audace.

temere {vt} timer, haber timor de, {freddo, caldo} suffrer, {vi} esser preoccupate de, {temere di:} suspectar de.

temibile {ag} temibile, periculose.

tempera {sf pittura} tempera, {mecc} induration, {mus} timbro, tonalitate, {fig} character.

temperamatite {sm} taliastilos.

temperamento {sm} temperamento, disposition, attitude, habito.

temperanza {sf} temperantia, continentia, moderation, prudentia.

temperare {vt} temperar, moderar, regular.

temperato {ag} temperate, moderate, {colori} miscite.

temperatura {sf} temperatura.

temperino {sm} cultello de tasca, taliapennas, taliastilos, cultelletto.

temperanza {sf} temperantia, moderation.

tempesta {sf} tempesta, > tempestuose, tempestar.

tempestivo {ag} opportun, a tempore.

tempestoso {ag} tempestuose.

tempia {sf} tempora, > temporal.

tempio {sm} templo.

tempo {sm} tempore, (perder le tempore, de tempore in tempore, a tempore, ante le tempores, il face belle tempore, ex tempore); (per un certo tempo = temporaneemente, per un tempore, durante un certe tempore, per un momento); {mus} tempo.

temporale {ag} temporal, {sm} tempesta, tempesta de tonitro.

temporalesco {ag} tempestuose.

temporaneo {ag} temporanee, provisori.

temporeggiare {vi} temporisar, ganiar tempore, retardar.

temprare {vt} temperar, indurar, {fig: rendere più forte} reinfortiar, roborar.

tenace {ag} tenace, firme, perseverante, resistente, dur.

tenacia {sf} tenacitate, firmessa, perseverantia, resistentia, duressa.

tenaglie {sfp} tenalia, pincia.

tenda {sf} tenta, cortina.

tendenza {sf} tendentia, {attitudine:} inclination, attitude.

tendenzioso {ag} tendentiose, partial.

tendere {vt} tender (tens), extender, {vi} tender a, inclinar, {mirare} intender, mirar a, visar a.

tendina {sf} cortina de fenestra.

tendine {sm} tendine, > tendinose.

tendone {sm} grande cortina/tenta.

tenebre {sfp} tenebras, obscuritate.

tenebroso {ag} tenebrose, obscur, lugubre, triste.

tenente {sm} locotenente.

tenere {vt con la mano, una riunione:} tener (tend/tent; tin/tent), (tener pro (:considerare), tener a (un cosa)), {contenere:} continer, {prendere:} prender, {occupare} occupar, {seguire:} sequer, mantener se in, {portare addosso} portar {considerare, giudicare, ritenere:} tener pro, considerar, reguardar, {vi essere in favore di:} esser pro, star del parte de, {tenerci:} aspirar a, {aver caro:} tener a, valutar, {importarsene} tener a, amar, {essere fiero} esser fer de, {volere} voler, desirar, {vr} tener se, retener se.

tenerezza {sf} teneressa, delicatessa, fragilitate.

tenero {ag} tenere, blande, delicate, fragile, {fig} affectuose.

tenia {sf} tenia, > tenifuge.

tennis {sm} tennis, (corte de tennis, rachetta de tennis, jocator de tennis, tennista, torneo de tennis).

tenore {sm ogni senso:} tenor, (tenor de vita).

tensione {sf} tension, ({pressione:} tension de un vapor), pression, {elettr} voltage.

tentacolo {sm} tentaculo.

tentare {vi ogni senso:} tentar, {provare} probar, essayar, {sforzarsi} effortiar se a, {attrarre} attraher.

tentativo {sm} tentativa, essayo, proba.

tentazione {sf} temptation, {voglia} desiro.

tentennare {vi} vacillar, {fig} hesitar, esser indecise.

tentoni; andare a ~ cercar tastante.

tenue {ag/sm} tenue.

tenuta {sf capacità} capacitate, {divisa} uniforme, {agr} rancho, ferma, {di strada} stabilitate.

teodicea {sf} theodicea.

teologia {sf} theologia, > theologic, theologo, theologisar.

teorema {sf} theorema, > theorematic.

teoria {sf} theoria, > theoric, theorisar, theorista.

tepore {sm} tepor, calor.

teppa {sf} canalia, turba, delinquentes, sceleratos.

teppismo {sm} delinquentia, vandalismo, conducta irrationalmente destructive.

teppista {sf} delinquente, juvene scelerato.

terapeuta {sf} therapeuta.

terapeutico {ag} therapeutic, > therapeutica.

terapia {sf} therapia.

tergere {vt} essugar, lavar.

tergicristallo {sm} essugavitro.

tergiversare {vi usare sotterfugi:} tergiversar, (> tergiversation, tergiversator), hesitar, prevaricar.

tergo {sm:} a ~ retro, (sur le) dorso/fundo.

terme {sfpl} thermas, > thermal, thermic.

terminale {ag/sm} terminal.

terminare {vt} terminar, finir, cessar, concluder, {vi} terminar se.

termine {sm} termino (:limite di spazio e tempo, uno spazio di tempo, espressione, di contratto), (termino medie, termino technic, sin termino, esser in bon/mal termino con), {scadenza} termination, expiration, {limite} limite, confinio, ({senza mezzi termini:} sin ambiguitates).

terminologia {sf} terminologia, > terminologic.

termite {sf} termite, formica blanc.

termometro {sm} thermometro.

termonucleare {ag} thermonuclear.

termos {sm} bottilia/flasco thermos.

termosifone {sm} (ir)radiator (thermic), termosiphon.

termostato {sm} thermostato.

terno {sm} terno, > ternari.

terra {sf} terra, (terra firme, terra cocte, terra sancte, mitter terra a terra, tremor de terra, cader per terra, esser super terra), {suolo} solo.

terracotta {sf} terra cocte.

terraferma {sf} terra firme, continente.

terraglia {sf} aramo.

terrapieno {sm} terrapleno, vallo/dica de terra, dica, ripa.

terrazza {sf} terrassa.

terrazzamento {sm} terrassa.

terremoto {sm} tremor de terra, seismo.

terreno {ag} terren, {sm} terreno, (ganiar terreno), {mil} campo de operationes.

terreo {ag pallido} jalnette, pallide, cinerose.

terrestre {ag} terrestre.

terribile {ag} terribile, terrificante.

terriccio {sm} terra, humus, mucor.

terrificante {ag} terrific, terrificante.

terrina {sf} terrina.

territoriale {ag} territorial.

territorio {sm} territorio, proprietate.

terrore {sm} terror.

terrorismo {sm} terrorismo, > terrorista.

terrorizzare {vt} terrorisar, espaventar.

terso {ag} clar, brillante, lucente, lustrose, munde.

terzino {sm calcio} defensor, ret(re)ro.

terzo {ag} tertie, {sm} le tertio.

tesa {sf} ala, orlo, bordo.

teschio {sm} cranio.

tesi {sf} these, {affermazione} proposition, {scol} dissertation.

teso {ag} tendite/tense, {fig} nervose.

tesoreria {sf} thesaureria.

tesoro {sm} thesauro, tresor, {fig} dilecto, caro.

tessera {sf} billet, etiquetta, carta de identitate/ membro, legitimation, {mosaico} tessera.

tessere {vt} texer (text), ordir, {fig} machinar, {lodi} cantar laudes.

tessile {ag} textile (industria textile).

tessili {smpl} obreros textile.

tessitore {sm} texitor.

tessitura {sf} textura, structura.

tessuto {sm} texito (texito de fraudes/absurditates), stoffa.

testa {sf} capite (capite de ponte/lecto), testa (al testa de, perder le testa, testa coronate, testa de littera/factura); tenere testa a: facer fronte a, resister (victoriosemente).

testamento {sm} testamento, > testamentari.

testardo {ag} obstinate.

testata {sf letto} capitiera, {colpo} colpo de capite, {tip} testa, titulo, titulo del columna, {atomica} capite atomic explosive, {del motore} capite del cylindros, {di missile} ogiva.

teste {sm} teste.

testicolo {sm} testiculo, > testicular.

testiera {sf del letto} capite del lecto.

testimone {sm} teste.

testimonianza {sf} testimonio, (> testimonial), declaration, proba.

testimoniare {vt} testimoniar, testificar, declarar.

testina {sf tecn} revelator (magnetic/phonographic), {cucina} testa de vitello.

testo {sm} texto, ({fare testo} esser un exemplo).

testuale {ag} textual, exacte, precise.

testuggine {sf} tortuca.

tetano {sm} tetano, > tetanic.

tetro {ag} lugubre, triste, obscur.

tetto {sm} tecto.

tettoia {sf} tecto protective, refugio, protection.

the {sm} the.

ti {pron} te.

tiara {sf} tiara.

tibia {sf} tibia, > tibial.

tic {sm} tic.

ticchettio {sm} tictac.

ticchio {sm} capricio.

tiepido {ag} tepide, ({essere tiepido:} teper).

tifare {vi} acclamar, {vt} admirar, sustener, esser pro/admirator de.

tifo {sm med} typho, {fig} passion/enthusiasmo sportive.

tifone {sm} typhon.

tifoso {sm} typhose, {fig} admirator, sustentor, devoto, fanatico.

tiglio {sm} tilia, > tiliacee, tiliaceas.

tigna {sf} eschara, crusta.

tigrato {ag} tigrate.

tigre {sf} tigre, > tigressa.

timballo {sm} timbal, torta.

timbrare {vt} timbrar, marcar, stampar, {annullare} obliterar.

timbro {sm ogni senso:} timbro, ({cuscinetto per timbri} cossinetto de timbrar), {mus} tonalitate.

timidezza {sf} timiditate.

timido {ag} timide, diffidente, reservate.

timo {sm} thymo.

timone {sm} timon, governaculo.

timoniere {sm} timonero.

timore {sm} timor, pavor.

timoroso {ag} timorose, pavorose.

timpano {sm} tympano.

tinca {sf} tinca.

tinello {sm botte} botte, cupa, {sala} cameracocina, camera a sojornar, salon.

tingere {vt} tinger (tinct), pinger (pict).

tino {sm} cupa, alveo, puteo.

tinozza {sf} trogo, alveo, abiberatorio.

tinta {sf} tinta, (tinta de China, tinta sympathic).

tintarella {sf} bronzatura (per le sol).

tinteggiatura {sf} pictura.

tintinnare {vi} tintinnar, > tintinno, tintinnamento.

tintoria {sf} tinctureria.

tintura {sf} tinctura.

tipico {ag} typic, characteristic.

tipo {sm} typo, sorta, qualitate.

tipografia {sf} typographia.

tipografico {ag} typographic.

tipografo {sm} typographo.

tiraggio {sm di camino} tirata (de fumo).

tiranneggiare {vi} tyrannisar, opprimer.

tirannia {sf} tyrannia.

tirannico {ag} tyrannic, despotic.

tiranno {sm} tyranno, despota.

tirante {sm} tirante, corda, cablo de remorco.

tirare {vt} traher, tirar, {rimorchiare} remorcar, {linea} traciar, {allevare} elevar, {estrarre} extraher, {sguainare} disvainar, {tendere} tender, {attirare} attraher, {armi} tirar, discargar, facer foco, {sassi} jectar, lancear, {cassetto} aperir, {stampare} imprimer, editar.

tirata {sf} traction, tirage, {fig} tirada.

tirato {ag} tense.

tiratore {sm} tirator, (franc tirator).

tiratura {sf} tirage.

tirchio {sm} avar, meschin, parsimoniose, illiberal.

tiro {sm} traction, {sigar.} tirata, {lancio} jecto, lanceamento, {d'arma} tiro, {tiro mancino} stultitia, stulte jocada.

tirocinio {sm} apprentissage, formation, practica.

tiroide {sf} thyroide, (glandula thyroide).

tisana {sf} tisana.

tisi {sf} phthisis, consumption, tuberculosis.

tisico {ag} phthisic, consumpte, tuberculotic.

titolare {ag} titular, {sm} titular, detentor, proprietario, {vt} titular.

titolato {ag} con titulo, nobile.

titolo {sm} titulo, qualification, {pegg} qualification/ appellativo injuriose, {ragione} ration, motivo.

titubare {vi} titubar, hesitar, vacillar.

tizio {sm} typo.

tizzone {sm} face, torcha; {smp} brasas.

toccante {ag} concernite, in question, {commovente} toccante, emovente, emotionante.

toccare {vt} toccar, tanger, {tastare} tastar, {commuovere} commover, emotionar, {vi turno} esser le torno/vice de, {spettare} il es su deber de, {toccare in sorte} revenir a alcuno, {capitare} occurrer, {aver diritto a} titular a, haber derecto a, {ottenere} obtener, {un argomento} alluder, mentionar.

toccasana {sm} panacea, remedio universal.

tocco {sm atto di toccare:} tocco, colpo, {pezzo} pecia, {berretto} tocca.

toeletta {sf} toilette.

toga {sf} toga, > togate.

togliere {vt} levar (levar le campo, levar le ancora), retirar, {di mezzo} remover, eliminar, disfacer se de, occider, {vestiti} levar, {le scarpe} discalcear (se), {la corrente} interrumper, disconnecter, {la ruggine} disferruginar.

tolleranza {sf} tolerantia, indulgentia, permissibilitate.

tollerare {vt} tolerar, indurar, supportar.

tomba {sf} tumba, fossa.

tombola {sf gioco} tombola (I), lotteria, bingo.

tombolare {vi} cader.

tonaca {sf} roba, frocco.

tonalità {sf} tonalitate.

tondeggiante {ag} arrotundate, {persona} grassette.

tondo {ag} (ar)rotunde, circular, {sm} platto.

tonfo {sm} fracasso, projection, battimento, collision, crac, crash.

tonico {ag} tonic, {sm} tonico, fortificante, cordial, corroborante.

tonificare {vt} fortificar, corroborar, invigorar.

tonnellata {sf} tonna (metric), > tonnage.

tonno {sm} thunno, > thunnero.

tono {sm} tono, (tono major/minor, dar le tono, tonos harmonic, {rispondere a tono:} responder a proposito).

tonsilla {sf} tonsilla, > tonsillitis, tonsillar, tonsillotomia, tonsillectomia.

tonsura {sf} tonsura.

tonto {ag} stulte, stupide, ignorante.

topaia {sf} nido de mures/rattos.

topazio {sm} topazo.

topica {sf} topico.

topo {sm} mus, mure, ratto.

topografia {sf} topographia, > topographic, topographo.

toppa {sf serratura} serratura, {pezza} pecia (de reparation), sarcitura.

torace {sm} thorace, > thoracic.

torba {sf} turfa, (extraher turfa).

torbido {ag} turbide, opac, {fig} confuse, imbroliate, disordinate.

torbiera {sf} turfiera, > turfero.

torcere {vt} torquer (tors, tort), {vi} contorquer se, serpentar.

torchiare {vt} pressar.

torchio {sm} pressa.

torcia {sf} face, torcha.

torcicollo {sm} collo rigide, {fig} hypocrita.

tordo {sm} turdo.

torello {sm} juvene tauro.

torero {sm} toreador.

tormenta {sf} tempesta de nive.

tormentare {vt} tormentar, torturar, molestar, {vr} affliger se.

tormento {sm} tormento, tortura.

tornaconto {sm} profito, ganio.

tornado {sm} tornado.

tornare {vi} revenir, retornar, reverter, (tornar = {tornire, cambiare la posizione di}), {riuscire giusto} resultar exacte.

tornasole {sm} tornasol.

tornata {sf} retorno, retorno a domo, session.

torneo {sm} torneo.

tornio {sm} torno, > torneria.

tornire {vt} tornar, {fig} rotundar, perfectionar.

toro {sm} tauro.

torpedine {sf} torpedine, torpedo, > torpedar.

torpediniera {sf} torpedinero.

torpedone {sm} autocarro, autobus, bus.

torpido {ag} torpide, > torper.

torpore {sm} torpor, {fig} obtusitate, apathia, indifferentia.

torre {sm} turre, (turre de sondage), {di guardia} guarita, {negli scacchi} roc.

torrefazione {sf} torrefaction, < torrefacer.

torrente {sm} torrente, rivo, curso de aqua.

torrenziale {ag} torrential.

torretta {sf} turretto.

torrido {ag} torride.

torrione {sm} turre, donjon.

torrone {sm} torrone (I).

torsione {sf} torsion, torto.

torso {sm} torso, trunco.

torsolo {sm} trunco, corde.

torta {sf} torta, (torta de patella).

tortellini {smp} tortellini.

tortiera {sf} tortiera.

torto {sm ingiustizia} torto, (a torto, injustemente), injustitia, culpa.

tortora {sf} turture.

tortuoso {ag} tortuose, sinuose.

tortura {sf} tortura.

torturare {vt} torturar, cruciar.

torvo {ag} sever, sinistre, menaciante, cruel, ({guardare qc torvo:} reguardar alcuno de transverso).

tosare {vt} tonder.

tosatura {sf} tonsura.

tosse {sf} tusse.

tossico {ag} toxic.

tossicomane {sm} toxicodependente.

tossina {sf} toxina.

tossire {vi} tussir.

tostare {vt} tostar, > tostator.

tostapane {sm} tostapan, grilliapan.

tosto {ag:} faccia tosta insolente, impertinente, impudente, {av} tosto.

totale {sm} total, summa, {ag} total, (amonta total).

totalità {sf} totalitate.

totalitario {ag} totalitari.

totalizzare {vt accertare il totale di:} totalisar, {sport} ganiar (punctos).

totalizzatore {sm} totalisator.

totocalcio {sm} (football)toto.

toupet {sm} capillatura false, capillos posticie.

tovaglia {sf} tela de tabula, copertura, drappo, (! toalia = {asciugamano}).

tovagliolo {sm} servietta.

tozzo {sm pezzo} pecia, morsello, {ag} basse ma forte, disproportionatemente basse.

tra {prep} inter, in le medio de, {luogo} per, {tempo} in, intra.

traballare {vt} vacillar, oscillar, fluctuar, {emot} titubar, tremer, trepidar, hesitar.

trabiccolo {sm} escaldalecto, vetule cochi.

traboccare {vi} disbordar, inundar.

trabocchetto {sm} trappa, {fig} periculo, insidia.

tracannare {vt} inglutir, biber.

traccia {sf} tracia, {orma} vestigio, impression, {indizio} indicio, {schema} schema, schizzo.

tracciare {vt} traciar, marcar, delimitar.

tracciato {sm} linea, percurso, itinerario.

trachea {sf} trachea, > tracheal, tracheitis.

tracolla {sf} a ~ (mitter) in bandolera, (cruciar) super le pectore, in suspension, (mitter) super le spatulas.

tracollo {sm} cadita, disgratia, ruina, collapso, insuccesso.

tracotante {ag} arrogante, presumptuose.

tradimento {sm} traition.

tradire {vt} trair, {fig} deluder, {rivelare} revelar, monstrar.

traditore {sm} traitor.

tradizionale {ag} traditional.

tradizione {sf} tradition, {leg} transferimento.

tradotta {sf} traino militar, traino omnibus.

tradurre {vt anche come 'convogliare', 'trasferire'}, traducer, translatar, {solo ling.:} render, ({tradurre in atto:} exequer, realisar, complir).

traduttore {sm} traductor.

traduzione {sf} traduction, translation, rendition, {leg} expulsion, repatriamento, {di detenuto} transporto.

traente {sm econ} trahente, indorsator de cambio.

trafelato {ag} anhelante, sufflante, foras de halito.

trafficante {sm pegg} trafficante, affairista.

trafficare {vi} trafficar, commerciar, mercar, occupar se de.

traffico {sm} traffico, commercio, movimento.

trafiggere {vt} transfiger, perforar, penetrar, {ferire} vulnerar, ferir, {far male} leder, plagar.

trafila {sf} procedura, procedimento, {serie} serie.

trafiletto {sm} breve articulo, commento/glossa jornalistic.

traforare {vt} perforar, transforar, taliar con un serra de contornar/transforar, v. intagliare.

traforo {sm} perforation, transforation, foratura, {tunnel} tunnel.

trafugare {vt} furar, robar, subtraher, detornar, facer un surreption.

tragedia {sf} tragedia, > tragedo/tragediano.

traghettare {vt} conducer alicuno super le altere ripa, (facer) ultrapassar/transpassar, transbordar.

traghetto {sm} barca de transbordo, ferryboat.

tragico {ag} tragic, calamitose.

tragicomico {ag} tragicomic, > tragicomedia.

tragitto {sm} trajecto, transversata, passage, itinere, via.

traguardo {sm} nivello de aqua, arrivata, destination, {fig} fin, scopo, objectivo, conclusion.

traiettoria {sf} trajectoria.

trainare {vt} trainar, remorcar.

traino {sm} carreage, carga(mento), traino.

tralasciare {vt} omitter, negliger, abstiner se de, interrumper, suspender.

tralcio {sm} planton.

traliccio {sm} trilicio {Schild/Ruhrig}, scafoltage (armatura, cavalletto) de ferro, pylon, muro travate, grilia/cancello metallic.

tralignare {vi} deviar, degenerar, corrumper se.

tram {sm} tram, > tramvia.

trama {sf ordito} stamine, tressage, {cospirazione} complot, conspiration, intriga, {fig} tressage, nexo.

tramandare {vt} transmitter, passar, propagar, transferer.

tramare {vi fig} ordir, machinar.

trambusto {sm} tumulto, confusion.

tramestío {sm} confusion, ruito.

tramezzino {sm} sandwich.

tramezzo {sm} pariete divisori, partition, division, insertion.

tramite {pr} per le medio de, per.

tramontana {sf} vento del nord, mistral.

tramontare {vi} poner se.

tramonto {sm} poner del sol.

tramortire {vt} esturdir, facer perder conscientia.

trampolino {sm} trampolino, planca de salto.

trampolo {sm} gralla.

tramutare {vt} cambiar, transformar.

trancia {sf} disco, placa giratori.

trancio {sm} trencho, talio.

tranello {sm} insidia, trappa.

trangugiare {vt} (in)glutir.

tranne {pr} excepte, preter.

tranquillante {ag} tranquillisante, calmante.

tranquillità {sf} tranquillitate, calma, quiete.

tranquillizzare {vt} tranquillisar, calmar, quietar.

tranquillo {ag} tranquille, calme.

transatlantico {ag} transatlantic.

transazione {sf} transaction, pacto, compromisso.

transenna {sf} cordon de policia, barricada, barrage, balustrada, {ponte} parapectore, pariete de separation.

transetto {sm arch} transepto, nave transversal.

transigere {vi} transiger, facer un compromisso, accommodar.

transitabile {ag} transitabile.

transitare {vi} transir, passar.

transitivo {ag} transitive.

transito {sm} transito, transition, passage.

transitorio {ag} transitori, provisori.

transizione {sf} transition, passage.

tranviario {ag} tramviari.

tranviere {sm} tramviario, empleato tramviari.

trapanare {vt} forar, perforar, perciar, alesar.

trapano {sm} perforator, {chir} trepano.

trapassare {vi} transpassar, transversar, {fig} morir.

trapassato {sm} morto, {ling} preterito.

trapasso {sm} transpassamento, morte.

trapelare {vt} facer aqua, guttar, stillar, transpirar, exsudar, revelar se, filtrar.

trapezio {sm} trapezio, > trapezoide, trapeziforme.

trapiantare {vt} transplantar.

trapianto {sm} transplanto.

trappola {sf} trappa, insidia, {fig} fraude.

trapunta {sf} coperilecto/coperipedes (pungite/ wattate), eiderdun, broderia.

trapuntare {vt} punger, wattar, brodar.

trarre {vt} traher, obtener, ({trarre origine da:} descender de, derivar de).

trasalire {vi} saltar, esser surprendite/alarmate.

trasandato {ag} negligente, disordinate, pauco methodic.

trasbordare {vt} transbordar.

trascendentale {ag} transcendental, > transcendentalismo.

trascinare {vt} trainar, remorcar, attraher, traher via, eveller.

trascorrere {vt} passar (rapidemente), {vi} passar, preterir, fugir.

trascorso {sm piccolo fallo} error(es).

trascrivere {vt} transcriber.

trascrizione {sf} transcription, copia.

trascurare {vt} negliger, non considerar/curar (se de).

trascuratezza {sf} negligentia, inattention.

trascurato {ag} negligente, inattente.

trasecolare {vi} stupefacer se.

trasferimento {sm} transferimento, cambio (de...).

trasferire {vt} transferer, transbordar, ceder, devolver.

trasferta {sf} viage de servicio/labor, transferimento.

trasfigurare {vt} transfigurar.

trasfigurazione {sf} transfiguration.

trasformare {vt} transformar, cambiar, mutar.

trasformatore {sm} transformator.

trasformazione {sf} transformation, cambio, mutation.

trasfuzione {sf} transfusion, < transfunder.

trasgredire {vt} transgreder, violar, delinquer, criminar.

trasgressione {sf} transgression, violation, delicto, crimine.

traslato {ag} metaphoric, {sm} metaphora, figura.

traslocare {vi} cambiar de domicilio, displaciar, remover, transferer.

trasloco {sm} cambio de domicilio, displaciamento, remotion, transferimento.

trasmettere {vt} transmitter, {radio} radiodiffunder, emitter, {via cavo} cablar.

trasmettitore {sm} transmissor.

trasmissibile {ag} transmissibile, transferibile.

trasmissione {sf} transmission, emission.

trasognato {ag} soniatori, distracte, stupefacte.

trasparente {ag} transparente.

trasparenza {sf} transparentia.

trasparire {vi} transparer, revelar se.

traspirare {vi} transpirar, exsudar.

traspirazione {sf} transpiration, exsudation.

trasportare {vt} transportar, mover, remover.

trasportatore {sm} transportator.

trasporto {sm} transporto, (medio de transporto).

trasposizione {sf} transposition, reduction, representation.

trastrullare {vt} amusar, diverter, jocar.

trasudare {vt} exsudar.

trasversale {ag/sf} transversal.

trasvolare {vt} transvolar, percurrer.

trasvolata {sf} transvolata, cruciada, viage.

tratta {sf spazio} section, distantia, {comm} tratta, littera de cambio.

trattabile {ag} tractabile, considerabile.

trattamento {sm} tractamento, therapia, {servizio} servicio, v. stipendio.

trattare {vt occuparsi di:} tractar (tractar un thema, tractar de, tractar le pace), {medicina} curar, {manipolare:} manear, {un tema:} loquer (super), pertractar, {comm} mercar.

trattativa {sf} negotiation, debatto, tractation.

trattato {sm} tractato, pacto, accordo.

trattazione {sf} tractation, tractamento, exposition.

tratteggiare {vi descrivere} depinger, describer, contornar, traciar, schizzar, designar, {disegno} intercruciar lineas umbrate, hachaturar.

trattenere {vt far restare} retener, continer, refrenar, retardar, reprimer, {intrattenere} intertener, diverter, amusar, {detrarre} deducer.

trattenimento {sm} intertenimento, {ricevimento} reception, partita, soiree.

trattenuta {sf} retention, deduction.

trattino {sm} lineetta, tracto de union.

tratto {sm} tracto, linea, parte, {distanza} distantia, extension, {tempo} lapso, periodo, {aspetto} lineamento, characteristica.

trattore {sm} tractor.

trattoria {sf} restaurante.

trauma {sf} trauma.

traumatico {ag} traumatic.

travagliare {vt} travaliar, affliger, disturbar, incommodar, tormentar.

travaglio {sm} travalio, affliction, disturbo, incommodamento, tormento, dolor.

travasare {vt} transvasar.

trave {sf} trabe/trave.

traversa {sf} transversa, strata transversal.

traversata {sf} transversata, passage, trajecto.

traversíe {sfp} borrasca, vento violente, {fig} adversitate, contrarietate, reverso de fortuna.

traversina {sf} transversa.

traverso {ag} transversal, {sm} amplitude, largor, trabe, ({guardare di traverso} reguardar con suspicion).

travestimento {sm} travestimento, disguisamento.

travestire {vt} travestir (se), disguisar (se).

travestito {sm} travestite, disguisate, {sm} transsexual.

traviare {vt} disviar {fig} corrumper, pervertir, misguidar, dupar.

travisare {vi} distorquer, alterar.

travolgere {vt} trainar via, revolver, subverter, {mil} deroutar, abatter.

trazione {sf} traction.

tre {num} tres.

trebbiare {vt} tribular, mallear.

trebbiatrice {sf} tribulo.

trebbiatura {sf} tribulatura, malleatura.

treccia {sf} tressa.

trecento {num} trescento.

tregua {sf} tregua, armistitio.

tremare {vi} tremer.

tremendo {ag} tremende, terribile, espaventabile, extraordinari.

trementina {sf} terebinthina.

tremila {num} tresmille.

tremito {sm} tremor, succussa.

tremolare {vi} tremular.

tremolio {sm} tremulamento, fremito, vibration.

tremore {sm} tremor.

treno {sm} traino (traino expresse/omnibus {:locale}).

trenta {num} trenta.

trentesimo {ag} trentesime.

trepidante {ag} trepidante, preoccupate, anxie, pavorose, inquietate.

trepidare {vi} timer, preoccupar se pro, esser in anxietate.

treppiede {sm} tripede, tripodo, supporto.

tresca {sf} intriga (amorose/galante).

trespolo {sm} tripodo, pedestallo, cavalletto, montatura.

triangolo {sm} triangulo, > triangular.

tribolare {vi} tribular, suffrer.

tribolazione {sf} tribulation, suffrentia.

tribordo {sm} sterbordo.

tribù {sf} tribo, > tribal.

tribuna {sf} tribuna.

tribunale {sm} tribunal, corte de justitia.

tributare {vt} tribuer, {tributare omaggio} render homage.

tributaria {sf} policia tributari.

tributario {ag} tributari.

tributo {sm} tributo, imposto, taxa, {fig} homage.

tricheco {sm} cavallo marin, tricheco.

triciclo {sm} tricyclo.

tricolore {ag} tricolor, {sm} le bandiera italian.

tridente {sm} tridente.

trifoglio {sm} trifolio.

trifora {sf} fenestra a tres arcos, triforio.

triglia {sf} barbo marin, trigla, mulet.

trigonometria {sf} trigonometria.

trillare {vi} trillar, > trillo.

trilogia {sf} trilogia.

trimestrale {ag} trimestral.

trimestre {sm} trimestre.

trina {sf} dentella.

trincea {sf} trenchea.

trincerare {vt} intrenchear se, fortificar, {vr fig} excusar se con.

trinchetto {sm} trinchetto, (mast/vela de trinchetto).

trinciapollo {sm} cisorios de pullos.

trinciare {vt} trenchar, taliar a pecias.

trinità {sf} trinitate.

trio {sm} trio.

trionfale {ag} triumphal.

trionfo {sm} triumpho, victoria.

tripartito {ag} tripartite, > tripartition.

triplicare {vt} triplicar.

triplice {ag} triplice.

triplo {ag} triple.

tripode {sm} tripode, tripodo.

trippa {sf} tripa.

tripudiare {vt} exultar, jubilar, gauder.

tripudio {sm} exultation, jubilo, gaudio.

trisavolo {sm} granpatre secunde, bisavo.

triste {ag} triste, infelice, {luogo} deprimente.

tristezza {sf} tristessa, infelicitate.

tristo {ag} mal, malitiose, maligne, deplorabile.

tritacarne {sm} machina de hachar.

tritare {vt} hachar, triturar, minutiar.

trito {ag} hachate, triturate, minutiate, {sm} tritura.

tritolo {sm} trinitroluene.

tritone {sm} triton.

trittico {sm} triptyco.

triturare {vt} triturar.

trivella {sf} sonda, forator.

triviale {ag} trivial, vulgar, grossier.

trivialità {sf} trivialitate, vulgaritate.

trofeo {sm} tropheo, butino, spolia.

trogolo {sm} trogo, abiberatorio, mangiatoria.

troia {sf} porca, {fig} prostituta.

tromba {sf} trompa, trompetta.

trombettiere {sm} trompettero, < trompettar.

trombone {sm} trombon, > trombonista.

trombosi {sf} thrombosis.

troncare {vt} truncar, abscinder, amputar, {rompere} rumper, franger, {interrompere} interrumper.

tronco {sm} trunco, trajecto, {ag} abrumpite.

troncone {sm} residuo truncate, pecietta.

troneggiare {vi} occupar le trono, {fig} dominar, thronar.

tronfio {ag} inflate, presumptuose, superbe, arrogante.

trono {sm} throno.

tropicale {ag} tropical.

tropico {sm} tropico.

troppo {av} tro, troppo, nimis, {ag} nimie.

trota {sf} tructa.

trottare {vi} trottar, > trotto, trottator.

trottola {sf} turbine.

trovare {vt} trovar, discoperir, incontrar, {sorprendere} surprender.

trovata {sf fig} idea, expediente.

trovatello {sm} infante trovate.

truccare {vt} fardar (se), {travestire} disguisar (se).

truccatore {sm} fardator.

trucco {sm} fardo, {frode} artificio, fraude.

truce {ag} cruel, feroce.

trucidare {vt} massacrar, macellar.

truciolo {sm} planatura, rasura.

truffa {sf} fraude.

truffare {vt} fraudar, defraudar, pecular, frustrar.

truffatore {sm} fraudator, dupator, peculator, defraudator, frustrator, impostor.

truppa {sf} truppa, > attruppar.

tu {pron} tu.

tromba {sf} trompa, trompetta.

trombettiere {sm} trompettero, < trompettar.

trombone {sm} trombon, > trombonista.

trombosi {sf} thrombosis.

troncare {vt} truncar, abscinder, amputar, {rompere} rumper, franger, {interrompere} interrumper.

tronco {sm} trunco, trajecto, {ag} abrumpite.

troncone {sm} residuo truncate, pecietta.

troneggiare {vi} occupar le trono, {fig} dominar, thronar.

tronfio {ag} inflate, presumptuose, superbe, arrogante.

trono {sm} throno.

tropicale {ag} tropical.

tropico {sm} tropico.

troppo {av} tro, troppo, nimis, {ag} nimie.

trota {sf} tructa.

trottare {vi} trottar, > trotto, trottator.

trottola {sf} turbine.

trovare {vt} trovar, discoperir, incontrar, {sorprendere} surprender.

trovata {sf fig} idea, expediente.

trovatello {sm} infante trovate.

truccare {vt} fardar (se), {travestire} disguisar (se).

truccatore {sm} fardator.

trucco {sm} fardo, {frode} artificio, fraude.

truce {ag} cruel, feroce.

trucidare {vt} massacrar, macellar.

truciolo {sm} planatura, rasura.

truffa {sf} fraude.

truffare {vt} fraudar, defraudar, pecular, frustrar.

truffatore {sm} fraudator, dupator, peculator, defraudator, frustrator, impostor.

truppa {sf} truppa, > attruppar.

tu {pron} tu.

tugurio {sm} cabana agreste, tecto, copertura, {fig.} habitation anguste e miserabile.

tunica {sf} tunica; (militare) tunica militar, cotta de armas.

turare {vt} tappar, corcar, blocar.

turbante {sm} turban.

turbare {vt} turbar, inquietar, molestar, {fig} commover.

turbina {sf} turbina.

turbinare {vt} facer tornear, {vi} tornear, girar.

turbine {sm} turbine, {fig} tempesta.

turbolento {ag} turbulente, tempestose, phrenetic.

turbolenza {sf} turbulentia.

turchese {ag} turchese.

turchino {ag} blau profunde, blau de lixivia, cerulee.

turgido {ag} turgide, > turgiditate.

turismo {sm} tourismo.

turista {sf} tourista.

turistico {ag} touristic.

turno {sm} torno, vice.

turpe {ag} basse, ignobile, vil, impur, infecte, fede, immunde.

turpiloquio {sm} discurso grossier.

tuta {sf} supertoto.

tutela {sf} tutela, > tutelari.

tutelare {vt} tutelar.

tutore {sm} tutor.

tuttavia {av} totevia, tamen.

tutto {pron} toto, {ag} tote.

tuttofare {sm} factotum.

tuttora {av} etiam nunc.