Catalano/Elisioni e troncamenti

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Jump to navigation Jump to search

In catalano si troncano o si apostrofano:

  • La preposizione de (it. di e da).
    • davanti a vocale o h muta s'apostrofa. Esempi: Vinc d'Alacant (it. Vengo di Alicante). Una colla d'homes (it. un gruppo d'uomini)
    • seguita dall'articolo maschile s'apostrofa. De + el = del / De + la = de la / De + els = Dels / De + les = de les.
  • La preposizione per (it. per) segue la stessa regola, ma nel suo troncamento si perde la r. Per + el = pel / Per + la = per la / Per + els = pels / Per + les = per les
  • La parola ca che in certi contesti sostituisce casa. La stessa regola che con la prep. de Esempi: Anem a cals avis (andiamo a casa dei nonni). Venim de cal metge (Veniamo dalla casa del medico).
  • Se sono in conflitto le regole di troncamento e quelle dell'apostrofazione, prevalgono quelle dell'apostrofazione. Abbiamo scritto Venim de cal metge, ma la parola seguente comincia per vocale, non si fa il troncamento ma l'apostrofazione. Esempi: Anem a ca l'àvia (e non *anem a cal àvia). E lo stesso con per e de. De l'home e per l'home (e non *del home e *pel home).