Latino/Participio passato
Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Il participio passato o participio perfetto in latino è un verbo con funzione di aggettivo che esprime un'azione compiuta e passiva; per questo non è possibile avere il participio passato di verbi intransitivi (come invece è possibile in italiano, ad esempio andato).
Si forma aggiungendo il tema del supino (togliendo -um dal supino fornito dal paradigma) le terminazioni degli aggettivi della prima classe us, a, um.
- Esempio
- laudo, as, avi, atum, are (lodare). Dal supino laudatum si prende il tema, laudat e si aggiungono le terminazioni:
| Caso | Singolare | Plurale | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| M | F | N | M | F | N | |||||||
| Nominativo | laudat | us | laudat | a | laudat | um | laudat | i | laudat | ae | laudat | a |
| Genitivo | laudat | i | laudat | ae | laudat | i | laudat | orum | laudat | arum | laudat | orum |
| Dativo | laudat | o | laudat | ae | laudat | o | laudat | is | laudat | is | laudat | is |
| Accusativo | laudat | um | laudat | am | laudat | um | laudat | os | laudat | as | laudat | a |
| Vocativo | laudat | e | laudat | a | laudat | e | laudat | i | laudat | ae | laudat | a |
| Ablativo | laudat | o | laudat | a | laudat | o | laudat | is | laudat | is | laudat | is |
Il participio perfetto può avere due funzioni e a seconda può essere tradotto in modi diversi:
- funzione aggettiva o attributiva, va quindi tradotto con una subordinata relativa
- funzione circostanziale, introduce una subordinata causale o temporale.
Attenzione! Il participio passato latino quindi non corrisponde sempre al participio passato italiano. Ad esempio laudatus può in alcune circostanze essere tradotto come "lodato", ma è più corretto tradurlo come visto sopra.
Ad esempio:
- Milites, ducti ab consule, proelium vixerunt
In questo caso il participio perfetto può essere reso in modi diversi:
- con funzione attributiva: I soldati, che erano guidati dal console, vinsero la battaglia; in questo caso va bene anche I soldati, condotti dal console, vinsero la battaglia
- con funzione circostanziale: I soldati, poiché erano guidati dal console, vinsero la battaglia