Greco moderno/Futuro

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Jump to navigation Jump to search

Il futuro greco corrisponde a quello italiano, e lo possiamo tradurre come tale. Anche il futuro può essere momentaneo o continuato (vedi sopra). È sempre introdotto dalla particella θα

Αύριο θα πάω Ελλάδα, domani andrò in Grecia θα τα πούμε άμα έλθω, ci vediamo quando verrò.