Inglese/Avverbi di frequenza
Aspetto
< Inglese
Gli avverbi di frequenza inglesi (frequency adverbs) hanno, a differenza dell'italiano, una collocazione diversa e meno flessibile nell'ambito della frase.
- I often go to the cinema
- Spesso vado al cinema
- Vado spesso al cinema
- Vado al cinema spesso
Avverbi di frequenza
[modifica | modifica sorgente]- always - sempre
- usually - abitualmente
- sometimes -a volte
- often - di frequente
- generally - generalmente
- occasionally - occasionalmente
- frequently - frequentemente
- regularly - regolarmente
- never - mai (frasi affermative e negative)
- rarely/seldom - raramente
- ever - mai (frasi interrogative)
- not often - non spesso
- not usually - non abitualmente
- not always - non sempre
- almost/nearly - quasi
- already - già
- just - appena
- recently - recentemente
- yet - ancora (in frasi negative e interrogative negative)
- hardly ever - quasi mai
Posizione nella frase
[modifica | modifica sorgente]- Posizione: Si collocano immediatamente tra soggetto e verbo principale (se il verbo è un tempo semplice), tra verbo e verbo (se è un tempo composto), dopo il verbo essere.
- He often goes there = Lui va lì spesso.
- Does he often go there? = Lui va lì spesso?
- He doesn't often go there = Lui non va lì spesso.
- We can always do that = Possiamo farlo sempre.
- We seldom have a dinner after 7 p.m. = Raramente ceniamo dopo le 19:00.
- I always liked history = La storia mi è sempre piaciuta.
- Seguono il verbo essere e avere
- He is not usually late for school = Di solito non arriva a scuola in ritardo.
- Precedono sempre l'ausiliare nelle risposte brevi.
- Do you often watch this programme? No, we rarely do. = Guardate spesso questo programma? No, raramente.
- Is he usually late for school? Yes, he usually is. = Solitamente arriva in ritardo a scuola? Di solito, sì.
- Gli avverbi sometimes, usually, occasionally, frequently, normally, often si possono trovare anche all'inizio della frase.
- Sometimes, I listen to the radio news. = A volte ascolto le notizie alla radio.
Never
[modifica | modifica sorgente]Never equivale all'italiano "non … mai": non richiede l'avverbio negativo not né l'ausiliare (nel caso del presente semplice: don't - doesn't).
- He never watches tv after dinner = Non guarda mai la tv dopo cena
Ever
[modifica | modifica sorgente]Equivale all'italiano "mai", ma usato in frasi interrogative e negative: richiede l'avverbio negativo not e l'ausiliare.
- Do you ever go on holiday abroad? No, I never do = Vai mai in vacanza all'estero? No mai