Croato/Numeri: differenze tra le versioni

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
 
Nessun oggetto della modifica
Riga 53: Riga 53:
|-
|-
! 16
! 16
| petnaest || più velata della "l" italiana
| šesnaest || più velata della "l" italiana
|-
|-
! 17
! 17
| [ll] || come "gl" in "gli", approssimante [[palatale laterale sonora]]
| sedamnaest || come "gl" in "gli", approssimante
|-
|-
! 18
! 18
| [m] || come "m" in italiano
| osamnaest || come "m" in italiano
|-
|-
! 19
! 19
| [n] || come "n" in italiano
| devetnaest || come "n" in italiano
|-
|-
! 20
! 20
| [ny] || come "gn" in "gnomo", [[nasale palatale sonora]]
| dvadeset || come "gn" in "gnomo", [[nasale palatale sonora]]
|-
|-
! 21
! 21
| [o] || come "o" in italiano, ma sempre aperta
| dvadeset jedan || come "o" in italiano, ma sempre aperta
|-
|-
! 22
! 22
| [p] || come "p" nell'inglese "pot"
| dvadeset dva || come "p" nell'inglese "pot"
|-
|-
! 23
! 23
| [r] || "r" arrotolata. Può essere definita anche come sillaba (vocalica) ed essere perciò lunga o corta, accentata o non accentata.
| dvadeset tri || "r" arrotolata. Può essere definita anche
|-
|-
! 24
! 24
| [s] || come "s" in "stop", sempre sorda come la ß tedesca
| dvadeset četiri || come "s" in "stop", sempre sorda come la ß
|-
|-
! 25
! 25
| [sh] || come "sh" nell'inglese "shy", o "sciarpa" in italiano ma più dura
| dvadeset pet || come "sh" nell'inglese "shy", o "sciarpa" in
|-
|-
! 26
! 26
| [t] || come "t" in italiano
| dvadeset sest || come "t" in italiano
|-
|-
! 27
! 27
| [oo] || come "u" in italiano
| dvadeset sedam || come "u" in italiano
|-
|-
! 28
! 28
| [v] || come "v" in italiano
| dvadeset osam || come "v" in italiano
|-
|-
! 29
! 29
| [z] || come "s" in "reason", o come "s" sonora
| dvadeset devet || come "s" in "reason", o come "s" sonora
|-
|-
! 30
! 30
| [zh] || come "j" nel francese "Jacque", o come "sc" sonora
| trideset || come "j" nel francese "Jacque", o come "sc" sonora
|}
|}



Versione delle 01:08, 5 ago 2006

Numero Traduzione
0 nula
1 jedan
2 dva come "b" in italiano
3 tri come "ts" nell'inglese "cats"
4 četiri come "ch" nell'inglese "church"
5 pet come "ty" nell'inglese "get you"
6 šest come "d" in italiano
7 sedam come "j" nell'inglese "John", "jungle"
8 osam come "dy" nell'inglese "would you"
9 devet sempre aperta
10 deset come "f" in italiano
11 jedanaest come "g" in italiano, ma sempre dura
12 dvanaest come "h"
13 trinaest come "i" in italiano
14 četrnaest spesso come "i" non accentata
15 petnaest come "k" in italiano
16 šesnaest più velata della "l" italiana
17 sedamnaest come "gl" in "gli", approssimante
18 osamnaest come "m" in italiano
19 devetnaest come "n" in italiano
20 dvadeset come "gn" in "gnomo", nasale palatale sonora
21 dvadeset jedan come "o" in italiano, ma sempre aperta
22 dvadeset dva come "p" nell'inglese "pot"
23 dvadeset tri "r" arrotolata. Può essere definita anche
24 dvadeset četiri come "s" in "stop", sempre sorda come la ß
25 dvadeset pet come "sh" nell'inglese "shy", o "sciarpa" in
26 dvadeset sest come "t" in italiano
27 dvadeset sedam come "u" in italiano
28 dvadeset osam come "v" in italiano
29 dvadeset devet come "s" in "reason", o come "s" sonora
30 trideset come "j" nel francese "Jacque", o come "sc" sonora

Traduzione dalla voce inglese: Croatian

<Torna all'indice