Interlingua/Dizionario/g

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.

Ritorno


Italiano - Interlingua

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


G


gabbare {vt} deciper, dupar, fraudar.

gabbia {sf} cavia, (gabbia toracica cavia costal).

gabbiano {sm} laro.

gabinetto {sm} cubiculo, {di medico:} cabinetto, {di decenza:} toilette, {ministero:} ministerio, cabinetto.

gagliardetto {sm insegna} bandierola.

gagliardo {ag} forte, valente, vigorose, robuste, belle, ample, {di vino} forte e generose.

gaglioffo {sm} scelerato, picaro, {ag} scelerate.

gaiezza {sf} gaitate, allegressa, gaudio.

gaio {ag} gai, allegre, gaudiose.

gala {sf} gala, (habito de gala).

galante {ag} galante.

galanteria {sf} galanteria, > galantear (:corteggiare, far la corte).

galantuomo {sm} gentilhomine (:in relazione con la nobiltà), homine/viro honeste (:in relazione con la borghesia).

galateo {sm libro} manual de saper viver, {buone maniere:} bon mores, urbanitate.

galeotto {sm} galeota, galeriano.

galera {sf} galea, galera, carcere, prision.

galla {sf} a galla flottante {fig} superviver, (venire a galla emerger, discoperir).

galleggiante {ag} flottante, natante, {sm} boia.

galleggiare {vi} flottar, natar, {vt} far ~ boiar.

galleria {sf} tunnel, {d'arte} galeria.

gallina {sf} gallina, > galliniera, gallinicultura.

gallo {sm} gallo.

gallone {sm misura} gallon, {fregio} galon(es), > galonero, galonar.

galoppare {vi} galopar, (phthisis galopante), > galopo.

galoscia {sf} galocha.

galvanizzare {vt} galvanisar, excitar, electrisar.

gamba {sf} gamba, (viola de gamba, {sgambettare, fare capriole:} gambadar).

gambale {sm} gambiera, botta.

gambero {sm} cancere.

gambo {sm} pedunculo.

gamma {sf} gamma.

ganascia {sf inferiore} mandibula, {superiore e mecc.:} maxilla.

gancio {sm} unco, uncino, croc.

ganghero {sm} cardine, uscire dai gangheri {fig} esser foras de se, perder le patientia.

ganglio {sm anat med} ganglion, {fig} centro nerval, puncto vital.

gara {sf} proba, competition, cursa, concurso.

garage {sm} garage.

garantire {vt} garantir, sponder (spons), {dare per certo:} affirmar, assecurar.

garanzia {sf} garantia.

garbato {ag} polite, amabile, cortese.

garbo {sm} politessa, tacto, gratia, elegantia.

gareggiare {vt} competer, rivalisar.

garganella: bere a: {loc av} biber a bucca aperte.

gargarismo {sm} fare un ~ gargarisar.

garitta {sf} guarita.

garofano {sm} diantho, caryophyllo, chiodo di ~ clavo.

garza {sf} gaza.

garzone {sm} garson, apprentisse.

gas {sm} gas, ({esilarante:} gas hilarante, {lacrimogeno} gas lacrimogene), > gasose, gasificar, gasogene.

gasare {vt} gasificar, {uccidere col gas:} asphyxiar.

gasarsi {vr} dar se aeres.

gasolio {sm} gasoleo.

gasometro {sm} gasometro.

gassoso {ag} gasose.

gastrico {ag} gastric.

gastrite {sf} gastritis.

gastronomia {sf} gastronomia, > gastronomic.

gatta {sf} catta.

gatto {sm} catto.

gavetta {sf} gamella.

gazza {sf} pica.

gazzarra {sf} tumulto.

gazzella {sf} gazella.

gazzetta {sf} gazetta, diario, periodico, bulletin.

gelare {vi} gelar, congelar.

gelata {sf} gelatura, gelo, pruina.

gelateria {sf} gelateria.

gelatina {sf} gelatina, > gelatinose.

gelato {sm} gelato.

gelido {ag} glacial, gelate, frigide.

gelo {sm} frigido, pruina.

gelone {sm} gelatura.

gelosia {sf} jelosia, invidia, zelo.

geloso {ag} jelose, invidiose, zelose.

gelso {sm} moro.

gelsomino {sm} jasmin.

gemellaggio {sm} geminage, fraternitate.

gemello {ag} gemine, {sm} gemino.

gemere {vi} gemer, > gemito.

gemma {sf} gemma.

gendarme {sm} gendarme, policiero.

genealogia {sf} genealogia, > genealogic.

generale {ag sm} general, (in general).

generalità {sf} generalitate, majoritate, {sfpl} datos de identitate, characteres personal.

generalizzare {vi} generalisar.

generare {vt} generar.

generatore {sm} generator.

generazione {sf} generation, genitura.

genere {sm} genere, sorta, typo, ({generi alimentari:} generes alimentari, alimentation, nutrimentos).

generico {ag} generic, general, vague; {medico} medico (non specialisate), doctor in medicina general, {sm} restare nel ~ remaner in le generalitate, {attore} actor de utilitate.

genero {sm} filio affin.

generosità {sf} generositate, magnanimitate, liberalitate.

generoso {ag} generose, magnanime, liberal.

genesi {sf} genese.

genetico {ag} genetic, < genetica.

genetliaco {sm} anniversario, die natal.

gengiva {sf} gingiva.

geniale {ag} genial.

genialità {sf} genialitate.

genio {sm} genio, demone, inclination, disposition, temperamento, {fiuto} avere il ~ per haber le flair pro, andare a ~ convenir a, ir a.

genitale {ag} genital, > {smp} genitales.

genitivo {sm} genitivo, {ag} genitive.

genitore {sm} genitor, parente.

genitrice {sf} matre, genitrice.

gennaio {sm} januario.

gentaglia {sf} populaceo.

gente {sf} gente, populo, vulgo.

gentile {ag} gentil, polite, {i gentili:} le gentiles/paganos.

gentilezza {sf} gentilessa, politessa, amabilitate, benevolentia, bonitate.

gentiluomo {sm} gentilhomine, gentleman, senior.

genuflessione {sf} genuflexion, < genuflecter se.

genuinità {sf} genuinitate.

genuino {ag} genuin, real, sincer, authentic.

geografia {sf} geographia.

geografico {ag} geographic.

geografo {sm} geographo.

geologia {sf} geologia.

geologico {ag} geologic.

geometra {sm} geometra, agrimensor.

geometria {sf} geometria.

geometrico {ag} geometric.

geranio {ag} geranio.

gerarchia {sf} hierarchia, > hierarchic.

gerente {sm} gerente, > gerentia, gerer.

gergo {sm} jargon.

geriatria {sf} geriatria.

gerla {sf} corbo.

germe {sm} germine, (germine pathogenic), > germinar, germination, germinative.

germogliare {vi} germinar, pullular.

germoglio {sm} germine.

geroglifico {sm} hieroglyphico.

gesso {sm} gypso, (creta).

gesta {smp} gesta.

gestazione {sf} gestation, {fig} preparation, > gestatori.

gesticolare {vi} gesticular, > gesticulation, gesticulator.

gestione {sm} gestion, administration.

gestire {vt} gerer, administrar.

gesto {sm} gesto, action.

gestore {sm} gerente, administrator, director.

gesuita {sm} jesuita.

gettare {vt} jectar, jacular, ballottar, lancear, {liberarsi di} quitar se de, expeller.

gettata {sf} jectata pier, mole, jetty, {metall} fusion, {ind. costr.} injection, {diga} jectata, {bot} planton, {mil} distantia de tiro, {lavori a maglia} anello, nodo.

getto {sm} jecto.

gettone {sm} dischetto, contator, fiche.

ghetto {sm} ghetto.

ghiacciaio {sm} glaciero.

ghiacciare {vi} glaciar, gelar.

ghiaccio {sm} glacie.

ghiacciolo {sm} stalactite de glacie.

ghianda {sf} glande.

ghiandola {sf} glande, glandula.

ghigliottina {sf} guillotina.

ghignare {vi} surrider, reguardar malignemente.

ghigno {sm} riso sardonic.

ghiotto {ag} glutte, vorace, {sm} glutton, gourmand.

ghiottoneria {sf} gluttonia, {cibo ghiotto:} nutrimento pro gourmets.

ghiottone {ag] glutton.

ghiribizzo {sm} capricio, phantasia.

ghirigoro {sm} (lineas casual).

ghirlanda {sf} guirlanda.

ghisa {sf} ferro fundite.

già {av} jam.

giacca {sf} jaco, {giacca a vento} anorak.

giacchè {cong} pois que, proque, nam, quia, quod.

giacchetta {sf} jachetta.

giacenza {sf di capitali:} improductivitate, {periodo} permanentia, ~e {sfpl} stock, valores, {giacenze di magazzino:} benes invendite, {capitale in giacenza:} capital non investite, {giorni di giacenza:} demorage, {libri in giacenza:} copias invendite, {merce in giacenza} benes non reclamate.

giacere {vi} jacer, cubar, {mettere a letto:} allectar.

giaciglio {sm} lecto de reposo, couchette.

giacimento {sm} jacimento.

giacinto {sm} hyacintho.

giaggiolo {sm} iride.

giaguaro {sm} jaguar, panthera.

giallo {ag} jalne, {sm} romance policiari, romance de spionage.

giammai {av} jammais, nunquam.

giapponese {ag} japonese.

giara {sf} jarra.

giardinaggio {sm} jardinage.

giardiniere {sm} jardinero.

giardino {sm} jardin, horto.

giarrettiera {sf} garrettiera.

giavellotto {sm} javelotto.

gigante {sm} gigante.

gigantesco {ag} gigantesc.

giglio {sm} lilio.

gilè {sm} gilet.

gin {sm} gin.

ginecologia {sf} gynecologia.

ginepraio {sm} junipereto, {fig} confusion, disordine.

ginepro {sm} junipero.

ginestra {sf} genista.

gingillarsi {vr ciondolare, oziare:} perder le tempore, tardar, otiar, {giocherellare con qc:} jocar nervosemente.

gingillo {sm} bagatella, trica, parve ornamento, {balocco:} joculo.

ginnasio {sm} gymnasio, instituto de inseniamento secundari classic.

ginnasta {sm} gymnasta.

ginnastica {sf} gymnastica.

ginocchio {sm} geniculo, genu, > genicular.

ginocchioni {av} sur genus.

giocare {vt vi} jocar, luder {nei composti}.

giocatore {sm} jocator.

giocattolo {sm} joculo.

giocherellare {vi} jocar (con), diverter se (con), jocar nervosemente.

giochetto {sm scherzo:} burla, {tiro mancino:} fraude.

gioco {sm} joco, (joco de parolas); (prendersi gioco di) denigrar, irrider.

giocoso {ag} jocose.

giogaia {sf geogr} catena de montanias.

giogo {sm} jugo.

gioia {sf} gaudio, delecto, delicia.

gioielleria {sf} joieleria.

gioielliere {sm} joielero.

gioiello {sm} joiel.

gioire {vi} gauder, jubilar.

gioioso {ag} gaudiose.

giornalaio {sm} venditor de jornales, jornalero.

giornale {sm} jornal, gazetta, ({giornale di bordo:} diario de navigation).

giornaliero {ag} quotidian.

giornalista {sf} jornalista.

giornalmente {av} quotidianmente.

giornata {sf} jornata.

giorno {sm} die, {di luce:} jorno, (de die in die, die utile, die feriate, un die, le die sequente).

giostra {sf} carosello.

giovamento {sm} beneficio, melioration, perfectionamento.

giovane {ag} juvene.

giovanetto {sm} garson, puero.

giovanile {ag} juvenil.

giovanotto {sm} juvene (homine).

giovare {vi:} ~ a juvar a, servir, esser utile a; ~rsi di servir se de.

giovedí {sm} jovedi.

giovenca {sf} juvenca.

gioventù {sf} juventute.

gioviale {ag} jovial, > jovialitate.

giovinezza {sf} juvenilitate, juventute.

giradischi {sm} tornadiscos.

giraffa {sf} girafa.

giramento {sm} giration, rotation, {di testa:} vertigine.

giramondo {sm} vagabundo, aventurero.

girandola {sf} rota/molino de vento, {fuochi d'artificio:} rota de foco.

girare {vt} tornar, tornear, verter, reverter, volver, revolver, diriger.

girasole {sm} girasol.

girata {sf} curva, giration, rotation, {banc} indorsamento, giro.

giravolta {sf} rotation complete.

girevole {ag} gyrabile, rotabile.

giro {sm} gyro, circuito, ronda, {turistico} viage, tour, excursion, prendere in giro ludificar.

girocollo {sm:} a ~ raso del collo.

girone {sm sport:} round, torno.

gironzolare {vi} deambular, flanar.

girovago {sm} vagabundo, > vagar.

gita {sf} excursion, tour, viage, sortita.

gitante {sm} excursionista, tourista.

giù {av} in basso, infra, {mandar giù:} deglutir.

giubbotto {sm} jaco.

giubilare {vi} jubilar, gauder.

giubileo {sm} jubileo.

giubilo {sm} jubiliation, exultation, triumpho, allegria, gaudio, allegressa.

giudaismo {sm} judaismo, > judaista, judaisar.

giudicare {vt} judicar, estimar.

giudice {sm} judice.

giudizio {sm} judicio, judicamento.

giudizioso {ag} judiciose, practic, rationabile, sensate.

giugno {sm} junio.

giulivo {ag} allegre, festive, contente.

giullare {sm} joculator, joker.

giumenta {sf} cavalla.

giunco {sm} junco, (canna).

giungere {vi} pervenir, arrivar (a).

giunta {sf} junctura, junction, addition, appendice, surplus, {pol} junta, cmomittee/consilio (deliberative), consilio (del directores/governatores), consilio communal.

giunto/giuntura {sm} junctura, junction, addition, appendice.

giuramento {sm} juramento, (prestar juramento).

giurare {vt vi} jurar.

giurato {sm} jurato.

giurí {sm} juratos, jury.

giuria {sf} juratos, judices.

giuridico {ag} juridic, (persona juridic).

giurisdizione {sf} jurisdiction.

giurisprudenza {sf} jurisprudentia, > jurisprudente, jurisprudential.

giurista {sf} jurista.

giusta {av} secundo, conforme a.

giustezza {sf} justessa, accuratessa, exactitude, precision.

giustificare {vt} justificar.

giustificazione {sf} justification.

giustizia {sf} justitia, (facer justitia a un persona).

giustiziare {vt} executar, poner/condemnar a morte.

giustiziere {sm} executor, carnifice, {vendicatore:} vindice, vengiator, vindicator.

giusto {ag} juste, correcte, eque, {av} justo, (justo nunc, justo ora).

glaciale {ag} glacial.

gladiolo {sm} gladiolo.

glamour {sm} glamour, magia, fascination, incantamento, seduction, attraction.

glicerina {sf} glycerina.

glicine {sm} glycinia.

globale {ag} global.

globo {sm} globo.

globulo {sm} globulo, (globulo de sanguine).

gloria {sf} gloria.

glorificare {vt} glorificar.

glorioso {ag} gloriose.

glossario {sm} glossario.

glucosio {sm} glucosa.

gnomo {sm} gnomo.

gnorri {sm} far lo ~ simular ignorantia.

gobba {sf} gibbo, > gibbose, gibbositate.

gobbo {ag sm} gibbose {ag}.

goccia {sf} stilla, gutta.

gocciolare {vi} stillar, guttar.

gocciolio {sm} stillation.

godere {vt} gauder, {fruire} fruer (fruct).

godereccio {ag} voluptuose, (de placeres).

godimento {sm} gaudimento.

goffo {ag} rustic, inhabile.

gogna {sf} pilori.

gola {sf ogni senso, a scelta...} gurgite, gutture, gorga, jugulo, {geogr} ravina, gorga.

golf {sm inv} pullover, {sport} golf, (percurso de golf).

golfo {sm} golfo.

golosità {sf} gluttonia, aviditate.

goloso {ag} glutte.

gomitata {sf} (dar) un colpo legier de cubito.

gomito {sm} cubito.

gomitolo {sm} glomere.

gomma {sf materiale} cauchu, {elastica per cancellare} gumma, {per auto} pneu(matico), (avere una ~ a terra haber un panna de pneu).

gommapiuma {sf} gummaspuma.

gommista {sf} gummero, pmeumatista.

gommoso {ag} gummose.

gondola {sf} gondola, > gondolero.

gonfalone {sm} standardo, insignia.

gonfiare {vt} flar, inflar, tumescer.

gonfiato {ag} inflate, (essere un pallone ~ esser vanitose/presumptuose).

gonfio {ag} inflate, tumescente.

gonfiore {sm} tumescentia.

gongolare {vi} jubilar, exultar, allegrar se, gauder de.

gonna {sf} gonna, gonnella.

gonzo {sm} persona ingenue, naive.

gorgheggiare {vi} trillar, cantar, gorgear.

gorgheggio {sm} trillo, canto.

gorgo {sm} gurgite, (parve) vortice.

gorgogliare {vi} gurguliar.

gorilla {sm} gorilla.

gota {sf} gena.

gotico {ag} gothic, {sm} gothico.

gotta {sf} gutta.

governante {sm} governante, {sf} domestica.

governare {sm} governar, regentar, guidar, curar.

governativo {ag} statal, del governamento, governative.

governatore {sm} governator.

governo {sm} governamento.

gozzo {sm} jugulo.

gozzovigliare {vi} banchettar, plenar (se) con nutrimento.

gracchiare {vi} coaxar.

gracidare {vt} coaxar, critar, rider.

gracile {ag} gracile, delicate, debile.

gracilità {sf} gracilitate, delicatessa, debilitate.

gradasso {sm} fanfaron, > fanfaronar, fanfaronata.

gradazione {sf} gradation.

gradevole {ag} agradabile, placente.

gradimento {sm} agradamento, gratification, placer, sympathia.

gradinata {sf} rampa (de scalas), scala, {teatr} etages, grados, {in cima al teatro} galleria, {a balconata sopra la platea} balcon.

gradino {sm} grado.

gradire {vt} agradar, acceptar, {desiderare} desirar.

gradito {ag} agradate, benvenite, desirate.

grado {sm} rango, grado, (a un alte grado, grado de comparation, {andare per gradi:} proceder gradualmente, essere in ~ di esser habile a, esser in le condition de).

graduale {ag} gradual, progressive.

gradualmente {av} gradualmente, paulatim.

graduare {vt} graduar.

graduato {ag es. termometro} graduate, {sm mil} de rango.

graduatoria {sf} classification.

graduazione {sf} graduation.

graffa {sf} crampa.

graffiare {vt} grattar, rader, lacerar (con ungulas), ungular.

graffiatura {sf} grattamento, abrasion, laceration.

graffio {sm} excoriation, laceration, lesion superficial.

graffito {sm} graffito, {pl} graffiti.

grafia {sf} graphia.

grafica {sf} graphica.

grafico {ag} graphic, {sm} graphico.

grafite {sf} graphite.

grafologia {sf} graphologia.

gramigna {sf} gramine.

graminaceo {ag} graminacee.

grammatica {sf} grammatica.

grammaticale {ag} grammatical.

grammo {sm} gramma.

grammofono {sm} grammophono.

gramo {ag} abattite, mal, misere, triste, infelice, povre.

grana {sg semi} grana, {formaggio} parmesan, {noia} enoio, {pop} moneta.

granaio {sm} granario, remissa, barraca.

granata {sf} granata.

granatiere {sm} granatero.

granchio {sm} cancere, crabba.

grande {ag} grande, magne, adulte.

grandeggiare {vi} elevar se, exceller.

grandezza {sf} grandor, magnitude.

grandinare {vb imp} grandinar.

grandinata {sf} tempesta de grandine.

grandine {sf} grandine.

grandiosità {sf} grandiositate.

grandioso {ag} grandiose.

granduca {sm} grande duce.

granducato {sm} grande ducato.

granello {sm} particula, grano.

granita {sf} biberage de glacie grattate.

granitico {ag} granitic.

granito {sm} granito.

grano {sm} grano.

granturco {sm} mais.

granulo {sm} granulo.

granuloso {ag} granulose.

grappa {sf acquavite di vinacce:} grappa.

grappolo {sm} racemo.

grassezza {sf} corpulentia.

grasso {ag} grasse, ponderose, {sm} grassia.

grassoccio {ag} corpulente, grasse.

grata {sf} grillia.

gratella {sf} grillia.

graticcio {sm} obstaculo, barriera, {stuoia di canne o vimini:} matta de junco.

graticola {sf} grillia.

gratifica {sf} gratification, premio.

gratificare {vt} gratificar.

gratificazione {sf} gratification.

gratis {av} gratis.

gratitudine {sf} gratitude.

grato {ag} grate, agradabile.

grattacapo {sm} preoccupation, anxietate, inquietude, enoio, difficultate, mal de capite.

grattacielo {sm} grattacelo.

grattare {vt} grattar, raspar.

grattata {sf} grattamento, raspatura.

grattugia {sf} raspator.

grattugiare {vt} raspar (le caseo, le pan).

gratuità {sf} gratuitate.

gratuito {ag} gratuite, gratis; (fig.) assertiones non fundate, non motivate, que non ha alun fundamento de logica o veritate.

gravame {sm} gravamine.

gravare {vt} gravar, onerar, cargar, opprimer.

grave {ag} grave, importante, solemne, serie, pesante.

gravidanza {sf} graviditate, pregnantia.

gravida {ag} gravide, pregnante.

gravità {sf} gravitate, (gravitate specific, centro de gravitate).

gravitazione {sf} gravitation, > gravitar.

gravoso {ag} onerose, oppressive, pesante.

grazia {sf} gratia, (gratias a, colpo de gratia, render gratias a, anno del gratia, con bon (mal) gratia, cader del gratia de, facer gratia a un persona de), {escl} gratias!

graziare {vt} gratiar.

grazioso {ag} gratiose, suave, dulce.

greco {ag} grec, {sm} greco.

gregge {sm} grege.

greggio {ag} crude, brute, grossier.

grembiule {sm} gremial, avantal.

grembo {sm} gremio, sino.

gremire {vt} reimpler, plenar.

gremito {ag} reimplite, plenate.

greppia {sf} mangiatoria, crippa.

greto {sm} arenal, glarea, litore, costa.

grettezza {sf} avaritia, villania, strictessa mental.

gretto {ag} avar, villan.

greve {ag} pesante.

grezzo = greggio.

gridare {vi} critar, vociferar.

grido {sm} crito, {di grido:} famose.

grifone {sm} gryphon.

grigio {ag} gris, brun.

griglia {sf} grillia.

grilletto {sm} can.

grillo {sm} grillo.

grimaldello {sm} clave de effraction.

grinta {sf} energia, voluntate, severitate.

grinza {sf} ruga.

grinzoso {ag} rugose.

gronda {sf} percha, extremitate del tecto, prominentia (del tecto).

grondaia {sf} guttiera.

grondare {vi} guttar, stillar.

groppa {sf} cruppa.

groppo {sm} grumo, nodo, imbroliamento, confusion, avere un ~ in gola haber un nodo in le gurgite.

grosso {ag} grosse, ponderose, grande, importante, grave.

grossolanità {sf} grosseria.

grossolano {ag} grossier, vulgar.

grotta {sf} grotta.

grottesco {ag} grottesc.

groviera {sf} gruyere.

groviglio {sm} nodo, imbroliamento, confusion, intorsion, implication.

gru {sf} grue.

gruccia {sf} crucia.

grugnire {vi} grunnir.

grugnito {sm} grunnimento.

grugno {sm del porco:} muso, ({fare il grugno/broncio:} grimassar con le labios, esser de mal humor).

grumo {sm} grumo, coagulo.

grumoso {ag} grumose.

gruppo {sm} gruppo.

gruzzolo {sm} peculio.

guadagnare {vt} ganiar, lucrar, profitar, beneficiar.

guadagno {sm} ganio, lucro, profito, beneficio.

guadare {vt} vadar, transir.

guado {vt} vado > vadar, vadabile.

guai! {escl} guai.

guaina {sf} vaina.

guaio {sm} enoio, incommoditate, difficultate, pena, molestia.

guaire {vi} latrar.

guancia {sf} gena.

guanciale {sm} geniera.

guanto {sm} guanto, ({colpire con un guanto:} guantar).

guardaboschi {sm} forestero.

guardare {vt} guardar, reguardar, spectar, (~ avanti/lontano prospicer).

guardarsi (da) {vr} guardar se de, proteger se (de), usar precautiones.

guardaroba {sf} guardaroba.

guardia {sm} guarda, guardiano, guardator.

guardiano {sm} guardiano.

guardingo {ag} caute.

guardiola {sf} posto de guarda.

guaribile {ag} resanabile.

guarigione {sf} curation, sanation, resanation, restablimento, cura.

guarire {vt} resanar, sanar, restablir, curar.

guarnigione {sf} guarnition.

guarnire {vt} guarnir (de), adornar, decorar, ornar.

guarnizione {sf} guarnition.

guastafeste {sm} guastafesta.

guastare {vt} guastar, vitiar, perverter, corrumper, {auto} pannar.

guastatore {sm} guastator.

guasto {sm} panna, damno, collapso, insuccesso, corruption, {ag} guastate, rupte, {marcio} corrupte, putride, {dente} cariate.

guazzabuglio {sm} confusion, disordine.

guercio {ag} strabe, > esser strabe, strabismo.

guerra {sf} guerra, bello.

guerreggiare {vi} guerrear, facer le guerra, combatter.

guerresco {ag} guerrier, bellic.

guerriero {sm} guerrero.

guerriglia {sf} guerrilla, > guerrillero.

gufo {sm} uluco.

guglia {sf} pinnaculo, obelisco.

gugliata {sf} aguliata.

guida {sf} guida, ({scuola guida:} schola de guidar, esame di ~ examine pro patente, patente di ~ patente/permisso de guidar), regentia, duce, conductor director.

guidare {vt condurre} menar, conducer, {dirigere, controllare} reger, {anche un'auto} guidar, {dirigere} diriger.

guidatore {sm di autobus} guidator, {di auto} automobilista, chauffeur, {di treno} machinista.

guinzaglio {sm} corda.

guisa {sf} modo, more, maniera.

guizzare {vt} glissar, fremer, {muoversi rapidamente} precipitar se subitemente {dimenarsi} serper.

guizzo {sm} fremito, salto, suprasalto.

guscio {sm} siliqua, coclea, cortice, coco.

gustare {vt} gustar, saporar, judicar.

gusto {sm} gusto (in le gusto de Vermeer, de bon/mal gusto, prender gusto a un cosa, haber gusto pro).

gustoso {ag} gustose, saporose.

gutturale {ag} guttural.