Latino sine flexione/Sostantivo
Aspetto
Tema
[modifica | modifica sorgente]La forma conservata nelle lingue moderne è, perlopiù, l'ablativo singolare. Questo costituisce il tema, ovvero la parte immutabile del vocabolo. Es.: fraus, fraudis, conservato in frode (it.), fraude (sp.), fraud (ing.) ecc. Quindi in LsF avremo sostantivi in a, o, e, u; le uscite in i per uniformità si possono mutare in e: clave, nave, turre.
Plurale
[modifica | modifica sorgente]Il plurale termina in -s, ma questa terminazione è usata solo in casi di assoluta necessità:
- Il plurale è considerato come una ripetizione inutile dopo un numerale. Il singolare può essere usato al posto del plurale, ad esempio, tres puella ("tre ragazze").
- Il plurale anche può essere espresso dal verbo plure. Possiamo esprimere "Adam ha figli e figlie" come Adam habe filios et filias o Adam habe plure filio et plure filia.
- Il plurale ha anche un valore collettivo. Possiamo esprimere "il re dei francesi" como rege de francos o rege de populo franco.
- Il plurale non è necessario in asserzioni universali. L'asserzione leone es forte può significare "il leone è forte" o "i leoni sono forti"
Casi
[modifica | modifica sorgente]Non ci sono flessi di caso.
- Il genitivo di possesso è indicato con de. Così, manu de puella significa "la mano della ragazza".
- Il dativo è indicato da ad. Esprimiamo "dai il nostro libro a lei", come da nostro libro ad illa o da ad illa nostro libro.
- L' accusativo è indicato dall'ordine delle parole, ponendo l'oggetto diretto dopo il verbo. Così, diciamo "la donna vede la ragazza" come femina vide puella.