Vocabolario di dialetto olianese (lingua sarda)
Il dialetto olianese (Ulianesu) è il dialetto romanzo parlato ad Oliena, comune sardo in provincia di Nuoro.
Alfabeto olianese
[modifica | modifica sorgente]La maggior parte delle lettere si pronunciano come in italiano, secondo la tabella seguente.
Grafema | Pronuncia (IPA) | Descrizione | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
A, a | /a/ | come la a italiana | ||||
B, b | /b/ | come la b italiana | ||||
K, k | /k/ | come la c nell'italiano "cane" | ||||
Č, č | /tʂ/ | più posteriore della c italiana in "goccia" | ||||
Ć, ć | /tɕ/ | come ć in polacco: prepalatale, più anteriore di č; | ||||
' | // | occlusiva glottale sorda come la hamza araba | D, d | /ð/ | come la d inglese in "that"; in alcune parole si pronuncia [d] invece che [ð] | |
E, e | /ɛ/ | |||||
F, f | /f/ | come la f italiana | ||||
G, g | /ɡ/ - /γ/ | |||||
Đ, đ | /dʑ/ | come dź in polacco, simile a gj in friulano: prepalatale, più anteriore di dž; simile alla g italiana in giro | ||||
H, h | // | non corrisponde ad alcun suono | ||||
I, i | /i/ | come la i italiana | ||||
J, j | /j/ | i semivocalica, come la i italiana in "ieri" | ||||
L, l | /l/ | come la l italiana | ||||
M, m | /m/ | come la m italiana | ||||
N, n | /n/ | come la n italiana in cono | ||||
Ñ, ñ | /ɲ/ | sincopata in un solo suono: nasale palatale, come "gn" nell'italiano "gnomo" | ||||
O, o | /ɔ/ | come la o italiana | ||||
P, p | /p/ | come in italiano | ||||
R, r | /r/ | come la r italiana; | ||||
S, s | /z/ | come la s sorda italiana di "rosa" | ||||
Š, š | /ʃ/ | simile a "sc" italiana in "sciarpa" | ||||
T, t | /t/ | come in italiano | ||||
Th, th | /θ/ | fricativa interdentale sorda, come l'inglese "thing" | ||||
U, u | /u/ | come in italiano | ||||
V, v | /v/ | come in italiano |
Le lettere q, w, x, y, z compaiono soltanto in prestiti stranieri.[1] [2].
Pronomi personali
[modifica | modifica sorgente]I pronomi personali sono:
- Eġo = io
- Tue = tu
- Issu/a =Egli/Ella
- Nòis = Noi
- Vòis = Voi
- Issos/as = Essi, Esse
Questi pronomi possono essere declinati secondo i casi: nominativo, genitivo, dativo, accusativo, ablativo:
- Nominativo Eġo Tue Issu/a Nòis Vòis Issos/as
- Genitivo Méu Tuo Suo Nostru Vròstu Issòro
- Dativo A mìmme A tìve A issu/a A nois A bois A issos/as
- Accusativo Me' Te' Issu/a Nois Vòis Issos/as
- Ablativo Mehus Tehus Issu/a (per la terza persona singolare e plurale, la costruzione è “hin chin issu/a/os/as”) Nois Vòis Issos/as
Il genitivo (pron. pers.) segue sempre il soggetto, per esempio:
- La tua casa è molto grande = Dommo tua è'r meda manna
- Mio fratello gioca bene a calcio = Vràde meu joɔa'b bene a pallòne
Articoli determinativi
[modifica | modifica sorgente]Gli articoli determinativi sono:
- Su = il; lo
- Sa = la
- Sos= i; gli
- Sas = le
In alcuni casi la prima lettera dell'articolo subisce un'elisione e ci si può trovare davanti alle forme 'u , 'a, 'os, 'as. Quando gli articoli su e sa si trovano davanti a una parola che inizia per vocale, la seconda lettera viene sostituita dall'apostrofo, esattamente come per l'italiano l' : s'arvore. Quando ci si trova davanti ad una consonante (compresa la 'h), rimangono invariati.
Articoli indeterminativi
[modifica | modifica sorgente]Gli articoli indeterminativi sono unu e una Non esistendo nell' olianese l'articolo un, quando ci si trova davanti ad una parola che inizia per vocale, sia essa maschile o femminile, si usa l'articolo un' .
Preposizioni
[modifica | modifica sorgente]Preposizioni semplici Le preposizioni semplici sono:
- De = di[3]
- A = a
- Dàe = da
- In = in
- ɔIn = con
- Suppra; Issùppra = su
- Pro = per
- Intra = tra, fra
- Fra = tra, fra
Preposizioni articolate Le preposizioni articolate sono:
- Dessu/a = del, dello/a
- Dessos/as = dei, degli/delle
- Assu/a = al, allo/a
- Assos/as = ai, agli/alle
- Dàessu/a = dal, dallo/a
- Dàessos/as = dai, dagli/dalle
- I'ssu/a = nel, nello/a
- I'ssos/as = nei, negli/nelle
- ɔI'ssu/a = col, con lo/la
- ɔI'ssos/as = coi, con gli/le
- Suppra su/a; Issùppra 'essu/a = sul, sullo/a
- Suppra sos/as; Issùppra 'essos/as = sui, sugli/sulle
- Prossu/a = per il, per lo/a
- Prossos/sas = per i, per gli/le
- Intra su/a = tra il, lo/a; fra il, lo/a
- Intra sos/sas = tra i, gli/le; fra i, gli/le
- Fra su/a = tra il, lo/a; fra il, lo/a
- Fra sos/sas = tra i, gli/le; fra i, gli/le
Nomi comuni
[modifica | modifica sorgente]A
- abba, [abba] s.f. acqua, pl. -s
- abbaɔòrra, [abbaʔɔrra] s.f. capriola, pl. -s
- abbardente, [abbarðɛntɛ], s.f. acquavite, pl. -s
- abbùsu, [abbùzu] s.m. angoscia, ansia, pl. -os
- ačéras, [atʂɛraz] s.f. occhiali
- aɔédu, [aʔɛðu] s.m. aceto, pl. -os
- àɔina, [àʔina], s.f. uva, pl. -s
- aɔu, [aʔu] s.m. ago, pl -os
- aɔùglja, [aʔùʎja] s.f. spilla da balia, pl -s
- addibbàđđu, [addibbàdʑu] s.m. rissa, pestaggio, pl. -os
- affòɔu, [affɔʔu] s.m. caldo, pl. -os
- aggòrru, [aɡɡɔrru] s.m. recinto, luogo di reclusione, pl. -os
- àġedu, [àγɛðu] s.m. ingresso di un terreno recintato, pl. -os
- àġera, [àγɛra] s.f. 1. aria; 2. area, pl. -s
- àđđu, [àdʑu]s.m. aglio, pl. -os
- aju, [aju], s.m. agio. pl. -os
- ala, [aʟa] s.f. 1. ala; 2. parte, pl. -s
- alattùɔa, [aʟattùʔa] s.f. lattuga, pl. -s
- aliɔòne, [aʟiʔɔnɛ] s.m. roncola a manico lungo, pl. -s
- alidérru, [aʟiðɛrru] s.m. fillirea
- alléġa, [aʟʟɛγa] s.f. parola, pl. -s
- ambìddha, [ambìddha] s.f. anguilla, pl. -s
- ammìɔu, [ammìʔu] s.m. amico, pl. -os
- ammistàde, [ammiztaðe] s.f. amicizia, pl. -s
- amménta, [ammɛnta] s.f. menta, pl. -s
- amméntu, [ammɛntu] s.m. ricordo, pl. -os
- ammòre, [ammɔrɛ] s.f. amore, pl. -s
- ammoràda, [ammɔràða] s.f. fidanzata, pl. -s
- ammoradòre, [ammɔraðɔrɛ] s.m. fidanzato, pl. -s
- ampùlla, [ampùʟʟa] s.f. bottiglia, pl. -s
- anka, [anka] s.f. gamba, pl. -s
- anéddhu, [anɛddhu] s.m. anello, pl. -os
- àngelu, [ànɡɛʟu] s.m. angelo, pl. -os
- angròne, [anɡrɔnɛ] s.m. angolo, pl. -s
- angustìa, [anɡuztìa] s.f. angoscia, pl. -s
- anđòne, [andʑɔnɛ] s.m. agnello, pl. -s
- anima, [anima] s.f. anima, spirito, pl. -s
- animu, [animu] s.m. coraggio
- ape, [apɛ] s.f. ape, pl. -s
- aranću, [arantɕu] s.m. arancia, pl. -os
- aranđòlu, [arandʑɔʟu] s.m. ragno, pl. -os
- arkibusàda, [arkibuzàða] s.f. sparo, pl. -s
- 'arɔimìssa, [arʔimìzza] s.f. lavanda
- arɔu, [arʔu] s.m. arco, pl. -os
- arɔu 'e ɔélu, [arʔu ɛ ʔɛʟu] s.m. arcobaleno, pl. -os
- àrġa, [àrγa] s.f. spazzatura, pl. -s
- armuà, [armuà] s.m. armadio, pl. -s
- armulàttha, [armuʟaθa] s.f. cicoria
- arròstidòglju, [arrɔztiðɔʎju] s.m. luogo adibito per preparare l'arrosto, pl. -os
- arrostidòre, [arrɔztiðɔrɛ] s.m. uomo che prepara l'arrosto, pl. -s
- arròstu, [arrɔztu] s.m. arrosto
- àrvore, [àrvɔrɛ] s.m. albero, pl. -s
- àrvu, [àrvu] s.m. albume, chiara d'uovo, pl. -os
- astòre, [astɔrɛ] s.m. astore, pl. -s
- astòre lepporàgliu, [astɔrɛ lɛppɔràʎiu] s.m. poiana, pl. astore'l lepporàglios
- àstraġu, [àztraγu] s.m. ghiaccio, inv.
- attu, [attu] s.m. atto, segno, pl. -os
- atthàbbia, [aθàbbia] s.f. basilico, pl. -s
- àve, [àvɛ] s.f. aquila, pl. -s
- avìu, [avìu] s.m. falco, pl. -os
- àvra, [àvra] s.f. gelo, pl. -s
B
- babbu, [babbu] s.m. padre pl. -os
- bàkkalu, [bàkkaʟu] s.m. bastone, pl. -os
- baɔàssa, [baʔàzza] s.f. prostituta, pl. -s
- bàdu, [bàðu] s.m. guado, pl. -os
- balentìa, [baʟɛntìa] s.f. coraggio, atto di coraggio, pl. -s
- bàlla, [bàʟʟa] s.f. pallottola, pl. -s
- ballétta, [bàʟʟɛtta] s.f. sacco, pl. -s
- bandhidòre, [bandhiðɔrɛ] s.m. banditore, pl. -s
- bandhidu, [bandhiðu] s.m. bandito, pl. -s
- bànga, [bànɡa] s.f. vanga, pl. -s
- baña, [baɲa] s.f. sugo pl. -s
- bañu, [baɲu] s.f. bagno pl. -s
- bardùffula, [barðùffuʟa] s.f. trottola, pl. -s
- bàskas, [bàskas] s.f. angoscia, ansia, senso di soffocamento, panico
- békku, [bɛkku] s.m. caprone[4], pl. -os
- bellésa, [bɛʟʟɛza] s.f. bellezza, pl. -s
- berrìtta [bɛrrìtta] s.f. copricapo del costume tradizionale maschile, pl. -s
- bértula, [bɛrtuʟa] s.f. bisaccia, pl. -s
- béstia, [bɛstià] s.f. animale, pl. -s
- bestiàmmene, [bɛstiàmmɛnɛ] s.m. bestiame
- bigliùdu, [biʎuðu] s.m. velluto, pl. -os
- billélla, [biʟʟɛʟʟa] s.f. pene, pl. -s
- bìrilékke, [bìriʟɛkkɛ] s.m. bernoccolo, pl. -s
- boča, [bɔtʂa] s.f. palla, sfera, pl. -s
- bomba, [bɔmba] s.f. bomba, pl. -s
- bombiɔa, [bɔmbiʔa] s.f. vomito, pl. -s
- bonétte, [bɔnɛttɛ] s.m. cappello, pl. -s
- bòveda, [bɔvɛða] s.f. soffitto, pl. -s
- 'braču, [bratʂu] s.m. braccio, pl. -os
- braġas, [braγa] s.f. pantaloni, calzoni, inv.
- bràja, [bràja] s.f. brace, pl. -s
- brajéri, [brajɛri] s.m. braciere, pl. -s
- bràssa, [bràzza] s.f. vascone, piscina, pl. -s
- brìćikkétta, [britɕikkɛtta] s.f. bicicletta, pl. -s
- brìnku, [brìnku] s.m. salto, pl. -os
- brokkétto, [brɔkkɛttɔ] s.m. foratino, pl. -os
- bròɔa, [brɔʔa] s.f. brocca, pl. -s
- brujòre. [brujɔrɛ] s.m. 1. bruciore; 2. diavolo, pl. -s
- brùlla, [brùʟʟa] s.f. scherzo, pl. -s
- bruttùra, [bruttùra] s.f. sporcizia
- bullétta, [buʟʟɛtta] s.f. bolletta, pl. -s
- bullìtta, [buʟʟìtta] s.f. chiodo, pl. -s
- bundhu, [bundhu] s.m. abbondanza
- burfuràju, [burfuràju] s.m. passero, pl. -os
- burràča, [burràtʂa] s.f. borraccia, pl. -s
- burrikku, [burrikku] s.m. asino, somaro, pl. -os
- busa, [buza] s.f. ferro da maglia, pl. -s
- busɔu, [buzʔu] s.m. bosco, pl. -os
- busòne, [buzɔnɛ] s.m. cumulo di sterco, pl. -s
- buša, [bùʃa] s.f. tasca, pl. -s
- buttéġa, [buttéγa] s.f. bottega, negozio, pl. -s
- buttòne, [buttɔnɛ] s.m. bottone, pl. -s [5]
K
- kaćeddhu, [katɕɛddhu] s.m. piccolo cane, cagnetto, pl. -os
- kačòttu, [katʂɔttu] s.m. schiaffo, pl. -s
- kadìra, [kaðìra] s.f. sedia, pl. -s
- kaffé, [kaffɛ] s.m. caffé, pl. -s
- kalàvriɔe, [kaʟàvriʔɛ] s.m. biancospino, pl. -s
- kallélla, [kaʟʟɛʟʟa] s.f. pene, pl. -s
- kambàle [kambàlɛ] s.m. gambale, pl. -s
- kambùču, [kambùtʂu] s.m. caviglia, pl. -os
- kamùšu, [kamùʃu] s.m. cuffia (del costume femmile antico), pl. -os
- kanćòne, [kantɕɔnɛ] s.f. canzone, pl. -s
- kara, [kara] s.f. viso, volto, faccia, pl. -s
- karabinèri, [karabinɛri] s.m. 1. carabiniere, 2. cimice di terra [6], pl. -s
- karapìña, [karapìɲa] s.f. gelato, granita, pl. -s
- karkànđu, [karkandʑu] s.m. calcagno, tallone, pl. -os
- kàrkide, [kàrkiðɛ] s.m. calcio, pl. -s
- karkìna, [karkìna] s.f. calceč
- karćòne, [kartɕɔnɛ] s.m. calzone, pl. -s
- karétta, [karɛtta] s.f. cuffia, pl. -s
- karrabbùsu, [karrabbùzu] s.m. scarabeo stercorario, pl. -os
- karračòlu, [karratʂɔʟu] s.m. botte, pl. -os
- karrùbba, [karrùbba] s.f. carrubo, pl. -s
- kàssa, [kàzza] s.f. caccia, pl. -s
- kassadòre, [kazzaðɔrɛ] s.m. cacciatore, pl. -s
- kassaròla, [kazzarɔʟa] s.m. pentola, pl. -s
- kassaròlu, [kazzarɔʟu] s.m. padella, pl. -os
- kasta, [kazta] s.f. razza, pl. -s
- kašàle, [kaʃàʟɛ] s.m. molare, pl. -s
- kašétta, [kaʃɛtta] s.f. cassetta, scatola, pl. -s
- kàu marìnu, [kàu marìnu] s.m. gabbiano, pl. kào'r marìnos
- kàvanu, [kàvanu] s.m. 1. guancia; 2. carattere, pl. -os
- kérku, [kɛrku] s.m. quercia, pl. -os
- kìrku, [kìrku] s.m. cerchio, pl. -os
- kikkòne, [kikkɔnɛ] s.m. tizzone, pl. -s
- kittérra, [kittɛrra] s.f. chitarra, pl. -s
- kokkidòra, [kɔkkiðɔra] s.f. panificatrice, pl. -s
- kòkko, [kɔkkɔ] s.m. amuleto, pl. -s
- kokkòne', [kɔkkɔnɛ] s.m. pagnotta, pl. -s
- kokkòña, [kɔkkɔɲa] s.f. sbronza, pl. -s
- kokkoròsta, [kɔkkɔrɔzta] s.f. cresta, pl. -s
- kokkòtti, [kɔkkɔtti] s.f. 1. fantoccio, spaventapasseri; 2. persona sciocca, pl. -s
- kòčulu, [kɔtʂuʟu] s.f. sasso, pietra, pl. -os
- kodihùrru, [kɔðìùrru], girino, pl. -os
- koétte, [kɔɛttɛ] s.m. petardo, pl. -s
- kònka, [kɔnka] s.f. testa, capo, pl. -s
- konkéddha, [kɔnkɛddha] s.f. piccola grotta, pl. -s
- konkéddhu, [kɔnkɛddhu] s.m. 1. recipiente in sughero per il cibo; 2. volg. pene, pl. -os
- konđàla, [kɔndʑàʟa] s.f. conchiglia, guscio, pl. -s
- konìglju, [kɔniʎju] s.m. coniglio, pl. -os
- koròtta, [kɔrɔtta] s.f. maschera, cappuccio, pl. -s
- korrovàkka, [kɔrrɔvàkka] s.f. chiocciola, lumaca, pl. -s
- krài, [krài] s.f. chiave, pl. -s
- kràu, [kràu] s.m. chiodo, pl. -os
- krésia, [krɛzia] s.f. chiesa, pl. -s
- kresùra, [krɛzùra] s.f. muro di recinzione, pl. -s
- kristàllu, [krìztaʟʟu] s.m. cristallo, pl. -s
- kròbba, [krɔbba] s.f. componimento in versi, pl. -s
- kròɔa, [krɔʔa] s.f. coscia, pl. -s
- kuàdru, [kuàðru] s.m. quadro, pl. -os
- kùkku, [kùkku] s.m. cuculo, pl. -os
- kukkuđđùra, [kukkudʑùra] s.f. coperta, pl. -s
- kukkuliéddha, [kukkuʟiɛdda] s.f. ombelico di Venere, pl. -s
- kukkumiàu, [kukkumiàu] s.m. civetta, pl. -os
- kukkùmmene, [kukkùmmɛnɛ] s.m. cetriolo, pl. -s
- kùkkuru, [kùkkuru] s.m. vetta, sommità, pl. -os
- kukkùtthu, [kukkùθu] s.m. cappuccio, pl. -os
- kukkuvrìkka, [kukkuvrìkka] s.f. zucchina, pl. -s
- kučirìnu, [kutʂirìnu] s.m. cucchiaino, pl. -os
- kugliéra, [kuʎɛra] s.f. cucchiaio, pl. -s
- kulàču, [kuʟatʂu] s.m. fondo di un sacco[7], pl. -os
- kulùmba, [kuʟùmba] s.f. colomba, pl. -s
- kulùmbu, [kuʟùmbu] s.m. piccione, colombo, pl. -os
Ć
- ćàffu, [tɕàffu] s.m. schiaffo, pl. -os
- ćìkkera, [tɕìkkɛra] s.f. tazzina, pl. -s
- ćikkeròne, [tɕìkkɛrɔnɛ] s.m. tazza, pl. -s
- ćikkulàtte, [tɕìkkuʟàttɛ] s.m. cioccolato, pl. -s
- ćikkulattéra, [tɕìkkuʟattɛra] s.f. caffettiera, pl. -s
- ćikkulìttos, [tɕìkkuʟìttoz] s.m. singhiozzo
- ćiddhìkkra, [tɕìddhìkkra] s.f. cispa
- ćiliġérta, [tɕiʟiγɛrta], s.f. lucertola, pl. -s
- ćilingròne, [tɕiʟinɡrɔnɛ], s.m. lombrico, pl., -s
- ćimméntu, [tɕimmɛntu] s.m. cemento
- ćìnćalamùrra, [tɕintɕaʟamùrra], s.f. forbicina, pl. -s
- ćingòmma, [tɕinɡòmma] s.f. gomma da masticare, pl. -s
- ćìnta, [tɕinta], s.f. cintura, pl. -s
- ćìppeddhu, [tɕippɛddhu] s.m. ciocco di legno, ceppo, pl. -os
- ćìu, [tɕìu] s.m. signore, pl. -os
- ćukka, [tɕukka] s.f. zucca, pl. -s
ɔ
- ɔadéna, [ʔaðɛna] s.f. catena, pl. -s
- ɔadranàkka, [ʔaðranàkka] s.f. zecca, pl. -s
- ɔàđđu, [ʔàdʑu] s.m. caglio, pl. -os
- ɔala, [ʔàla] s.f. formicaio, pl. -s
- ɔalentùra, [ʔaʟɛntùra] s.f. febbre, pl. -s
- ɔàmba, [ʔàmba] s.f. ramo, pl. -s
- ɔammìnu, [ʔammìnu] s.m. strada
- ɔammìsa, [ʔammìza] s.f. camicia, pl. -s
- ɔàmpana, [ʔàmpana] s.f. campana, pl. -s
- ɔampanìle, [ʔampanìʟɛ] s.m. campanile, pl. -s
- ɔampu, [ʔampu] s.m. campo, pl. -os
- ɔànću, [ʔàntɕu] s.m. pezzo, pl. -os
- ɔandhéla, [ʔandhɛʟa] s.f. candela, pl. -s
- ɔàne, [ʔànɛ] s.m. cane, pl. -s
- ɔanistèddha, [ʔaniztɛddha] s.f. cestino, pl. -s
- ɔanistèddhu, [ʔaniztɛddhu] s.m. cesta canestra, pl. -os
- ɔànna, [ʔànna] s.f. canna, pl. -s
- ɔànnavu, [ʔànnavu] s.m corda di canapa, canapo, pl. -os
- ɔannùkkra, [ʔànnùkkra] s.f. conocchia, pl. -s
- ɔantéglju, [ʔantɛʎju] s.m. guancia, pl. -os
- ɔàntu, [ʔàntu] s.m. canto, pl. -os
- ɔappìttha, [ʔappìθa] s.f. cavezza, pl. -s
- ɔappitthàle, [ʔappìθàʟɛ] s.m. capezzale, cuscino, guanciale, pl. -s
- ɔàppra, [ʔàppra], s.f. capra, pl.-s
- ɔappràgliu, [ʔàppràʎu], s.m. capraro, pl.-os
- ɔappriòlu, [ʔàppriɔʟu], s.f. 1. daino; 2. cerbiatto pl.-s
- ɔariàsa, [ʔariàza] s.f. ciliegia, pl. -s
- ɔaridàde , [ʔariðàðɛ] s.f. carità
- ɔàrrammérda, [ʔàrrammɛrða] s.m. scarabeo stercorario, inv.
- ɔarre, [ʔàrrɛ] s.f. corpo, carne, pl. -s
- ɔarru, [ʔàrru] s.m. carro, pl.
- ɔàrta, [ʔàrta] s.m. carta da gioco, pl. -s
- ɔàrthu, [ʔàrθu] s.m. scarpa, calzare, pl. -os
- ɔarvòne, [ʔarvɔnɛ] s.m. carbone, pl. -s
- ɔastànđa, [ʔaztàndʑa] s.f. castagna, pl. -s
- ɔastànnagliu, [ʔaztànnaʎu] s.f. erica, pl. -os
- ɔastéddhu, [ʔaztɛddhu] s.m. castello, pl. -os
- ɔasu, [ʔazu] s.m. formaggio, pl. -os
- ɔaša, [ʔaʃa] s.f. cassa, cassapanca, pl. -s
- ɔàule, [ʔàuʟɛ] s.m. cavolo[8], pl. -s
- ɔejéntu, [ʔɛjɛntu] s.m. caldo, pl. -os
- ɔélu, [ʔɛʟu] s.m. cielo[9], pl. -os
- ɔéna, [ʔɛna] s.f. cena, pl. -s
- ɔentupédes, [ʔɛntupɛðɛz] s.m. centopiedi, inv.
- ɔéra, [ʔɛra] s.f. cera
- ɔervéddhu, [ʔɛrvɛddhu] s.m. cervello, pl. -os[10]
- ɔérvu, [ʔɛrvu] s.m. cervo, pl. -os
- ɔesìna,. [ʔɛzìna] s.m. cenere, pl. -s
- ɔèssa, [ʔɛzza] s.f. lentischio, pl. -s
- ɔidònđa, [ʔiðɔndʑa] s.f. mela cotogna, pl. -s
- ɔiđđu, [ʔìdʑu] s.m. sopracciglio, pl. -os
- ɔìnniɔe, [ʔìnniʔɛ] s.m. cimice dell'uomo, pl. -s
- ɔipùddha, [ʔìpùddha] s.f. cipolla, pl. -s
- ɔipuddhéddha aġréste, [ʔìpuddhɛddha aγrezte] s.f. erba cipollina
- ɔòda, [ʔɔða] s.f. coda, pl. -s
- ɔodaléttu, [ʔɔðaʟɛttu] s.m. pergolato, pl. -os
- ɔòdulu, [ʔɔðuʟu] s.m. sasso, pl. -os
- ɔòddhu, [ʔɔddhu] s.m. spalla, pl. -os
- ɔoladògliu, [ʔɔʟaðɔʎu] s.m. passaggio, pl. -os
- ɔolòre, [ʔɔʟɔrɛ] s.m. colore, pl. -s
- ɔolòvra, [ʔɔʟɔvra] s.f. biscia, pl. -s
- ɔolla, [ʔɔʟʟa] s.f. colla, pl. -s
- ɔommàre, [ʔɔmmàrɛ] s.f. comare, pl. -s
- ɔompàre, [ʔɔmpàrɛ] s.m. compare, pl. -s
- ɔontòne, [ʔɔntɔnɛ] s.m. sasso, pl. -s
- ɔontu, [ʔɔntu] s.m. racconto, pl. -os
- ɔoràddhu, [ʔɔràddhu] s.m. corallo, pl. -os
- ɔòrda, [ʔɔrða] s.f. corda, pl. -s
- ɔòrdòne, [ʔɔrðɔnɛ] s.m. cordone, pl. -s
- ɔòrfu, [ʔɔrfu] s.m. colpo, pl. -os
- ɔòro, [ʔɔrɔ] s.m. cuore, pl. -s
- ɔoròna, [ʔɔrɔna] s.f. 1. corona; 2. rosario, pl. -s
- 'ɔorrànkra, [ʔɔrrànkra] s.f. cornacchia, pl. -s
- ɔorru, [ʔɔrru] s.m. corno, pl. -os
- ɔorte, [ʔɔrtɛ] s.f. cortile, pl. -s
- ɔòrvu, [ʔɔrvu] s.m. corvo, pl. -os
- ɔosa, [ʔɔza] s.f. cosa, pl. -s
- ɔosta, [ʔɔzta] s.f. costola, pl. -s[11]
- ɔostàdu, [ʔɔztaðu] s.m. costato, pl. -os
- ɔovàddhéri, [ʔɔvàddhɛri] s.m. cavaliere, pl. -s
- ɔovàddhu, [ʔɔvàddhu] s.m. cavallo, pl. -os
- ɔummàndhànte, [ʔummandhànte] s.m. comandante, pl. -s
- ɔummàndhu, [ʔummandhu] s.m. ordine, comando, commissione, pl. -os
- ɔùmmeru, [ʔùmmɛru] s.m. dorso, pl. -os
- ɔumpànđu, [ʔumpàndʑu] s.m. compagno, pl. -os
- ɔuntentésa, [ʔuntɛntɛza] s.f. felicità, gioia, pl. -s
- ɔùppa, [ʔùppa] s.f. coppa, pl. -s
- ɔuppòne, [ʔuppɔnɛ] s.m. tino, pl. -s
- ɔuppérta, [ʔuppɛrta] s.f. tetto, tettoia, pl. -s
- ɔuppertòre, [ʔuppɛrtɔrɛ] s.m. coperchio, pl. -s
- ɔusidòre, [ʔuziðɔrɛ] s.m. sarto, pl. -s
- ɔustùmmene, [ʔuztùmmɛnɛ] s.m. costume tradizionale, pl. -s
- ɔuvidàle, [ʔuviðàlɛ] s.m. gomito, pl. -s
- ɔuvìle, [ʔuvìʟɛ] s.m. ovile, pl. -s
D
- damma kakkaròddha, [dàmma kakkarɔddha] s.f. ciclamino
- danna 'e muru, [danna ɛmmùru] s.f. donnola, pl. danna'r de muru
- dannu, [dannu] s.m. danno, pl. -os
- debbilésa, [ðɛbbiʟɛza] s.f. debolezza, pl. -s
- dente, [ðɛntɛ] s.m. dente, pl. -s
- deus, [ðɛuz] s.m. dio, pl. -os
- diàulu, [ðiàuʟu] s.m. diavolo, pl. -os
- diču, [ðitʂu] s.m. detto, pl. -os
- dìe, [ðìɛ] s.f. giorno, pl. -s
- diġidàle, [ðiγiðàʟɛ] s.m. 1. ditale; 2. bicchierino, pl. -s
- dìmmàndha, [ðìmmàndha] s.f. domanda, pl. -s
- dìmmiđđàna, [ðìmmidʑàna] s.f. damigiana, pl. -s
- dimmòniu, [ðimmɔniu] s.m. demonio, pl., -os
- dinàre, [ðinàrɛ] s.m. denaro, pl. -s
- disammistàde, [dizammiztaðɛ] s.f. inimicizia, faida, pl. -s
- disispéru, [ðizizpɛru] s.m. disperazione
- dolore, [ðɔʟɔrɛ] s.m. dolore, pl. -s
- dòmminàrju, [ðɔmminàrju] s.m. caseggiato, villa, pl. -os
- dòmmo, [ðɔmmɔ] s.f. casa, pl. -s
- drenùkku, [ðrɛnukku] s.m. ginocchio, pl. -os
- drésta, [ðrɛzta] s.f. destra
- drestàle, [ðrɛztàʟɛ] s.f. ascia, accetta, scure, pl. -s
- drùɔe, [ðrùʔɛ] s.m. dolce, pl. -s
Dh
- dhindhu, [dhindu] s.m. tacchino, pl. -os
- dhoddhi, [dhɔddhi] s.m. pettirosso, pl. -s
E
- ebba, [ɛbba] s.f. cavalla, pl. -s
- eriɔìna, [ɛriʔìna] s.f. zecca, pl. -s
- érva, [ɛrva] s.f. erba, pl. -s
- érva soriɔìna, [ɛrva zɔriʔìna] s.f. pungitopo
- éliɔe, [ɛʟiʔɛ] s.f. leccio, pl., -s
- énis, [ɛniz] s.m. tasso (pianta), inv.
G
- gìngiva, [ɡìnɡiva] s.f. gengiva, pl. -s
- gungulìtta, [ɡunɡulìtta] s.f. pomo d' Adamo, pl. -s
Ġ
- ġaddhiġinđu, [γaddhiγindʑu] s.m. pazzìa, follìa, pl. -os
- ġalanìa, [γaʟanìa] s.f. bellezza, pl. -s
- ġaléra, [γaʟɛra] s.f. galera, pl. -s
- ġammasìnu, [γammazìnu] s.m. cantina, pl. -os
- ġana, [γana] s.f. fame, voglia, pl. -s
- ġaràđđu, [γaràdʑu] s.m. garage, pl. -os
- ġarbu, [γarbu] s.m. garbo, pl. -os
- ġardu, [γarðu] s.m. cardo, pl. -os
- ġardulìna, [γarðuʟina] s.f. cardellino, pl. -s
- ġarriġadòglia, [γarriγaðɔʎia] s.f. mantide religiosa, pl. -s
- ġattu, [γattu] s.n. gatto, pl. -os [12]
- ġerra, [γɛrra], s.f. guerra, combattimento, pl. -s
- ġespe, [γɛzpɛ], s.f. vespa, pl. -s
- ġiddhiġìa, [γiddhiγìa], s.f. brina, pl. -s
- ġinìpperu, [γinìppɛru] s.m. ginepro, pl. -os
- ġirìle, [γirìʟɛ] s.m. scorcio, pl. -s
- ġolòstiu, [γɔʟɔztiu] s.m. agrifoglio
- ġòmma [γɔmma] s.f. gomma, pneumatico, pl. -s
- ġràddhara, [γràddhara] s.f. sterco di pecora o capra, pl. -s
- ġranàda, [γranàða] s.f. melograno, pl. -s
- ġràndhine, [γràndhinɛ] s.f. grandine
- ġràndhula, [γràndhuʟa] s.f. guanciale (salume), pl. -s
- ġrànu, [γrànu] s.m. acino, pl. -os
- ġrassìvile [γrazzìviʟɛ] s.m. martora, pl. -s
- ġràssu [γràzzu] s.m. grasso, pl. -s
- ġràšia [γràʃia] s.f. grazia, pl. -s
- ġràtta [γràtta] s.f. prurito, pl. -s
- ġremmànu, [γrɛmmànu] s.m. parente di secondo o terzo grado, pl. -os
- ġrìgliu, [γriʎiu] s.m. grillo, pl. -os
- ġrìsta, [γrìzta] s.f. espressione truce, grinta, pl. -s
- ġròddhe, [γrɔddhɛ] s.m. volpe, pl. -s
- ġròsta, [γrɔzta] s.f. crosta, pl. -s
- ġrùstiu, [γrùztiu] s.m. piccolo gruppo di cose o persone, pl. -os
- ġuàrdia, [γuàrðia] s.m. guardia, pl. -os
- ġùču, [γùtʂu] s.m. goccia, pl. -os
- ġùla, [γùʟa] s.f. gola, pl. -s
- ġummò, [γummɔ] s.m. comò, pl. -s
- ġùrġuđđòlu, [γùrγudʑɔʟu] s.m. caciocavallo pl. -os,
- ġurtùglju, [γurtùʎju] s.m. avvoltoio grifone pl. -os
- ġustu, [γuztu] s.m. pranzo, pl. -os
- ġùtturu, [γùtturu] s.m. gola, stretto passaggio, pl. -os
Đ
- đénju, [dʑɛnju] s.m. ingegno, pl. -s
- đente, [dʑɛntɛ] s.f. gente, pl. -s
- điġàrru, [dʑiγàrru] s.m. sigaro, pl. -os
- đimminéra, [dʑimminɛra] s.f. caminetto, pl. -s
- đìppòne, [dʑìppònɛ] s.m. giacca del costume tradizionale, pl. -s
- đìstru, [dʑìztru] s.m. soprannome, pl. -os
- đòkkulu, [dʑɔkkuʟu] s.m. zoccolo (calzatura), pl. -os
- đòvanu, [dʑɔvanu] s.m. giovane, pl. -os
- đùbba, [dʑùbba] s.f. giubba, pl. -s
- đùstìšia, [dʑuztiʃia] s.f. giustizia[13]
H
- hàrɔe, [àrʔe] s.f. falce, pl. -s
- hàrre, [àrrɛ] s.f. zuppa di farina, pl. -s
- hastìdiu, [aztìðiu] s.m. ansia, angoscia, pl. -os
- hattùra, [attùra] s.f. azione, pl. -s
- hàva, [àva] s.f. fava, pl. -s
- hémmina, [émmina] s.f. donna, pl. -s
- hénu, [ɛnu] s.f. fieno, pl. -os
- herìda, [ɛriða] s.f. ferita, pl. -s
- herradògliu, [ɛrraðɔʎu] s.m. impalcatura dove si ferravano gli animali, pl. -os
- herradòre, [ɛrraðɔrɛ] s.m. maniscalco, pl. -os
- hérru, [ɛrru] s.m. ferro, pl. -os
- hérula, [ɛruʟa] s.f. ferula, pl. -s
- hìɔadu, [ìʔaðu] s.m. fegato, pl. -os
- hìɔu, [ìʔu] s.f. fico, pl. -os
- hiđđu, [idʑu] s.m. figlio, pl. -os
- hìlu, [iʟu] s.m. filo, pl. -os
- himmurìsɔa, [immurizʔa] s.f. fico d'india, pl. -s
- hìne, [inɛ] s.f. fine
- hinùkkru, [inùkkru] s.m. finocchio, pl. -os
- hìtta, [itta] s.f. fetta, pl. -s
- hoɔìle, [ɔʔìʟɛ] s.m. focolare, pl. -s
- hòɔu, [ɔʔu], s.m. fuoco, pl. -os
- hòɔu 'e lunas, [ɔʔu ɛ ʟunaz], fuoco di Sant'Antonio (medicina)
- hòđđa, [ɔdʑa], s.f. foglia, pl. -s
- hòđđu, [ɔdʑu], s.m. foglio, pl. -os
- horća, [ɔrtɕa] s.f. forza, pl. -s
- hormìɔa, [ɔrmìʔa] s.f. formica, pl. -s
- hòrthiɔes, [ɔrθiʔɛz] s.f. cesoie, inv.
- hòšu, [ɔʃu] s.m. fosso, pl. -os
- hukkèrta, [ukkɛrta] s.f. forchetta, pl. -s
- hùmmajolu, [ùmmajɔʟu] s.m. fumaiolo, pl. -os
- hùmmu, [ùmmu], s.m. fumo, pl. -os
- hùndhu, [ùndhu] s.m. 1.fondo[14]; 2. pianta, pl. -os
- hùne, [ùnɛ] s.f. fune, pl. -s
- huntàna, [untàna] s.f. fontana, pl. -s
- hurɔìddha, [urʔìddha] s.f. forcella, pl. -s
- hurɔìddhadile vùvulu, [urʔìddhaðiʟɛ vùvuʟu], s.m. scorpione, pl. hurɔìddhadile'r vùvulos
- hurési, [urɛzi] s.m. orbace, velluto forese, pl. -s
- hurrèddhu, [urrɛddhu] s.m. fornello, pl. -os
- hurru, [urru] s.m. forno, pl. -os
- hùste, [ùztɛ] s.m. bastone, pl. -s
- hùsu, [ùzu] s.m. fuso, pl. -os
I
- ifférru, [iffɛrru] s.m. Inferno, pl. -os
- iffrànkiàda, [iffrànkiàða] s.f. graffio, pl. -s
- imbérta, [imbɛrta] s.f. spinta, pl. -s
- imbìliɔe, [imbìliʔɛ] s.m. ombelico, pl. -s
- imbriaġéra, [imbriaγɛra] s.f. sbronza, pl. -s
- impredàu, [imprɛðàu] s.m. lastricato, ciottolato, pl. -os
- impuddhìle, [impuddhìʟɛ] s.m. alba, pl. -s
- inimìɔu, [inimìʔu] s.m. nemico, pl. -os
- innadiɔàda, [innaðiʔàða] s.f. sculacciata, pl. -s
- innéttu, [innɛttu] s.m. torsolo, pl. -os
- irġùbbia, [irγùbbia] s.f. sgorbia, pl. -s
- irròɔu, [irrɔʔu] s.m. bestemmia, imprecazione, maledizione, pl. -os
- irvagliàda, [irvaʎaða] s.f. cernita, pl. -s
- irvéglja, [irvɛʎja] s.f. sveglia, pl. -s
- iskambéllu, [izkambɛʟʟu] s.m. sgabello, pl. -os
- iskàndhalu, [izkànhaʟu] s.m. scandalo, pl. -os
- iskarćòffa, [izkartɕɔffa] s.f. carciofo, pl. -s
- iskàttula, [izkàttuʟa] s.f. scatola, pl. -s
- iskavanàda, [iskavanàða] s.f. schiaffo, ceffone, pl. -s
- iskìna, [izkìna] s.f. schiena, dorso, pl. -s
- iskìvu, [izkìvu] s.m. schifo, schifezza, pl. -os
- ìskra, [ìzkra] s.f. orto, pl. -s
- iskraréa, [izkrarɛa] s.f. asfodelo pl. -s
- iskrareàgliu, [izkrarɛaʎu] s.m. saltimpalo pl. -os
- isɔàrpa, [izʔàrpa] s.f. scarpa, pl. -s
- isɔàrpòne', [izʔàrpɔnɛ] s.m. scarpone, pl. -s
- isɔòla, [izʔɔʟa] s.f. scuola, pl. -s
- isɔolapàsta, [izʔɔʟapàzta] s.f. scolapasta, pl. -s
- isɔòppa, [izʔɔppa] s.f. scopa, pl. -s
- isɔoppìle, [izʔɔppìʟɛ] s.m. scopa da forno, pl. -s
- isɔòppulu, [izʔɔppuʟu] s.m. graspo, pl. -os
- isɔummìniɔa, [izʔùmmìniʔa] s.f. sfortuna, pl. -s
- isɔùru, [izʔùrù] s.m. oscurità
- isɔùsa, [izʔùza] s.f. scusa, pl. -s
- isɔuvidalàda, [izʔuviðalàða] s.f. gomitata, pl. -s
- ispàda, [izpàða] s.f. spada, pl. -os
- ispìdu, [izpìðu] s.m. spiedo, pl. -os
- ispìna, [izpìna] s.f. spina, pl. -s
- ispòsu, [izpɔzu] s.m. sposo, fidanzato, pl. -os
- isprékku, [izprɛkku] s.m. spreco, pl. -os
- ispréne, [izprɛnɛ] s.m. milza, pl. -s
- isprìɔu, [izprìʔu] s.m. specchio, pl. -os
- isprùču, [izprùžtʂu] s.m. spruzzo, pl. -os
- isprùmma, [izprùmma] s.f. schiuma, pl. -s
- ispùña, [izpùɲa] s.f. spugna, pl. -s
- istàffa, [iztaffa], s.f. staffa, pl. -s
- istàlla, [iztàʟʟa] s.f. stalla, pl. -s
- istànku, [iztànku] s.m. negozio del tabaccaio, pl.-os
- istàmpu, [iztàmpu] s.m. foro, buco, pl. -os
- istàttua, [iztàttua] s.f. statua, pl. -s
- istéddha [iztɛddha] s.f. stella, pl. -s
- istéglju, [iztɛʎju] s.m. recipiente, pl. -os
- istìkkida 'e pede, [iztìkkiða ɛ pɛðɛ] s.f. calcio, pl. istikkida'r de pede
- istikkidògliu, [iztikkiðɔʎu] s.m. nascondiglio, pl. -os
- istintìna, [iztintìna] s.f. intestino, pl. -s
- istòffa, [iztɔffa] s.f. stoffa, pezza, pl. -s
- istòja, [iztɔja] s.f. stuoia, pl. -s
- istòmmaġu, [iztɔmmaγu] s.m. stomaco, pl. -os
- istràču, [iztràtʂu], s.m. straccio, pl. -os
- istraɔidùġine, [iztraʔiðùγinɛ] s.f. stanchezza, pl. -s
- istràda, [iztràða] s.f. strada, pl. -s
- istrìa, [iztrìa], s.f. barbagianni, pl. -s
- istrìulu, [iztrìuʟu] s.m. strillo, grido, urlo, pl. -os
- istròppiu, [iztrɔppiu] s.m. piccola ferita, taglio, pl. -os
- istrùglju, [iztrùʎju] s.m. storno, pl. -os
- ìstudente, [iztuðɛntɛ] s.n. studente, pl. -s
- istùffa, [iztùffa] s.f. stufa, pl. -s
- istùrridu, [iztùrriðu] s.m. starnuto, pl. -os
- išalàda, [iʃaʟàða] s.f. insalata, pl. -s
- išàmpo, [iʃampɔ] s.f. shampoo, pl. -s
- išàrpa, [iʃàrpa] s.f. sciarpa, pl. -s
- išìmmia, [iʃìmmia] s.f. scimmia, pl. -s
- iširìnga, [iʃirìnɡa] s.f. siringa, pl. -s
J
- jàɔa, [jàʔa] s.f. porta, pl. -s
- jànna, [jànna] s.f. porta, pl. -s
- joɔadòre, [jɔʔaðɔrɛ] s.m. gioco, pl. -os
- jòɔu, [jɔʔu] s.m. gioco, pl. -os
- juvàle, [juvàʟɛ] s.m. giogo, pl. -s
- jùvu, [jùvu] s.m. coppia di buoi, pl. -os
L
- làmma, [ʟàmma] s.f. 1. lamiera; 2. bidone del latte, pl. -s
- lammòne, [ʟammɔnɛ] s.m. bacinella, pl. -s
- làmpada, [ʟàmpaða] s.f. lampada, pl. -s
- làmpu, [ʟàmpu] s.m. lampo, pl. -os
- lana, [ʟana] s.f. lana
- lanéddha, [ʟanɛddha] s.f. lanugine
- làndhe, [ʟàndhɛ] s.f. ghianda, pl. -s
- lappiòlu, [ʟàppiɔʟu] s.m. pentolone a fondo semisferico dove si bolliva il latte per fare il formaggio, pl. -os
- largària, [ʟarγària] s.f. larghezza
- latte, [ʟattɛ] s.m. latte
- latthu, [ʟatthu] s.m. laccio, lazo, pl. -os
- lavòre, [ʟavɔrɛ] s.m. grano, grano da mietere, pl. -s
- làvra, [ʟàvra] s.f. labbro, pl. -s
- làvru, [ʟàvru] s.m. alloro
- làrdu, [ʟàrðu] s.m. lardo, grasso
- léppore, [ʟɛppɔrɛ], s.m. lepre, pl. -s
- leppùču, [ʟɛpputʂu] s.m. coltello, pl. -os
- lettu, [lɛttu] s.m. letto, pl. -os
- letthòlu, [ʟɛθɔʟu] s.m. lenzuolo, pl. -os
- libbertàde, [ʟibbɛrtàðɛ] s.f. libertà, pl. -s
- lìbbra, [ʟìbbra] s.f. libbra, pl. -s
- lìbbru, [ʟìbbru] s.m. libro, pl. -os
- likkòre, [ʟikkɔrɛ] s.m. liquore, pl. -s
- lidòne, [ʟiðɔnɛ] s.m. corbezzolo, pl. -s
- lìllu, [ʟìʟʟu] s.m. giglio, pl. -os
- limba, [ʟimba] s.f. lingua, pl. -s
- limmòne, [ʟimmɔnɛ] s.m. limone, pl. -s
- lìnna, [ʟìnna], s.f. legno (materiale), legna da ardere, pl. -s
- léšiva, [ʟɛʃiva] s.f. liscivia
- lòđđa[ʟɔdʑa] s.f. luogo adibito al ricovero degli animali, pl. -s
- longària, [ʟɔnɡària] s.f. lunghezza
- lòriɔa, [ʟɔriʔa] s.f. anello al quale venivano legati gli animali da trasporto e da soma, pl. -s
- lùkke-lùkke, [ʟùkkɛʟùkkɛ] s.m. lucciola, pl. -s
- luɔe, [ʟuʔɛ] s.f. luce, pl. -s
- lùmmene, [ʟummɛnɛ] s.m. nome, pl. -s
- lummìnu, [ʟummìnu] s.m. fiammifero, pl. -os
- luna, [ʟuna] s.f. luna, pl. -s
- luvéddha, [ʟuvɛddha] s.f. euforbia
M
- màkkina, [màkkina] s.f. automobile, pl. -s
- màkkra, [màkkra] s.f. macchia, pl. -s
- mača, [matʂa] s.f. mazza, pl. -s
- mačone, [matʂɔnɛ] s.m. volpe, pl. -s
- maču, [matʂu] s.m. mazzo, pl. -os
- maɔìġine, [maʔìγinɛ] s.m. follìa, pazzìa, pl. -s
- maɔarròne, [maʔarrɔnɛ] s.m. maccherone, pl. -s
- maġasìnu, [maγazìnu] s.m. magazzino, pl. -os
- mađđòlu, [madʑɔʟu] s.m. vitello, torello, pl. -os
- male, [maʟɛ] s.m. male, pl. -s
- maledàde, [maʟɛðàðɛ] s.f. cattiveria, pl. -s
- maledišiòne, [maʟɛðiʃiɔnɛ] s.f. maledizione, pl. -s
- malinkòmmiu, [maʟinkɔmmiu] s.m. manicomio, pl. -s
- malìšia, [maʟìʃia] s.f. malizia, pl. -s
- mamma, [mamma] s.f. madre, pl. -s
- mammuthòne, [mammuθɔnɛ] s.m. spaventapasseri, fantoccio[15], Dolores Turchi, 1977, pagg. 59 - 61</ref>, pl. -s
- mandra, [mandra] s.f. mandria, gegge, pl. -s
- mandharìnu, [mandharìnu] s.m. mandarino, pl. -os
- manđànu, [mandʑànu] s.m. mattino, pl. -os
- màniɔa, [màniʔa] s.f. manica, pl. -s
- màniɔu, [màniʔu] s.f. manico, pl. -os
- mannài, [mannài] s.f. nonna, pl. -s
- manka, [manka] sinistra
- mandhiɔìnđu, [mandhiʔìndʑu] s.m. prurito, pizzicorìo, pl. -os
- mannàle, [mannàʟɛ] s.m. maiale domestico, pl. -s
- mannalìttha, [mannaʟiθa] s.f. capra domestica, pl. -s
- mannalitthàgliu, [mannaʟiθaʎu] s.m. persona che portava al pascolo le capre domestiche, pl. -os
- mannòi, [mannɔi] s.m. nonno, pl. -s
- manta, [manta] s.f. coperta, pl. -s
- manteddhu, [mantɛddhu] s.m. mantello, pl. -os
- manu, [manu] s.f. mano, pl. -os
- mare, [marɛ] s.f. mare, pl. -s
- mariàne, [marianɛ] s.m. volpe, pl. -s
- mariapìɔe, [mariapìʔɛ] s.f. gazza, pl. -s
- marìdu, [marìðu] s.m. marito, pl. -os
- mariġòsu, [mariγɔzu] s.f. meringa, pl -os
- marinéri, [marinɛri] s.m. marinaio, pl. -s
- maripòsa, [maripɔza] s.f. farfalla, pl. -s
- marmaréddha, [marmarɛddha] s.m. malva
- màrmaru, [màrmaru] s.m. marmo
- marthéddhu, [marθɛddhu] s.m. martello, pl. -os
- marraćéddha, [marratɕɛddha] s.f. piccola zappa, pl. -s
- marròne, [marrɔnɛ] s.m. zappa, pl. -s
- massaju, [mazzaju] s.m. contadino, pl. -os
- mastru, [maztru] s.m. maestro, pl. -os
- mastru 'e linna, [maztru ɛʟʟìnna] s.m. falegname, pl. mastro'r de linna
- mastru 'e muru, [maztru ɛmmùru] s.m. muratore, pl. mastro'r de muru
- mastru herréri, [maztru ɛrrɛri] s.m. fabbro, pl. -os
- matta, [matta] s.f. cespuglio, pl. -s
- mattha, [maθa] s.f. pancia, ventre[16], pl. -s
- matthàmmene, [maθàmmɛnɛ] s.m. interiora di animale, frattaglie
- màulu, [màuʟu] s.m. miagolìo, pl. -os
- mela, [mɛʟa] s.f. mela, pl., -s
- mele, [mɛʟɛ] s.m. miele, pl. -s
- meliɔéddha, [mɛʟiʔɛddha] s.f. dolce a base di pasta di zucchero e marzapane, pl -s
- meliɔéddha 'e lidòne, [mɛʟiʔɛddha ɛ ʟiðɔnɛ] s.f. bacca del corbezzolo, pl. meliɔéddha'r de lidòne
- méndhula, [mɛndhuʟa], s.f. mandorla, pl. -s
- mére, [mɛrɛ] s.n. padrone, pl. -s
- mérme, [mɛrmɛ] s.m. insetto, pl. -s
- mérmenàkkula, [mɛrmɛnàkkula] s.m. porcellino di terra, pl. mérme'r nàkkula
- mèrula, [mɛruʟa] s.f. merlo, pl. -s
- mesa, [mɛza], s.f. tavolo, pl. -s
- mesadrìa, [mɛzaðrìa] s.f. mezzadrìa, pl. -s
- messadòre, [mɛzzaðɔrɛ] s.m. mietitore, pl. -s
- mestùra, [mɛztùra] s.f. miscuglio, pl. -s
- mesùra, [mɛzùra] s.f. misura, pl. -s
- méttere, [mɛttɛrɛ] s.m. cespuglio secco, pl. -s
- miaéddhu, [miaɛddhu] s.m. solletico
- miđđa, [midʑa] s.f. calza, ghetta, pl. -s
- mina, [mina] s.f. mina, pl. -s
- minéttha, [minɛθa] s.f. minaccia, pl. -s
- mìssa, [mìzza] s.f. messa, pl. -s
- misseñòre, [mizzɛɲɔrɛ] s.m. vescovo, pl. -s
- mittràglia, [mittràʎa] s.f. mitra, pl. -s
- mòju, [mɔju] s.m. arnia fatta di sughero, pl. -os
- mòla, [mɔʟa] s.f. 1. macina; 2. ulìvo, pl. -s
- mòla 'essu thrùkku, [mɔʟa ɛzzu θrùkku] s.f. osso del collo
- mòle-mòle, [mɔʟɛmmɔʟɛ] s.m. formicaleone, inv.
- molénte, [mɔʟɛntɛ] s.m. asino, somaro, pl. -s
- molìnu, [mɔʟìnu] s.m. mulino, pl. -os
- mònđa, [mɔndʑa] s.f. suora, monaca, pl. -s
- monte, [mɔnte] s.m. monte, montagna, pl. -s
- muɔòne, [muʔɔnɛ] s.m. muco
- mudàndha, [muðàndha] s.f. mutanda, pl. -s
- mudrékku, [muðrɛkku] s.m. cisto, pl. -os
- muġra, [muγra] s.f. mufla, pl. -s
- muġròne, [muγrɔnɛ] s.m. muflone, pl. -s
- muđđére, [mudʑɛrɛ] s.f. moglie, pl. -s
- munkadòre, [munkaðɔrɛ] s.m. fazzoletto, pl. -s
- mundhu, [mundhu] s.m. mondo, pl. -os
- muntòne, [muntɔnɛ] s.m. mucchio, pl. -s
- mura, [mura] s.f. mora, pl. -s
- mura 'e pettha, [mura ɛ pɛθa] s.f. pezzo di carne, pl. mura'r de pettha
- murénas, [murɛnaz] s.f. emorroidi
- mùrru, [mùrru] s.m. muso, pl. -os
- mùrta, [mùrta] s.f. bacca di mirto, mortella, pl. -s
- muru', [muru] s.m. muro, pl. -os
- muskìttu, [muzkìttu] s.m. moscerino, pl -os
- musɔa, [muzʔa] s.f. mosca, pl. -s
- musɔòne, [muzʔɔnɛ] s.m moscone, pl. -s
- mustu, [muztu] s.m. mosto, pl. -os
N
- nàdiɔa, [nàðiʔa] s.f. natica, gluteo, pl. -s
- nàre, [nàrɛ] s.m. narice, pl. -s
- narìkkru, [narìkkru] s.m. narice, pl. -os
- nasu, [nazu] s.m. naso, pl. -os
- neġòšiu, [nɛγɔʃiu] s.m. negozio, bottega, pl. -os
- neppòde, [nɛppɔðɛ] s.m. nipote, pl. -s
- néspula, [nɛzpuʟa] s.f. nespola, pl. - s
- néula, [nɛuʟa] s.m. nebbia, pl. -s
- nétta, [nɛtta] s.f. nipote, pl. -s
- néulaɔe, [nɛuʟaʔɛ] s.m. oleandro, pl. -s
- nìdu, [nìðu] s.m. nido, pl. -os
- niđđòla, [nidʑɔʟa] s.f. nocciola, pl. -s
- nive, [nivɛ] s.m. neve
- nivéra, [nivɛra] s.f. nevicata, pl. -s
- nonna, [nɔnna] s.f. madrina, pl. -s
- nonnu, [nɔnnu] s.m. padrino, pl. -os
- notte', [nɔttɛ] s.f. notte, pl. -s
- nukeddha, [nukɛddha] s.f. noce, pl. -s
- nùe, [nùɛ] s.f. nuvola, nube, pl. -s
O
- òkkru, [ɔkkru] s.m. occhio, pl. -os
- òkkrummàlu, [ɔkkrummàʟu] s.m. malocchio, pl. -os
- òkkruvùɔa, [ɔkkruvùʔa] s.m. occhiolino, pl. -s
- ògliu, [ɔʎu] s.n. orzo
- ođđàstru, [ɔdʑàztru], s.m. olivo selvatico, pl. -os
- òđđu, [ɔdʑu], s.m. olio, pl. -os
- òđđu pròɔinu, [ɔdʑu prɔʔinu] s.m. strutto
- olivàriu, [ɔʟivàriu] s.m. oliveto, pl. -os
- òmmine, [ɔmminɛ] s.m uomo, pl. -s
- ora, [ɔra] s.f. ora, momento, pl. -s
- ordine, [ɔrðinɛ] s.m. ordine, pl. -s
- òrġanéddhu, [ɔrγanɛddhu] s.m. organetto, pl. -os
- òrġanu, [ɔrγanu] s.m. fisarmonica, pl. -os
- orìkkra, [ɔrìkkra] s.f. orecchio, pl. -s
- oričìna, [ɔritʂìna] s.f. orecchino, pl. -s
- orma, [ɔrma] s.f. orma, impronta, pl. -s
- oro, [ɔrɔ] s.m. pl. -s
- ospidàle, [ɔzpiðàʟɛ] s.m. ospedale, pl. -s
- ossiɔéddhu, [ɔzziʔɛddhu] s.m. seme di frutto, pl. -os
- ossu, [ɔzzu] s.m. osso, pl. -os
- òstis, [ɔztiz] s.m. acero, inv.
- ostrìkke, [ɔztrìkkɛ] s.m. sughero, pl. -s
- ovu, [ɔvu] s.m. uovo, pl. -os
P
- paɔe, [paʔɛ] s.f. pace, pl. -s
- padéddha, [paðɛddha] s.f. pentola, padella, pl. -s
- padénte, [paðɛntɛ] s.m. bosco, pl. -s
- padùle, [paðùʟɛ] s.f. palude, pl. -s
- pàđđa, [padʑa] s.f. 1. paglia; 2. bugia, menzogna, pl. -s
- pàla, [pàʟa] s.f. spalla[17], pl. -s
- palìtta, [paʟìtta] s.f. 1. paletta; 2. cazzuola, pl. -s
- pamméntu, [pammɛntu] s.m. pavimento, pl. -os
- pàmpinu, [pàmpinu] s.m. foglia di vite, pampino, pl. -os
- pane, [panɛ] s.m. pane (detto soprattutto del pane carasau), pl. -s
- pane 'e ġéspes, [panɛ ɛ γɛzpɛz] s.m. nido di vespe, pl. pane'r de ġéspes
- panéddha, [panɛddha] s.f. focaccia piatta simile alla pita, pl. -s
- pannìču, [pannìtʂu] s.m. tovagliolo, pl. -os
- pappéri, [pappɛri] s.m. carta, pl.-s
- paràda, [paràða] s.f. parete, pl. -s
- paràġula, [paràγuʟa] s.f. parola, pl. -s
- paràkku, [paràkku] s.m. ombrello, pl. -os
- paradìsu, [paraðìzu] s.m. Paradiso
- pàrraku, [pàrraku] s.m. parroco, pl. -os
- parte, [partɛ] s.f. parte, pl. -s
- passu, [pàzzu] s.m. passo, pl. -os
- pastòre, [paztɔrɛ] s.m. pastore, pl. -s
- pašéšia, [paʃɛʃia] s.f. pazienza
- peča, [pɛtʂa] s.f. pezzo di stoffa, pl. -s
- peɔa, [pɛʔa] s.f. sputo, pl. -s
- pede, [pɛðɛ] s.m. piede, pl. -s
- peddhe, [pɛddhɛ] s.f. pelle (epidermide), cuoio, pelliccia, pl. -s
- peddhe 'e vrénte, [pɛddhɛ ɛ vrɛntɛ] s.f. trippa
- pérra, [pɛrra] s.f. 1. anta; 2. ciascuna delle due parti di qualcosa divisa a metà, pl. -s
- péssiɔe, [pɛzziʔɛ] s.m. pesca, pl. -s
- péttene, [pɛttɛnɛ] s.m. pettine, pl. -s
- pettòrras, [pɛttɔrraz], s.f. petto
- pettha, [pɛθa] s.f. carne, pl. -s
- petthòlu, [pɛθɔʟu] s.m. brandello, brano, pl. -s
- pikkapredéri, [pikkaprɛðɛri] s.m. spaccapietre, pl. -s
- pikkétte, [pikkɛttɛ] s.m. piccozza, pl. -s
- pićìnneddhu, [pitɕìnnɛddhu] s.m. bambino, ragazzino, pl. -os
- pićìnnu, [pitɕìnnu] s.m. ragazzo, pl. -os
- pìɔe, [pìʔɛ] s.f. pece, pl. -s
- pìɔu, [piʔu] s.m. piccone, pl. -os
- pidòre, [piðɔrɛ] s.n. questuante, accattone, pl. -s
- piđđòlu, [pidʑɔʟu] s.m. buccia, pl. -os
- piđđu, [pidʑu] s.m. pellicola che si forma sul latte, pl. -os
- pilu, [piʟu] s.m. pelo, capello, pl. -os
- pinća, [pintɕa] s.f. pinza, pl. -s
- pìnna, [pìnna] s.f. penna, pl. -s
- pinnàkku, [pinnàkku] s.m. roncola a manico corto, pl. -os
- pinnéttu, [pinnɛttu] s.m. capanna del pastore, pl. -os
- pintòre, [pintɔrɛ] s.m. pittore, incisore, intagliatore, pl. -s
- pintùra, [pintùra] s.f. pittura, incisione, intaglio, pl. -s
- pippìa 'e istòffa, [pippìa ɛ iztɔffa] s.f. bambola di pezza, pl. pippìa 'e istòffa
- pippiéddha 'ess' òkkru, [pippiɛddha ɛzz ɔkkru] s.f. pupilla, pl. pippiéddha'r dess'òkkru
- pippiòlu, [pippiɔʟu] s.m. piffero, pl. -os
- pìppirista, [pìppirizta] s.f. ciglio, pl. -s
- pìra, [pìra] s.f. pera, pl. -s
- piràstru, [piraztru] s.m. pero selvatico, pl. -os
- pirikkòkko, [pirikkɔkkɔ] s.m. albicocca[18], pl. -s
- pirinđòne, [pirindʑɔnɛ] s.m. brufolo, pl. -s
- pisɔadòre, [pìzʔaðɔrɛ] s.m. pescatore, pl. -s
- pìsɔe, [pìzʔɛ] s.m. pesce, pl. -s
- pisɔéddha, [pizʔɛddha] s.f. forma di formaggio, pl. -s
- pisɔéra, [pìzʔɛra] s.m. peschiera, pl. -s
- pìsɔupìa, [pìzʔupià] s.f. vescovado
- piseġantàre, [pizɛγantàrɛ] s.m. grillo, pl. -s
- piséllu, [pizɛʟʟu] s.m. pisello, pl. -s
- pìsina, [pìzina] s.f. peto silenzioso, 'pl. -s
- pisinàɔe, [pizinàʔɛ] s.m. scricciolo, pl. -s
- pistàđđa, [piztàdʑa] briciole
- pistòkku, [piztɔkku] s.m. biscotto, pl. -os
- pišu, [piʃu] s.m. urina
- pìtthiɔe, [pìθiʔɛ] s.m. 1. pizzico; 2. molletta per il bucato, pl. -s
- pìulàɔe, [pìuʟàʔɛ] s.m. pavoncella, pl. -s
- pìulétte, [pìuʟɛttɛ] s.m. fischietto, pl. -s
- piùnku, [piùnku] s.m. calza, pl. -os
- pòddhiɔe, [pɔddhiʔɛ] s.m. dito, pl. -s
- pođđòlu, [pɔdʑɔʟu] s.m. balcone, pl. -os
- polèddhu, [pɔʟɛddhu] s.m. asino, pl. -os
- pontàđđu, [pɔntàdʑu] s.m. impalcatura, pl. -os
- ponte, [pɔntɛ] s.m. ponte, pl. -s
- pòrćiu, [pɔrtɕiu] s.m. portico, pl. -os
- pràde, [praðɛ] s.m. frate, pl. -s
- pràđđa, [pradʑa] s.f. pozzanghera, pl. -s
- pràmma', [pràmma] s.f. palma, pl. -s
- pràmmu, [pràmmu] s.f. spanna, pl. -os
- pràntu, [pràntu] s.m. pianto, pl. -os
- pràstika, [pràztika], s.f. plastica, pl. -s
- pràtta, [pràtta] s.f. argento
- pràttu, [pràttu] s.m. piatto, pl. -os
- pràttha, [pràθa] s.f. piazza, pl. -s
- preɔadorìa, [prɛʔaðɔrìa] s.f. preghiera, pl. -s
- préda, [prɛða] s.f. pietra, sasso, pl. -s
- preduhàva, [prɛðuàva] s.m. coleottero delle leguminose, pl. -s
- predùkku, [prɛðùkku] s.m. pidocchio, pl. -os
- predunđànu, [prɛðundʑanu] s.m. melanzana, pl. -os
- predusémmene, [prɛðuzɛmmɛnɛ] s.m. prezzemolo, pl. -s
- prejòne, [prɛjɔnɛ] s.f. prigione, pl. -s
- préndha, [prɛndha] s.f. gioiello, pl. -s
- presùtthu, [prɛzùθu] s.m. prosciutto, pl. -os
- prìde, [prìðɛ] s.m. prete, pl. -s
- prìnćipàle, [printɕipàʟɛ] s.m. orchidea, pl. -s
- proɔàgliu, [prɔʔàʎu] s.m. porcaro, pl. -os
- proɔéddhu, [prɔʔɛddhu] s.m. porcellino, porcetto, pl. -os
- proɔéddhu 'e litthu, [prɔʔɛddhu ɛ ʟiθu] s.m. porcospino, riccio, pl. proɔéddho'r de litthu
- proɔéddhu 'e Sant'Antoni, [prɔʔɛddhu ɛ zantantɔni] s.m. cervo volante, pl. proɔéddho'r de Sant'Antoni
- proɔu, [prɔʔu] s.m. maiale, pl. -os
- prùġa, [prùγa] s.f. purga, pl. -s
- prùġere, [prùγɛrɛ] s.f. polvere, pl. -s
- prummòne, [prummɔnɛ] s.m. polmone, pl. -s
- prùmmu, [prummu] s.m. piombo
- prùna, [prùna] s.f. prugna, susina, pl. -s
- puàle, [puàʟɛ] s.m. secchio, pl. -s
- pùddha, [pùddha] s.f. 1. gallina; 2. polla d'acqua,pl. -s
- pùddhaglju, [pùddhaʎju] s.m. pollaio, pl. -os
- pùddhu, [pùddhu] s.m. gallo, pl. -os
- pudešòre, [puðɛʃɔrɛ] s.m. marciume, schifezza, pl. -s
- puđđòne, [pudʑɔnɛ] s.m. uccello, pl. -s
- pùliɔe, [puʟiʔɛ] s.m. pulce, pl. -s
- punđu, [pundʑu] s.m. pugno, pl. -os
- pùrpa, [pùrpa] s.f. polpa, pl. -s
- pùrpàču, [pùrpatʂu] s.m. polpaccio, pl. -os
- puppùsa, [puppùza] s.f. 1. upupa; 2. fiocco, pl. -s
- putekarìa, [putɛkarìa] s.f. bottega, negozio, pl. -s
- putthu, [puθu] s.m. pozzo, pl. -os
R
- radiɔìna, [raðiʔìna] s.f. radice, pl. -s
- raju, [raju] s.m. raggio, fulmine, pl. -os
- reɔòttu, [rɛʔɔttu] s.m. ricotta, pl. -os
- rellòđđu, [rɛʟʟɔdʑu] s.m. orologio, pl. -os
- resòglia, [rɛzɔʎa] s.f. coltello a serramanico, pl. -s
- rikkésa, [rikkɛza] s.f. ricchezza, pl. -s
- rìsu, [rìzu] s.m. riso, risata, pl. -os
- rìvu, [rìvu] s.m. fiume, pl. -os
- ròbba, [rɔbba] s.f. bestiame di proprietà
- ròda, [rɔða] s.f. ruota, pl. -s
- rommasìnu, [rɔmmazìnu] s.m. rosmarino
- rosa, [rɔza] s.f. rosa, pl. -s
- rosa 'e monte, [rɔza ɛmmɔntɛ] s.f. peonia, pl. rosa'r de monte
- rùɔa, [rùʔa] s.f. bruco, pl. -s
- rùġe, [rùγɛ] s.f. croce, pl. -s
- rujòre, [rujɔrɛ] s.m. arrossamento, rossore, pl. -s
- ruju 'e ovu, [ruju ɛ ɔvu] s.m. rosso d'uovo, tuorlo, pl. rujo'r d'ovu
- rùndhine, [rùndhinɛ] s.f. rondine, pl. -s
- rùvu, [rùvu] s.m. rovo, pl. -os
S
- saɔu, [zaʔu] s.m. sacco, pl. -os
- sale, [zaʟɛ] s.m. sale, pl. -s
- salìda, [zalìða] salita, pl. -s
- salùde, [zaʟùðɛ] s.f. salute
- salùdu, [zaʟùðu] s.f. saluto, pl. -os
- sàmbene, [zàmbɛnɛ] s.m. sangue, pl. -s
- sambesùġe, [zambɛzùγɛ] s.f. sanguisuga, pl. -s
- sànna, [zànna] s.f. zanna, pl. -s
- sàntu [zàntu] s.m. 1. santo; 2. organo sessuale maschile e femminile, pl. -os
- sappòne, [zappɔnɛ], s.m. sapone
- sartàġine, [zartàγinɛ] s.f. tegame, pl. -s
- sartìđđa, [zartìdʑa] s.f. salsiccia, pl. -s
- sàrtu, [zàrtu] s.m. salto, pascolo, pl. -os
- savùɔu, [zavùʔu] s.m. sambuco
- séddha, [zɛddha] s.f. sella, pl. -s
- séllere, [zɛʟʟɛrɛ] s.m. sedano, pl. -s
- sensu, [zɛnzu] s.m. senso, pl. -os
- señòre, [zɛɲɔrɛ] s.m. signore, notabile pl. -s
- serfàtta, [zɛrfàtta] s.f. vassoio, pl. -s
- sérra, [zɛrra] s.f. sega, pl. -s
- serràkku, [zɛrràkku] s.m. seghetto, pl. -os
- séro, [zɛrɔ] s.m. sera, pl. -s
- serrittos, [zɛrrittɔz], s.m. forbici, inv.
- settidògliu, [zɛttiðɔʎu] s.m. luogo in cui sedersi, sedile, pl. -os
- sikkàña, [zikkàɲa] s.f. siccità
- sìdiu, [zìðiu] s.m. sete
- sìndria, [zìndria], s.f. anguria, cocomero, pl.-s
- sìndhaku, [zìndhaku] s.m. sindaco, pl. -os
- sinu, [zinu] s.m. seno, pl. -os
- siñu, [ziɲu] s.m. segno, segnale, pl. -os
- sirva, [zirva], s.f. selva, pl. -s
- sirvòne, [zirvɔnɛ], s.m. cinghiale, pl. -s
- sisàja, [zizàja] s.f. scarafaggio, pl. -s
- soɔa, [zɔʔa] s.f. cappio, pl. -s
- soddhu, [zɔddhu] s.m. soldo, pl. -os
- sole, [zɔʟɛ] s.m. sole, pl. -s
- sonàđđu, [zɔnàdʑu] s.m. campano, campanaccio, pl. -os
- sonu, [zɔnu] s.m. suono, rumore, pl. -os
- sonnu, [zɔnnu] s.m. sonno, pl. -os
- sòrde, [zɔrðɛ] s.m. larva di mosca carnaria
- sòriɔe, [zɔriʔɛ] s.m. topo, pl. -s
- sòriɔe 'e padénte, [zɔriʔɛ paðɛntɛ], s.m. ghiro, pl. soriɔe'r de padénte
- sorràstra', [zɔrraztra] s.f. cugina, pl. -s
- sòrre', [zɔrrɛ] s.f. sorella, pl. -s
- sorte, [zɔrtɛ] s.f. sorte, pl. -s
- sorvìɔu, [zɔrviʔu] s.m. ascella, pl. -os
- sùġe, [zùγɛ] s.f. scrofa, pl. -s
- sùmmene, [zùmmɛnɛ], s.m. grasso del maiale
- sùppa, [zùppa] s.f. 1. zuppa con il pane, zuppa di latte; 2. persona molto grassa, pl. -s
- surdéra, [zurðɛra] s.f. sordità
- sùrra, [zùrra] s.f. smacco, pl. -s
- sùrva, [zùrva] s.f. punteruolo, pl. -s
- suvégliu, [zuvɛʎiu], s.m. quercia da sughero, pl. -os
T
- tabbàkku, [tabbàkku] s.m. tabacco
- taffarànu, [taffarànu] s.m. zafferano
- tàđđu, [tàdʑu] s.m. gregge, pl. -os
- tambullàna, [tambullàna] s.f. barile, pl. -s
- tammàtti, [tammàti] s.m. pomodoro, pl. -s
- tanadinòre', [tanaðinɔrɛ] s.m. livido, pl. -s
- tànka, [tànka] s.f. terreno recintato, pl. -s
- tappu, [tàppu] s.m. tappo, pl. -os
- tasɔa, [tasʔa] s.f. sacca, bisaccia, zainopl. -s
- tàssa, [tàzza] s.f. bicchiere, pl. -s
- tàula, [tàuʟa] s.f. tavola di legno, asse pl. -s
- téla, [tɛʟa] s.f. tela, pl. -s
- telàglju, [tɛʟaʎju] s.m. telaio, pl. -os
- tempus, [tɛmpuz] s.m. tempo, pl. -os
- téndha, [tɛndha] s.f. tenda, pl. -s
- terra, [tɛrra] s.f. terra, terriccio, pl. -s
- téula, [tɛuʟa] s.f. tegola, pl. -s
- tìdu, [tìðu] s.m. colombaccio, pl. -os
- timmìnđu, [timmìndʑu] s.m. paura
- tìtta, [tìtta] s.f. mammella, pl. -s
- tokka - tokkahùste, [tɔkkattɔkkaùztɛ] s.m. picchio, pl. -s
- tontìġine, [tɔntiγinɛ] s.m. stupidità, pl. -s
- tradišiòne, [traðiʃiɔnɛ] s.f. tradizione, pl. -s
- tràppa, [tràppa] s.f. botola, pl. -s
- tràppula, [tràppuʟa] s.f. trappola, pl. -s
- tràsti, [tràzti] s.m. 1. attrezzo; 2. pene, pl. -s
- travàgliu, [travàʎu] s.m. lavoro, pl. -os
- tràvu, [tràvu] s.m. toro, pl. -os
- trìča, [trìtʂa] s.f. treccia, pl. -s
- trìdiɔu, [triðiʔu], s.m. grano, pl. -os
- tristùra, [triztùra] s.f. tristezza, pl. -s
- tròddhiu, [trɔddhiu], s.m. peto rumoroso, pl. -os
- trònu, [trɔnu] s.m. tuono, pl. -os
- tròppa, [trɔppa] s.f. gruppo di persone, pl. -s
- tròtta, [trɔtta] s.f. trota, pl. -s
- trùmba, [trùmba] s.f. tromba, pl. -s
- trùnku, [trùnku] s.m. tronco, pl. -os
- trùva, [trùva] s.f. l'atto dello spingere
- tùbbu, [tùbbu] s.m. tubo, pl. -os
- tùla, [tùʟa] s.f. solco, pl. -s
- tuñìu, [tuɲìu] s.m. fungo, pl. -os
- tùrdu, [tùrðu] s.m. tordo, pl. -os
- tùrta, [tùrta], s.f. torta, pl. -s
- tùrtura, [tùrtura] s.f. tortora, pl. -s
- turùddha, [turùddha] s.f. mestolo, pl. -s
- tùšu, [tùʃu] s.m. tosse, pl. -os
Th
- thàndha, [θàndha] s.f. papavero, pl. -s
- thelakùkka, [θɛʟakùkka] s.f. gongilo, pl. -s
- theràɔu, [θɛràʔu] s.m. servo, pl. -os
- thiliprìɔe, [θiʟiprìʔɛ] s.m. cavalletta, pl. -s
- thìtthela, [θìθɛʟa] s.f. zanzara, pl. -s
- thitthivéddhu, [θiθivɛddhu], fuliggine, pl. -os
- thìu, [θìu] s.m. zio, pl. -os
- thònka, [θɔnka] s.f. assiolo, pl. -s
- thrùkku, [θrùkku] s.m. collo, pl. -os
- thùɔaru, [θùʔaru] s.m. zucchero
- thùddha, [θùddha] s.f. 1. pelo; 2. pellicina sul bordo dell'unghia; 3. pelle d'oca, pl. -s
- thuthurréri, [θuθurrɛri] s.m. pipistrello, pl. -s
U
- ulìva, [uʟìva] s.f. oliva, pl. -s
- umbra, [umbra] s.f. ombra, pl. -s
- ùngra, [ùnɡra] s.f. unghia, pl. -s
- usu, [ùzu] s.m. uso, consuetudine, tradizione, pl. -os
V
- vaɔa, [vaʔa], s.f. mucca, pl. -s
- vaɔànđa, [vaʔàndʑa] s.f. nubile, pl. -s
- vaɔànđu, [vaʔàndʑu] s.f. celibe, pl. -os
- vaɔìle, [vaʔìʟɛ] s.m. stalla adibita al ricovero dei bovini, pl. -s
- vardétta, [varðɛtta] s.f. gonna, pl. -s
- vàrva, [vàrva] s.f. barba, pl. -s
- vasòlu, [vazɔʟu] s.m. fagiolo, pl. -os
- vasòlu pitthùdu, [vazɔʟu piθuðu] s.m. cece, pl. vasòlos pitthùdos
- vàsu, [vàzu] s.m. 1. bacio; 2. vaso, pl. -os
- vàttu, [vàttu] s.m. fatto, pl. -os
- vàvula, [vàvuʟa] s.f. saliva, bava, pl. -s
- večésa, [vɛtʂɛza] s.f. vecchiaia
- veču, [vɛtʂu] s.m. vecchio, pl. -os
- véna, [vɛna] s.f. 1. vena; 2. sorgente, pl. -s
- véne, [vɛnɛ] s.m. bene, pl. -s
- ventàna, [vɛntàna] s.f. finestra, pl. -s
- ventu, [vɛntu] s.m. vento, pl. -os
- ventuléri, [vɛntuʟɛri] s.m. venditore ambulante, pl. -s
- vérre, [vɛrrɛ], s.m. maiale destinato alla monta, verro, pl. -s
- vértiɔe, [vɛrtiʔɛ], s.f. asta, pertica, pl. -s
- verveɔàgliu, [vɛrvɛʔàʎu] s.m. pecoraio, pl. -os
- verveɔe, [vɛrvɛʔɛ] s.f. pecora, pl. -s
- viàsku, [viàzku] s.f. fiasco, pl. -os
- vida, [viða] s.f. vita, pl. -s
- vìde, [vìðɛ] s.f. vite (pianta), pl. -s
- viddha, [viddha] s.f. città, paese, pl. -s
- vinàttha, [vinaθa] s.f. vinacce
- vìnđa, [vìndʑa] s.f. vigna, pl. -s[19]
- vinđattéri, [vìndʑattɛri] s.m. vignaiolo, pl. -s
- viniɔòttu, [viniʔɔttu] s.m. mosto cotto, pl. -os
- vinnìnna, [vinnìnna] s.f. vendemmia, pl. -s
- vinu, [vinu] s.m. vino, pl. -os
- vìoléddha, [viɔʟɛddha] s.f. coccinella, pl. -s
- virdu, [virðu] s.m. vetro, pl. -os
- virdùra, [virðùra] s.f. verdura, pl. -s
- vistìre, [viztìrɛ] s.m. abito, vestito, pl. -s
- vìšiu, [vìʃiu] s.m. vizio, pl. -os
- vòe, [vɔɛ], s.m. bue, pl. -s
- vòɔe, [vɔʔɛ] s.f. voce, pl. -s
- vòdera, [vɔðɛra] s.f. fodero, pl. -s
- vorta, [vɔrta] s.f. volta, pl. -s
- vortùna, [vɔrtùna] s.f. fortuna, pl. -s
- vortaidìe, [vɔrtaiðìɛ] s.m. pomeriggio, pl. -s
- vortùna, [vɔrtùna] s.f. fortuna, pl. -s
- vràbbika, [vràbbika] s.f. fabbrica, pl. -s
- vràɔu, [vràʔu] s.m. odore, pl. -os
- vràde, [vràðɛ] s.m. fratello, pl. -s
- vradìle, [vraðìʟɛ] s.m. cugino, pl. -s
- vràġola, [vràγɔʟa] s.f. fragola, pl. -s
- vràmma, [vràmma] s.f. fiamma, pl. -s
- vrànka, [vrànka] s.f. artiglio, pl. -s
- vràndha, [vràndha] s.f. grembiule, pl. -s
- vranélla, [vranɛʟʟa] s.f. canottiera, flanélla, pl. -s
- vrànđa, [vràndʑa] s.f. frangia, pl. -s
- vràttaɔàsu, [vràttaʔàzu] s.m. grattugia, pl. -os
- vrémmagliu, [vrɛmmaʎu] s.m. fermaglio, pl. -os
- vrénte, [vrɛntɛ] s.f. pancia, ventre, pl. -sc
- vrénu, [vrɛnu] s.m. freno, pl. -os
- vressùra [vrɛzzùra] s.m. interiora di animale, frattaglie
- vrìkku, [vrìkku] s.f. vitello, pl. -os
- vrìkku marìnu, [vrìkku marìnu] s.m. foca monaca, pl. -vrìkko'r marìnos
- vrìča, [vritʂa] s.f. freccia, pl. -s
- vriġadùra, [vriγaðùra] s.f. fregatura, pl. -s
- vriġònđa, [vriγɔndʑa] s.f. 1. vergogna; 2. timidezza; 3. organo sessuale femminile, pl. -s
- vrisɔùra, [vrizʔùra] s.f. freddo
- vrìttu, [vrìttu] s.m. freddo, pl. -os
- vroɔu, [vrɔʔu] s.m. fiocco, pl. -s
- vrònte, [vrɔntɛ] s.m. carattere, pl. -s
- vròre, [vrɔrɛ] s.m. fiore, pl. -s
- vròre 'e Santa Maria, [vrɔrɛ ɛ zantammària] s.m. elicriso, vròre'r de Santa Maria
- vrùndha, [vrùndha] s.f. fionda, pl. -s
- vrùnđa, [vrùndʑa] s.f. frustino, pl. -s
- vrùsta, [vrùzta] s.f. frusta, pl. -s
- vrùšɔu, [vrùiʃʔu] s.m. fischio, pl. -os
- vrùttora, [vrùttɔra] s.f. frutta, pl. -s
- vùɔa, [vùʔa] s.f. bocca, pl. -s
- vujilàda, [vujiʟàða] s.f. fucilata, pl. -s
- vujìle, [vujìʟɛ] s.m. fucile, pl. -s
- vurdòne, [vurðɔnɛ], s.m. grappolo, pl. -s
- vùvulu, [vùvuʟu] s.m. bovino, pl. -os
Note
[modifica | modifica sorgente]- ↑ si noti come l'alfabeto olianese sia da mettere in relazione con quello slavo.<
- ↑ Alfabeto compilato da F.Corrias
- ↑ a volte per meglio concordare due parole per questioni fonetiche come per gli articoli determinativi, la d subisce un'elisione; a volte l'intera preposizione è sostituita da un apostrofo
- ↑ il bekku ɔođđùdu è il caprone non castrato, destinato alla monta
- ↑ il plurale buttònes volgarmente sta a ad indicare i testicoli.
- ↑ per via dei suoi colori e del disegno sulle elittre che la fanno assomigliare a una divisa dei carabinieri
- ↑ con l'espressione kulàču 'ess' okkru si indica la "coda dell'occhio"
- ↑ ɔàule ġùppu = cavolo cappuccio; ɔàulevròre = cavolfiore,
- ↑ anche Paradiso
- ↑ con il plurale ɔervéddhos si indica anche la fronte
- ↑ il plurale ɔostas è utilizzato per indicare il fianco
- ↑ il gatto selvatico (felis silvestris) può chiamarsi sia ġattu marrùda (femminile) che ġattu aġreste (maschile).
- ↑ in senso lato con il termine đùstìšia si indicano le "forze dell'ordine"
- ↑ piano di legno (o di sughero) sul quale si lascia lievitare il pane carasau dopo la spianatura
- ↑ su mammuthòne era un fantoccio che ad Oliena, fino agli anni trenta del ventesimo secolo, veniva bruciato la notte del 13 agosto. I cavalieri dovevano saltare tra le fiamme come rito propiziatorio.
- ↑ l'espressione mattha 'essu kokkone, viene usata per indicare la mollìca
- ↑ da non confondere con il corpetto del costume tradizionale femminile e con la pala con cui si inforna il pane carasàu
- ↑ in senso lato sta ad indicare l'organo sessuale femminile
- ↑ da non confondere con l'avverbio vìnđas = anche