Catalogo Filatelico Internazionale/Termini di scheda

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Jump to navigation Jump to search
Indice del libro

Elenco dei dati presenti, dati nazionali contengono:


Dat: è la data di emissione dei valori postali, in mancanza della quale verrà segnalato l’anno o gli anni nei quali sono stati emessi i valori postali.

[(Italiano): Data, (Français) Date, (Español) Fecha, (English) Date, (Deutsch) Datum]


Val.: corrisponde al valore nominale del oggetto postale.

[(Italiano): Valore facciale, (Français) Valeur, (Español) Valor facial, (English) Face values, (Deutsch) Nominalwert]


Tir.: corrisponde al numero di pezzi emessi.

[(Italiano): Tiratura, (Français) Tirage, (Español) Tirada, (English) Quantity isued, (Deutsch) Auflage]


Emissione: indica il nome dell’emissione e del valore postale. La dicitura in italiano deve avere il minor numero possibile di parole descrittive.

[(Italiano): Emissione, (Français) Emisiòn, (Español) Emission, (English) Issue, (Deutsch) Ausgabe]

T: indica la tipologia dell’emissione postale













_Simbolo_ _____Italiano_____ _____Français_____ ____Español____ ______English______ _____Deutsch_____ Imm.
F Francobollo Timbre Sello Stamp Briefmarke
A Posta Aerea Poste aérienne Correo Aereo Airmail Luftpost
E Espresso Exprès Expreso Express Eisendung
Y Prioritario Prioritaire Prioritario Priority Priorität
R Raccomandata Recommandé Registrado Registered Übergabe
I Assicurata NP NP NP NP
P Pacchi Colis Paquete Parcel Paket
S Francobolli di Servizio Timbre de service Officiel Official stamp Dienstmarke
T Segnatasse Timbre-taxe Selo de Tasa Postage Due Nachporto PORTOMARKEN
G Telegrafo Télégraphe Telégrafos Telegraph NP
B Beneficenza Bienfaisance Beneficencia Charity Stamp Wohltätigkeits Ausgabe
C Francobollo in Bobina Rouleaux
Timbres de roulette
Estampilla ed Rollo Coil Stamp NP ROLLENMARKEN
U Francobolli Automatici Timbre de distributeur Coil Automatic Label Automaten Marken
CT Libretti Carnet Carnet Booklet Heftchen
BF Foglietti * Feuillet* Hojta* Souvenir Sheet* NP* KLEINBOGEN
F* Blocco Bloc Bloques Block Block
CP Cartolina Postale Carte postale Tarjetas Postale Postcard Postkarten
BP Biglietto Postale NP NP Postal Envelope Kartenbrief
AR Aerogramma Aérogramme Aerograma Aerogramme Flugpostbrief
PP Porto Pagato Port payé Porte Pago Postage Paid Briefentgelt
FF Franchigia Franchise Franqueicia Free Franks Portofreiheitsmarke

[(Italiano): Tipologia, (Français) (Español) (English) (Deutsch)]


Dent_Per: indica la dimensione della dentellatura adottata (ND: non dentellato).

[(Italiano): Dentellatura, (Français) Dentelure, (Español) Perforacion, (English) Perforation, (Deutsch) Gezahnt/Perforiert ]


Fil_Wa: indica il tipo di filigrana adottato (NF: non filigranato)

[(Italiano): Filigrana, (Français) Filigrane (Español) Filigrana, (English) Watermark, (Deutsch) Wasserzeichen]


Pres: indica il tipo di stampa adottato.

[(Italiano): Stampa, (Français) Impression, (Español) Impresion, (English): Printing, (Deutsch) Druck ]

_Simbolo_ _____Italiano_____ _____Français_____ ____Español____ _____English_____ _____Deutsch_____ Imm.
Cal.gr Calcografia Gravé - Taille douce Calcografia Recess Stichtiefdruck
Rot.gr Rotocalcografia Rotogravure Grabado Rotogravure Rotar Ätztiefdruck
Pho.gr Fotocalcografia Héliogravure Huecograbado Photogravure Ätziefdruck
Lit.gr Litogafia Lithographie Litografia Lithography Steindruck
Offset Fotolitografia Offset Offset Offsetprint Offsetdruck
Ser.gr Serigrafia Sérigraphie NP NP NP
Rgf.gr Rilievografia Gaufré NP NP NP
Ovr.pr Sovrastampa Surcharge Sobrecarga Overprint NP AUFDRUCK


Dis: indica il nome del disegnatore del valore postale.

[(Italiano): Bozzettista, (Français): Dessinateur, (Español): Disenador, (English): Design (Deutsch): Entwurf]


Stamp-pri: indica il nome della società che ha stampato i valori postali.

[(Italiano): Stamperia, (Français): Imprimeur, (Español): Impreso por, (English): Printer (Deutsch): Druckerei]


Dimensio: indica il formato in mm del valore postale comprensivo della dentellatura.

[(Italiano): Formato, (Français) Dimension, (Español), (English) Size, (Deutsch) Größe]


CatY&T: N° di catalogo Yvert et Tellier (F).

[(Italiano): Catalogo Yvert et Tellier, (Français) Catalogue Yvert et Tellier, (Español) Càtalogo Yvert et Tellier, (English) Catalogue Yvert et Tellier, (Deutsch) Katalogen Yvert et Tellier]


CatMch: N° di catalogo Michel. (D)

[(Italiano): Catalogo Michel, (Français) Catalogue Michel, (Español) Càtalogo Michel, (English) Catalogue, (Deutsch) Katalogen Michel]


CatSct: N° di catalogo Scott (USA)

[(Italiano): Catalogo Scott, (Français) Catalogue Scott, (Español) Càtalogo Scott, (English) Catalogue Scott, (Deutsch) Katalogen Scott]


CatLoc: N° di catalogo locale da aggiungere Col Spazio per il collezionista che può salvare la pagina stamparla e indicare la presenza del valore postale nella propria collezione.

[(Italiano): Catalogo locale, (Français) Catalogue local (Español) Càtalogo, (English) Local catalogue, (Deutsch) Katalogen]

(Italia> SAS Catalogo Sassone, UNI Catalogo Unificato, CEI Catalogo Enciclopedico.), (Deutschland >DNK Deutschland Neto Katalog ), (Australia >ASC Australian Stamp Catalogue ), (Portugal >CES Catalogo Eladio de Santos )


NP: Non pervenuto, dato da integrare.

[(Italiano): Dato non pervenuto, (Français) (Español) (English) (Deutsch)]


^ : caratteristica non esistente.

[(Italiano): caratteristica inesistente, (Français) (Español) (English) (Deutsch)]


Vld: indica la data oltre la quale i francobolli cessano di avere validità postale. Non possono più essere spediti.

[(Italiano): Validità, (Français) Dèmonetisè, (Español) Vadidez, (English)Validity, (Deutsch) Gultidkeitsdaver]


Descrizione: descrive il valore postale e illustra le motivazioni dell’emissione.