Interlingua/Dizionario/r

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Jump to navigation Jump to search

Ritorno


Italiano - Interlingua

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


R

rabarbaro {sm} rheubarbaro.

rabbia {sf} rabie, {med} hydrophobia; cholera, ira, rage, {violenza} furia, furor, violentia.

rabbino {sm} rabbi, rabbin, > rabbinato, rabbinismo, rabbinista, rabbinic.

rabbioso {ag} rabiose, rabide {malato}; {collerico} choleric.

rabbonire {vt} calmar, tranquillisar, appaciar.

rabbrividire {vi} horripilar, tremer, tremular.

rabbuiarsi {vr tempo} obscurar se, {fig} adumbrar se.

raccapezzarsi {vr} comprender.

raccapricciante {ag} horripilante, horribile.

raccattapalle {sm} recoltator, qui collige le ballas in le joco del tennis.

raccattare {vt raccogliere} levar, prender, recoltar, {mettere insieme} assemblar.

racchetta {sf sport} bat, {tennis} rachetta, {da sci} scarpa de nive.

racchiudere {vt} continer, includer, {fig} implicar.

raccogliere {vt} colliger, leger (leg, lect), {le tasse} perciper, {frutti} recoltar, {mettere insieme} assemblar, reunir, ~rsi recolliger se, concentrar se, ({raccogliere la sfida:} acceptar le defia).

raccoglimento {sm} recolligimento, recollection, meditation.

raccoglitore {sm} recoltor, collectionista, {per carte} classificator.

raccolta {sf} recolta, recollection, collection, {adunata} reunion.

raccolto {sm agr} recolta, {ag} v. raccogliere, {assorto} concentrate, recolligite, absorbite, abstracte.

raccomandabile {ag} recommendabile.

raccomandare {vt} recommendar, (recommendar a un persona de facer alco), {affidare} confider, {appoggiare} appoiar, supportar, sustener.

raccomandata {sf lettere} littera certificate (con un certificato).

raccomandato {ag} recommendate, {sm} recommendato.

raccomandazione {sf} recommendation.

raccomodare {vt} reparar, refacer, componer, arrangiar.

raccontare {vt} contar, narrar, reportar.

racconto {sm} conto, narration, reporto, historia.

raccorciare {vt} accurtar, abbreviar, contraher.

raccordare {vt} connecter, junger, concatenar, attaccar.

raccordo {sm} junctura, junction, conjunction, ({raccordo anulare} strata circular/perimetral).

rachitico {ag} rhachitic, deforme, torte.

rachitismo {sm} rhachitismo.

racimolare {vt} colliger, facer un spicilegio de/ex.

rada {sf} rada, {insenatura} sino, {porto} porto.

radar {sm} radar, radiolocator.

raddolcire {vt} edulcorar, dulcificar, {persone} ablandar, {tempo} temperar (se).

raddoppiare {vt} reduplar, reduplicar, {vi} augmentar, duplicar se.

raddoppio {sm} duplication, reduplication.

raddrizzare {vt} rectificar, disfalsar, {fig} corriger.

radente {ag} radente.

radere {vt levare il pelo} rader, rasar, tonder, {al suolo} deler, destruer, {bosco} rasar.

radiale {ag} radial.

radiante {ag} radiante, brillante.

radiare {vt di raggi} radiar, {cancellare} deler, {espellere} expeller, {eliminare} eliminar.

radiatore {sm} radiator.

radiazione {sf fis} radiation, {cancellazione} expulsion, elimination, cancellation.

radica {sf legno} radice de erica.

radicale {ag} radical.

radicare {vt} radicar, stabilir firmemente.

radicato {ag} radicate, stabilite firmemente.

radicchio {sm cichorium intybus} cichorea, endivia.

radice {sf} radice, (radice quadrate, cubic).

radio {sm} radio, (radio X, radios röntgen), {chim} radium.

radioamatore {sm} radioamator.

radioattività {sf} radioactivitate, > radioactive.

radiodiffusione {sf} radiodiffusion.

radiologia {sf} radiologia, > radiologo, radiologista, radiologic.

radioso {ag} radiose, fulgente, luminose, {fig} felice.

rado {ag non fitto} rar, sparse, {non frequente} rar, occasional.

radunare {vt} reunir, congregar, {raccogliere} colliger, {connettere} compaginar.

raduno {sm} reunion, assemblea, meeting.

radura {sf} clariera, radura, silva rarefacte.

raffazzonare {vt} componer negligentemente.

raffermo {ag} dur, vetule, non fresc.

raffica {sf di vento} colpo de vento, raffica, {di fuoco} discarga, eruption.

raffigurare {vt} representar, effigiar, {simbolizzare} symbolisar.

raffinare {vt} raffinar, > purgar.

raffinatezza {sf} finessa, elegantia, cultura, bon manieras.

raffinato {ag sostanza} raffinate, purgate, {di modi} fin, elegante.

raffineria {sf} raffineria.

rafforzamento {sm} consolidamento, reinfortiamento.

rafforzare {vt} reinfortiar, confortar, roborar, {solidità} consolidar, {fermezza} confirmar.

raffreddamento {sm} refrigeration, (refrigeration con aqua/aere).

raffreddare {vt} frigidar, refrigidar, ~rsi {vr} frigidar se, {prendersi un raffreddore} rheumatisar se.

raffreddore {sm} rheuma.

raffronto {sm} comparation.

rafia {sf bot} raphia.

raganella {sf zool hyla arborea} rana verde, {strumento} sonalio de infante.

ragazza {sf} puera.

ragazzata {sf} action infantil/pueril.

ragazzo {sf} garson, puero, {piccolo} pusillo.

raggiante {ag} radiante, brillante, clar.

raggiera {sf} aureola, ({a raggiera} a corona).

raggio {sm} radio, distantia, (radio de action).

raggirare {vt} deciper.

raggiro {sm} deception.

raggiungere {vt} attinger, adir, pervenir, consequer, complir.

raggiungibile {ag} attingibile, consequibile.

raggiungimento {sm} attingimento, complimento, consequimento/consecution.

raggomitolarsi {vr} agglomerar se.

raggranellare {vt} colliger, assemblar (a pena).

raggrinzire {vt} arrugar, corrugar.

raggruppamento {sm} regruppamento, congregation, assemblage, reunion.

raggruppare {vt} regruppar, congregar, assemblar, reunir.

ragguagliare {vt agguagliare} equar, {livellare} nivellar, {paragonare} comparar, {comm} balanciar, {spiegare} explicar, {informare} informar, poner alcuno al currente de.

ragguardevole {ag} digne de respecto/consideration, {notevole} notabile, remarcabile, considerabile, importante.

ragia {sf} resina, ({acqua ragia} terebinthina).

ragionamento {sm} rationamento, cogitation.

ragionare {vi} rationar, ratiocinar, cogitar.

ragione {sf} ration, (haber ration, con ration, ration social, ration de stato, a ration de).

ragioneria {sf scienza} contabilitate, computisteria, commercio, {ufficio} computisteria.

ragionevole {ag} rationabile, rational.

ragioniere {sm} computista, contabile.

ragliare {vi} critar del asino, ruitar.

raglio {sm} sono producite per le asino, ruito.

ragnatela {sf} tela de aranea.

ragno {sm} aranea.

ragù {sm} ragout, sauce de tomates e carne.

rallegramenti {smp} congratulationes, felicitationes.

rallegrare {vt} allegrar (se), delectar.

rallentare {vi/vt} lentar, relentar, diminuer (le velocitate).

ramanzina {sf} reprimenda, reproche, reprehension.

ramarro {sm} lacerta (verde).

ramazza {sf} scopa.

rame {sm} cupro.

ramificare {vt} ramificar (se).

ramificazione {sf} ramification.

ramingo {ag} vagabunde, errante, vagante.

rammaricarsi {vr} doler se, regrettar, attristar se.

rammarico {sm} regret, pena.

rammendare {vt} sarcir.

rammendo {sm} sarcitura.

rammentare {vt} rememorar, recordar (un cosa a un persona).

rammollire {vt} molliar, ablandar.

ramo {sm} ramo, branca.

ramoscello {sm} rametto, branchetta.

rampa {sf} rampa.

rampicante {ag} erectile, reptile, ascendente, scansori.

rampino {sm ferro fatto ad uncino} croc, uncino, {fig} pretexto.

rampollo {sm agric} planton, {figlio} descendente.

rampone {sm} unco, crampa, {attrezzo per pesca} harpon.

rana {sf} rana, > ranario, raniera, ranin, raniforme.

rancido {ag} rancide, > ranciditate.

rancio {sm} rancho, (> ranchero), nutrimento militar.

rancore {sm} rancor, odio occulte, offension tacite.

randagio {ag} errante, vagabunde, vagante.

randellare {vt} massar, fustigar.

randellata {sf} massada, fustigada.

randello {sm} massa, fuste.

rango {sm} rango, {mil} fila.

rannicchiarsi {vr} quattar, quattar tremulante, serrar se, contraher se.

rannuvolarsi {vr} obnubilar se, obscurar se.

ranocchio {sm} rana.

rantolo {sm} strepito, respiration difficile, {dei morenti} singulto del morientes.

ranuncolo {sm} ranunculo, > ranunculacee, ranunculaceas.

rapa {sf} rapa, > betarapa, caulerapa.

rapace {ag animale} rapace, > rapacitate.

rapare {vt} tonder, > tonsura.

rapida {sf} rapido.

rapidità {sf} rapiditate, celeritate, velocitate.

rapido {ag} rapide, celere, veloce, {sm treno} rapido.

rapimento {sm} rapto, {fig} rapimento, ecstase.

rapina {sf} rapina, rapimento.

rapinare {vt} rapinar, robar, furer.

rapinatore {sm} raptor, fur.

rapire {vt} raper (:anche fig), abducer.

rappezzare {vt} sarcir, reparar, repeciar.

rapportare {vt riferire} referer, relatar, {confrontare} comparar, {disegno} reproducer.

rapportatore {sm che riferisce cosa vista o udita, giornalista} reporter, {delatore} spion, delator, {stru. dei disegnatori} mesurator de angulos, {topogr} indicator de station.

rapporto {sm relazione fatta a voce o per iscritto} relation, reporto, {dichiarazione} exposition, reporto, {correlazione, attinenza} relation, connexion, correlation, {sessuale} relationes sexual, coito, {riguardo} respecto, referentia, {mat fis} ration, rata, ({fare un rapporto} relatar, {fare un rapporto dettagliato:} circumstantiar).

rapprendersi {vr} coagular se, concretar.

rappresaglia {sf} retaliation, represalia.

rappresentante {ag} representante, {sm} representante, agente, viagiator.

rappresentanza {sf} representation.

rappresentare {vt} representar, describer, narrar.

rapprentativa {sf} equipa representative.

rappresentativo {ag} representative.

rappresentazione {sf} representation, spectaculo.

rapsodia {sf} rhapsodia.

rarefare {vt} rarefacer, subtilisar.

rarità {sf} raritate, curiositate, cosa rar.

raro {ag} rar, infrequente, insolite, singular, estranie.

rasare {vt} rasar, tonder (tons), {falciare} falcar.

raschiare {vt} abrader, rader, deler.

rasentare {vt} tener se/passar proxime (de), rader, glissar, approximar, confinar con.

rasente {pr} ~ a presso, juxta.

raso {sm} satin, {raso terra} (quasi) al nivello del terra.

rasoio {sm} rasorio.

raspare {vt} raspar.

rassegna {sf} revista. ({passare in rassegna} passar in revista), {mostra} exposition.

rassegnare {vt} resignar (se), abdicar, ({rassegnare le dimissioni} presentar le renuncia/dimissiones).

rassegnazione {sf} resignation.

rasserenare {vt} serenar, {fig} placar, calmar, tranquillisar.

rassettare {vt} rangiar, arrangiar, refacer, (re)sarcir, poner in ordine.

rassicurare {vt} assecurar, appaciar, confirmar, ~rsi {vr} tranquillisar se.

rassodare {vt} consolidar, concretar, indurar (se), rigidar se.

rassomigliare {vt} similar, resimilar.

rassomiglianza {sf} similantia, resimilantia, similaritate, similitude.

rastrellare {vt} rastrellar.

rastrelliera {sf agr} mangiera, guttatorio.

rastrello {sm} rastro, rastrello.

rata {sf} rata (pro rata (:proporzionalmente), {pagare a rate:} pagar mensualmente/periodicamente).

rateale {ag pagamento rateale:} pagamento periodic/mensual.

rateare {vt} divider in quotas/ratas.

ratifica {sf} ratification, approbation, sanction, confirmation.

ratto {sm dir} rapto, {zool} ratto.

rattoppare {vt} sarcir, reparar.

rattrappire {vt} render torpide, {contrarre} contraher.

rattristare {vt} attristar, contristar, affliger.

raucedine {sf} raucitate.

rauco {ag} rauc, > inraucar.

ravanello {sm raphanus sativus} raphano sative.

ravioli {smp} ravioli (I).

ravvedersi {vr} repentir se, convertir se, corriger se

ravvedimento {sm} repententia, conversion, emendamento (del vita).

ravvicinare {vt} avicinar, approximar.

ravvicinato {ag} avicinate, approximate, proxime.

ravvisare {vt} recognoscer.

ravvivare {vt} revivificar, reanimar, renovar.

raziocinio {sm} ratiocination, facultate del ration, senso commun.

razionale {ag} rational.

razionare {vt} rationar, servir in rationes/quantitates fixe.

razza {sf} racia, (de racia).

razziale {ag} racial.

razzismo {sm} racialismo, > racialista.

razzia {sf} razzia, incursion, predation.

razzo {sm} rocchetta.

razzolare {vt di polli} grattar, {rovistare} perquirer (revolvente le cosas).

re {sm} rege, {mus} re.

reagente {sm} reagente, reactivo.

reagire {vt} reager (contra, super), objectar, retorquer, replicar asperemente.

reale {ag vero} real, actual, {di re} regal, royal, {sm} realitate.

realismo {sm} realismo, (royalismo), > realista, realistic.

realizzare {vt avverare, compire} complir, {convertire in denaro} ganiar, realisar, converter, {rendere reale} realisar, {effettuare} effectuar.

realizzazione {sf} realisation, complimento, {teatr} representation.

realizzo {sm} realisation, conversion in moneta contante.

realtà {sf} realitate, (in realitate).

reato {sm} delicto, culpa, contravention.

reattore {sm} reactor, {aereo} aereo a reaction.

reazionario {sm} reactionista, > reactionismo, {ag} reactionari.

reazione {sf} reaction.

recapitare {vt} livrar, remitter, portar.

recapito {sm indirizzo} domicilio, adresse, {ufficio} officio, {consegna} livration.

recare {vt} portar, {contenere} continer, {cagionare} causar, ~rsi {vr} vader, ir.

recedere {vi} receder, renunciar, abandonar.

recensire {vt} recenser, > recension, recensor.

recente {ag} recente.

recidere {vt} resecar, excider, abscinder.

recidivo {ag} contumace, > contumacia; relapse.

recintare {vt} cinger, palar, includer.

recinto {sm} barriera, palissada, cinction.

recinzione {sf} cinction.

recipiente {ag} recipiente, {sm} vasculo, vaso, receptaculo.

reciproco {ag} reciproc, > reciprocar, reciprocitate.

recita {sf} recital.

recitare {vt} recitar, declamar.

recitazione {sf} recitation, interpretation.

reclamare {vt} reclamar, repeter, protestara, exiger.

reclame {sf} reclamo, propaganda.

reclamizzare {vt} propagandisar.

reclamo {sm} plancto, querela, protestation.

reclinare {vt} reclinar, inclinar.

reclusione {sf} reclusion.

recluta {sf} recruta.

reclutamento {sm} recrutamento.

reclutare {vt} recrutar.

recondito {ag} occulte, celate.

recriminare {vt} recriminar, planger.

recriminazione {sf} recrimination, plancto.

recrudescenza {sf} aggravamento, impejoramento.

redarguire {vt} reprimendar, censurar, reprochar.

redarre {vt} rediger.

redattore {vt} redactor.

radazione {sf} redaction.

redditizio {ag} profitabile, lucrative/lucrose, fructuose, remunerative.

reddito {sm} renta, fructo, profito, lucro, remuneration.

redento {ag} redimite/redempte.

redentore {sm} redemptor, salvator.

redenzione {sf} redemption, salvation.

redigere {vt} rediger, scriber.

redimere {vt} redimer (im/empt), salvar, liberar.

redine {sf} brida.

redivivo {ag} resuscitate.

reduce {sm} veterano, supervivente, {ag} qui retorna.

refe {sf} filo.

referendum {sm} referendum, > {ag} referendari.

referenza {sf} referentia, judicio alien, information.

referto {sm} reporto, relation.

refettorio {sm} refectorio.

refezione {sf} refection, prandio.

refrattario {ag} refractari, {fig} insensibile.

refrigerare {vt} refrigerar, refrescar.

refrigerazione {sf} refrigeration.

refrigerio {sm} frigor, {fig} conforto, consolation.

refurtiva {sf} butino, objecto del furto, cosas furate.

refuso {sm} falta, error.

regalare {vt} donar, munerar.

regale {ag} real, royal.

regalo {sm} dono, presente.

regata {sf} regata.

reggente {ag/sm} regente, > regentia, regentar.

reggenza {sf} regentia.

reggere {vt} reger (reg; rect; rig, rect), sustener, portar, resister.

reggia {sf} palatio royal.

reggicalze {sm} garrettieras.

reggimento {sm} regimento, > regimental.

reggipetto / reggiseno {sm} sustenepectore.

regia {sf cinem} direction, {teatr} production.

regime {sm} regime.

regina {sf} regina.

regio {ag} real, royal.

regionale {ag} regional, departimental.

regione {sf} region, districto, area, departimento.

regista {sm teatr} productor, {film} director.

registrare {vt} registrar, notar, inscriber.

registratore {sm} (apparato) registrator.

registrazione {sf} registration, inscription.

registro {sm} registro, libro.

regnare {vi} regnar, dominar.

regno {sm} regno, ({abitante in un regno:} regnicola), dominio.

regola {sf} regula, norma, lege, precepto, principio, {esempio} exemplo, {misura, moderazione} moderation, {dieta, regime} dieta, ({di regola:} normalmente, {in regola:} in ordine).

regolamentare {vt} regular, controlar per normas, {ag} regulamentari.

regolamento {sm} regulamento, regula, lege, precepto, {di conti} saldo.

regolare {vt} regular, normalisar, arrangiar, ~rsi {vr} comportar se, conducer se, {ag} regular, correcte, uniforme, {puntuale} punctual.

regolarità {sf} regularitate.

regolarizzare {vt} regularisar, regular.

regolo {sm} regula.

regredire {vt} regreder, retroceder, regressar.

regresso {sm} regression, retrocession.

reintegrare {vt} reintegrar, restabilir, {dare indietro} restituer, {risarcire} repagar, reimbursar.

relatività {sf} relativitate.

relativo {ag} relative, {che ha relazione ad altro} pertinente, relevante, {rispettivo} respective.

relazione {sf} relation, reporto, memorial, {d'amore} affaire, {smp} relationes cognoscentias.

relegare {vt} relegar, confinar, bannir, exiliar.

relè {sm} relais (F).

religione {sf} religion.

religiosità {sf} religiositate, pietate.

religioso {ag} religiose, {sm} religioso.

reliquia {sf} reliquia, > reliquario.

relitto {sm} relicto,fragmento(s), resto(s), {nave} vascello naufragate, {ag} relicte.

remare {vi} remar.

reminiscenza {sf} reminiscentia.

remissione {sf} remission, pardono.

remissivo {ag condiscendente} submissive, docile, humile, {indulgente} indulgente.

remo {sm} remo, > remar, remator.

remoto {ag} remote, distante.

rendere {vt} render, {restituire} restituer, {fruttare} producer, {rappresentare} representar ({rendere conto di} dar conto de).

rendiconto {sm comm} extracto de conto, reporto, computo, {atti} protocollo.

rendimento {sm} rendimento, renta.

rendita {sf} renta, stock, v. reddito.

rene {sm} ren, > renal, adrenal.

renitente {ag} contumace, reluctante, resistente.

renna {sf rangifer} ren.

reo {ag} culpabile, {sm} criminal.

reparto {sm} repartition, section, unitate, {mil} division, {ospedale} pavillon.

repellente {ag} repulsive.

repentaglio {sm:} mettere a ~ poner in periculo.

repentino {ag} subite, improvise, instantanee, inexpectate.

reperibile {ag} disponibile, que pote esser trovate, traciabile.

reperire {vt} trovar, retrovar.

reperto {sm leg} objecto de conviction, retrovamento, {med} reporto.

repertorio {sm} repertoire (F).

replica {sf} replica, repetition, responsa, objection, nove representation.

replicare {vt} replicar, reiterar, responder, repeter.

reportage {sm} reportage, interview.

reporter {sm} reporter.

repressione {sf} repression.

reprimere {vt} reprimer.

reprobo {ag} reprobate, > reprobation.

repubblica {sf} republica, > republican, republicano.

repulsione {sf} repulsion.

reputare {vt} reputar, putar, estimar, creder, considerar.

requie {sf} reposo, quiete.

requisito {ag} requisito.

requisitoria {sf} requisitorio.

requisizione {sf} requisition.

resa {sf} rendition, {restituzione} restitution, {utilità} v. rendimento.

rescindere {vt} rescinder, annihilar, nullificar.

residente {sm/ag} residente.

residenza {sf} residentia, sede, domicilio, casa.

residenziale {ag} residential.

residuo {sm} residuo, > residue/residual.

resina {sf} resina, > resinifere, resinose, resinificar.

resistente {ag} resistente, forte, pertinace.

resistenza {sf} resistentia, fortia, pertinacia.

resistere {vi} resister, persister, reluctar.

resoconto {sm} reporto, relation, conto, exposition, ration.

respingente {sm di treno} tampon, {di auto} paracolpos, {ag} repulsive.

respingere {vt} repeller, repulsar, rejectar, refusar, {scuola} facer fiasco, faller.

respirare {vt} respirar, spirar.

respiratore {sm} respirator.

respiratorio {ag} respiratori.

respirazione {sf} respiration.

respiro {sm} respiration, pneuma, {fig} pausa.

responsabile {ag/sm} responsabile.

responsabilità {sf} responsabilitate, obligation.

responso {sm} responsa, oraculo, opinion, verdicto, dictamine.

ressa {sf} turba.

restare {vi} restar, remaner, permaner.

restaurare {vt} restaurar, refacer, restabilir.

restaurazione {sf} restauration, restabilimento.

restauro {sm} restauration.

restio {sm} reluctante, indocile.

restituire {vt} restituer, retornar, recovrar.

restituzione {sf} restitution, retorno.

resto {sm} resto, fragmento, {mat} residuo.

restringere {vt} restringer, reducer, {fig} limitar.

restrittivo {ag} restrictive.

restrizione {sf} restriction, limitation.

resuscitare {vi/vt} resurger, resuscitar.

retaggio {sm} hereditage.

rete {sf} rete, reticulo, (prender con un rete).

reticente {ag} reticente, > reticentia; essere ~ subnegar.

reticolato {sm} rete, grillia, reticulation, {filo spinato} barriera de filo spinose.

rétina {sf anat} retina, > retinitis.

retí {sf per capelli} rete a capillos.

retorica {sf} rhetorica, > rhetor, rhetorico, rhetoric.

retrattile {ag} retractile, > retractilitate.

retribuire {vt} remunerar, pagar.

retribuzione {sf} remuneration, pagamento, salario.

retrivo {ag fig} reactionari, retrograde.

retro {sm} retro, dorso, parte posterior.

retroattivo {ag} retroactive, > retroactivitate.

retrobottega {sf} retroboteca.

retrocedere {vt} retroceder, regreder, retrogradar, {mil} degradar.

retrocessione {sf} retrocession, regression, retrogradation, {mil} degradation.

retrodatare {vt} antedatar, > antedatation.

retrogrado {ag} retrograde, reactionista.

retroguardia {sf} retroguarda.

retromarcia {sf} retromarcha

retroscena {sf} retroscena, {sm fig} secreto, intriga.

retrospettiva {sf} retrospecto, > {ag} retrospectiva.

retrovia {sf mil} area retro le fronte, retrovias.

retrovisore {sm} retrovisor.

retta {sf geom} linea recte, {attenzione, ascolto} attention, (prestar attention a, sequer le opinion de), {pensione che si paga dai convittori} mensualitate, costo, location, precio, victo.

rettamente {av} rectemente, justemente, ben.

rettangolare {ag} rectangular.

rettangolo {sm} rectangulo.

rettifica {sf} rectification.

rettificare {vt} rectificar, {fig} corriger, emendar.

rettifilo {sm} via recte.

rettile {ag/sm} reptile.

rettilineo {ag} rectilinee, {fig} coherente, {sm} linea/via recte.

rettitudine {sf} rectitude, integritate, probitate, honestate.

retto {ag} recte, rectilinee, {persona} integre, probe, honeste, {giusto} correcte, juste, {sm anat} recto, > rectal.

rettore {sm} rector.

reumatismo {sm} rheumatismo.

reverendo {sm} reverendo, {ag} reverende.

revisionare {vt} revider, verificar, examinar.

revisione {sf} revision, controlo, verification, examine.

revisore {sm} revisor, corrector, examinator.

revoca {sf} revoco, abrogation, annihilation.

revocare {sf} revocar, abrogar, annihilar.

revolver {sm} revolver.

riabilitare {vt} rehabilitar, reintegrar, restabilir.

riabilitazione {sf} rehabilitation, reintegration, restabilimento.

rialzare {vt} relevar, elevar, levar, {prezzi} augmentar.

rialzo {sm dei prezzi di prezzi} augmentation, {sporgenza} prominentia.

rianimare {vt} reanimar, vigorar.

rianimazione {sf} reanimation.

riarmo {sm} rearmamento, < rearmar.

riarso {ag} torride, aride, comburite/combuste.

riassetto {sm} reorganisation, reordinamento.

riassorbire {vt} reabsorber.

riassumere {vt riprendere} reassumer, reprender, {sintetizzare} resumer, > resumitor.

riassunto {sm} summario, recapitulation, résumé, resumpto.

riavere {vt} recuperar, reobtener.

ribadire {vt confermare} confirmar, affirmar.

ribalta {sf} rampa, {teatr} proscenio, ({venire alla ribalta} devenir famose).

ribaltare {vt} subverter, controverter, inverter (se).

ribassare {vt} abassar, reducer.

ribasso {sm} abassamento/reduction (de precios).

ribattere {vt} rebatter, {respingere} repulsar, {replicare} replicar, refutar.

ribellare {vt far ribellare} rebellar, revoltar, seditionar, ~rsi {vr} rebellar (se), revoltar (se).

ribelle {ag/sm} rebelle.

ribellione {sf} rebellion.

ribes {sm} ribes (rubie, nigre).

ribollire {vt bollire di nuovo} rebullir, {bollire forte e fig} ferver, ebullir.

ribrezzo {sm} repugnantia, repulsion.

ributtante {ag} repugnante, disgustose, horribile.

ricacciare {vt} rechassar, repulsar, expeller.

ricadere {vi} recader, collaber.

ricaduta {sf} recadita, relapso.

ricalcare {vt} calcar, {fig} imitar, sequer.

ricamare {vt} brodar, > broderia, brodator, brodage, {fig} inflar.

ricambiare {vt contraccambiare} reciprocar, {sostituire} substituer.

ricambio {sm contraccambio} reciprocation, {ricarica} recambio, {mecc} pecia de recambio, {biol} metabolismo.

ricamo {sm} brodage.

ricapitolare {vt} recapitular, resumer.

ricattare {vt} extorquer, chantar.

ricattatore {sm} extortor, chantator.

ricatto {sm} extortion, chantage.

ricavare {vt tirar fuori} cavar, deducer, tirar, haurir, {dedurre} deducer, {ottenere un utile} ganiar.

ricavo {sm} ganio, rendimento, renta.

ricchezza {sf} ricchessa, opulentia, {quanto posseduto} fortuna, patrimonio, {abbondanza} abundantia.

riccio {sm zool} ericio (:'erinaceus'), echino (:'echinus'), {bot} scalia, {ag} buclate, crispe.

ricciolo {sm} bucla.

ricciuto {ag} buclate, crispe.

ricco {ag} ric, opulente, sumptuose, {terreno} fertile.

ricerca {sf} cerca, recerca, investigation.

ricercare {vt} cercar, recercar, querer, scrutar, investigar.

ricercato {ag} recercate, querite, {di modi} affectate, {apprezzato} appreciate, {sm delinquente} recercato.

ricercatezza {sf} affectation.

ricetrasmittente {sf} receptortransmittitor, transceptor.

ricetta {sf} recepta, {med} prescription.

ricettario {sm} receptario, {med} pharmacopeia.

ricettatore {sm} receptator, comprator illegal.

ricettazione {sf} receptation, < receptar.

ricevere {vt} reciper, acceptar.

ricevimento {sm} reception, {trattenimento} partita, soirée, festa.

ricevitore {sm} receptor.

ricevitoria {sf} officio de reception.

ricevuta {sf} quitantia.

ricezione {sf} reception.

richiamare {vt} reappellar, revocar, attraher, {ritirare} retiro, subtraction, {rimpiangere} regrettar, {rimproverare} reprochar, {alla memoria} recordar.

richiamo {sm} appello, {rimprovero} reproche, {segno, gesto} signal, {attrazione} attraction.

richiedere {vt} repeter, demandar, exiger, rogar, requirer, {un'assunzione} sollicitar.

richiesta {sf} requesta, petition, demanda.

riciclare {vt} recuperar, utilisar de novo, transformar.

ricino {sm ricinus} ricino.

ricognizione {sf} recognition, exploration.

ricolmo {ag} plen, replenate.

ricominciare {vt} recomenciar.

ricompensa {sf} recompensa, compensation, remuneration, premio.

ricompensare {vt} recompensar, compensar, remunerar, premiar.

riconciliare {vt} reconciliar, pacificar.

riconciliazione {sf} reconciliation, pacification.

ricomprare {vt} recomprar.

riconoscente {ag} recognoscente, grate, obligate.

riconoscenza {sf} recognoscentia, gratitude, obligation.

riconoscere {vt} recognoscer, {ammettere} admitter, confessar, {distinguere} distinguer, identificar, {confessare} confessar, admitter, {distinguere} distinguer, discerner.

riconoscimento {sm} recognition, {ricompensa} recompensa.

ricopiare {vt} copiar, {copiare di nuovo} recopiar, transcriber.

ricoprire {vt} teger, coperir, {coprire ancora} recoperir.

ricordare {vt} recordar (se de), rememorar (se de), {menzionare} mentionar.

ricordo {sm} recordo, memoria, recollection, {oggetto} souvenir.

ricorrente {ag} recurrente.

ricorrenza {sf} recurrentia, periodicitate, anniversario, occasion.

ricorrere {vt} recurrer, {fare appello} appellar se a, {delle feste} celebrar se, {fenomeno} repeter se.

ricorso {sm} recurso, recurrentia, {domanda} petition, instantia, appello.

ricostituente {sm/ag} reconstituente.

ricostituire {vt} reconstituer, restabilir.

ricostruire {vt} reconstruer, restituer.

ricostruzione {sf} reconstrution.

ricotta {sf} quark, caseo molle.

ricoverare {vt} hospitalisar, internar, {rifugiare} refugiar.

ricovero {sm atto} hospitalisation, internamento, {luogo} hospicio, refugio.

ricreare {vt} recrear, refacer, {spirito} recrear, delectar, diverter, intertener.

ricreazione {sf} recreation, {distrazione} intertenimento, diversion.

ricredersi {vr} cambiar ideas, cambiar le proprie opinion.

ricuocere {vt} recocer.

ricuperare {vt} recuperar (de un perdita), salvar, {un delinquente} rehabilitar, redimer.

ricupero {sm} recuperation, salvation, rehabilitation, redemption.

ricurvo {ag} curve, recurvate.

ricusare {vt} recusar (:non volere), objectar, defiar.

ridacchiare {vt} rider stupidemente (dissimulatemente, nervosemente).

ridanciano {ag} pron/prompte al riso, allegre, festive.

ridere {vt} rider (ris), burlar (se de).

ridicolo {ag} ridicule, burlesc.

ridimensionare {vt industria} reorganisar, {fig} reconsiderar, redar un juste/adequate valor a.

ridí {vt dire ancora} redicer, {aver a che dire} criticar.

ridondante {ag} redundante, superabundante.

ridosso, {pr} a ~ di retro, supra, coram.

ridurre {vt} reducer, {trasformare} converter, transformar, {limitare} limitar, {accorciare} accurtar, {costringere} constringer.

riduzione {sf} reduction, diminution, disconto.

riempimento {sm} plenamento, reimplimento.

riempire {vt} plenar, impler, {di nuovo} reimpler, repler, {in vaso} invasar.

riempitivo {sm} repletor, {parola} pleonasmo.

rientranza {sf} recesso, niche, indentation.

rientrare {vi} reentrar, retornar, {riguardare} esser comprendite.

rientro {sm} retorno.

riepilogare {vt} resumer.

riesplodere {vt es. una guerra} recrudescer.

rifare {sm} refacer, reconstruer, {ripetere} repeter, {contraffare} imitar.

riferimento {sm} referentia, indicio.

riferire {vt} referer, informar, exponer, reportar, contar, {attribuire} attribuer.

rifilare {vt fig} passar, cargar.

rifinire {vt} retoccar, guarnir, tonder.

rifinitura {sf} guarnition, tonditura, {sfp} accessorios.

rifiutare {vt} refusar, declinar, repulsar, negar.

rifiuto {sm} refusa, {diniego} negation, repulsa, recusation, {smp} immunditias.

riflessione {sm} reflexion, meditation, {considerazione} consideration, deliberaton.

riflesso {sm} reflexo.

riflettere {vt/vi} reflecter, (reflecter se in), {riflettersi su} influer in.

riflettore {sm} reflector.

riflusso {sm} refluxo, (fluxo e refluxo).

rifocillare {vt} refrescar, corroborar.

rifondere {vt} repagar, reimbursar.

riforma {sf} reforma, reformation, emendation.

riformare {vt} reformar, emendar, modificar, cambiar.

riformatore {sm} reformator, reformista.

riformatorio {sm} reformatorio, domo de reformation.

rifornimento {sm} fornimento, provision, restockage.

rifornire {vt} fornir, suppler, provider (de).

rifrangere {vt} refranger (frang/fract), refractar.

rifrazione {sf} refraction.

rifuggire {vi aborrire, essere alieno} abhorrer, sentir repugnantia a, evitar.

rifugiarsi {vr} refugiar se.

rifugiato {sm} refugiato, exiliato.

rifugio {sm} refugio.

rifulgere {vi} refulger, brillar, lucer, reflecter.

riga {sf} linea , {fila} rango, {regolo} regula, {striscia} lista, stria, {scriminatura} riga.

rigagnolo {sm} rivo.

rigare {vt} linear, {graffiare} ungular.

rigattiere {sm} commerciante de bric-à-brac.

rigettare {vt} rejectar, repulsar, {vomitare} vomitar.

rigetto {sm} rejection, repulsation.

rigidità {sf} rigiditate, {severità} severitate, rigor.

rigido {ag} rigide, {tempo} frigide, inflexibile.

rigirare {vt} revolver, retornar, {fig} manipular, alterar.

rigo {sm} regula, {mus} pentagramma.

rigoglioso {ag} luxuriose, ubere, copiose, vigorose, exuberante, > ubertate, copiositate.

rigonfio {ag} inflate.

rigore {sm} rigor, diligentia.

rigoroso {ag} rigorose, dur, diligente.

rigovernare {vt lavare i piatti} lavar le plattos.

riguadagnare {vt} reganiar, recuperar.

riguardante {ag} referente, concernente.

riguardare {vt guardare ancora} reguardar, remirar, {stimare} estimar, considerar, {rivedere} revider, controlar, {concernere} reguardar, concerner, ~rsi {vr} prender se cura de se ipse.

riguardo {sm precauzione} precaution, {considerazione} consideration; ~ a in lo que concerne, in relation a.

rigurgitare {vt vomitare} regurgitar, vomitar, {eccedere} redundar.

rilanciare {vt} relancear, {offerta} augmentar, facer un offerta plus alte.

rilancio {sm} relanceamento, offerta plus alte.

rilasciare {vt} relaxar, relinquer, dimitter, {rimettere in libertà} liberar, disincarcerar, {mecc} disbloccar, {fumo} discargar, emitter, {documenti} expedir.

rilascio {sm} relaxamento, dimission, liberation, disincarceramento, disbloccamento, discarga, emission, expedition.

rilassare {vt} relaxar.

rilegare {vt un libro} ligar.

rilegatura {sf} ligatura.

rileggere {vt} releger, {rivedere} revider.

rilento: a ~ {av} lentemente.

rilevamento {sm} relevamento, {topogr} mensuration, {comm} acquisition, compra.

rilevante {ag} relevante, importante, considerabile, notabile.

rilevare {vt mettere in evidenza} relevar, notar, remarcar, {venire a conoscere} saper, prender, {comm} acquirer, comprar, {dare il cambio} dar le cambio a, relevar.

rilievo {sm} relievo, (in relievo, poner in relievo, alte/basse relievo), importantia.

rilucere {vi} relucer, brillar.

riluttante {ag} reluctante, reticente, non volente, disinclinate.

rima {sf} rima, > rimario, rimar, rimator.

rimandare {vt} remandar, inviar de novo, {restituire} restituer, retornar, recovrar, {differire} differer, postponer, procrastinar, {fare riferimento} facer referentia a, {scuola} facer repeter un examination.

rimando {sm dilazione} dilation, postposition, {riferimento} referentia, ({di rimando} in recompensa de).

rimanente {ag} restante, {sm} resto, residuo.

rimanenza {sf} resto, residuo, {sfp} restos.

rimanere {vi} remaner, permaner, restar, relinquer.

rimangiarsi {vr fig: la promessa} disdicer, rescinder.

rimarchevole {ag} remarcabile, notabile.

rimare {vi} rimar.

rimarginare {vt} cicatrisar.

rimasuglio {sm} resto, residuo.

rimbalzare {vi} resaltar, (facer) saltar, rebatter, reverberar.

rimbalzo {sm} (re)salto, rebattimento, reverberation.

rimbambire {vt} stultificar, instupidir.

rimbeccare {vt} responder, rebatter.

rimboccare {vt} accommodar.

rimbombare {vi} resonar, tonitrar, echoar.

rimbombo {sm} resonantia, tonitro.

rimborsare {vt} reimbursar.

rimborso {sm} reimbursamento.

rimbrotto {sm} reproche.

rimediare {vt} remediar, trovar un remedio, {curare} curar, sanar, {vt fam} procurar.

rimedio {sm} remedio, solution, cura, medicamento, therapia, tractamento medical.

rimescolare {vt} remiscer, miscer.

rimessa {sf per veicoli} garage, {di denaro} remissa, invio, {riserva} reserva, provision.

rimestare {vt} miscer, revolver.

rimettere {vt} reponer, {affidare} confider, committer, {condonare, merci e denaro} remitter, rimetterci, perdere} perder.

rimmel {sm} rimmel.

rimodernare {vt} renovar, modernar.

rimonta {sf mil} remonta.

rimontare {vt} remontar.

rimorchiare {vt} remulcar, > remulcator.

rimorchio {sm vettura attaccata ad altra vettura} remulco.

rimorso {sm} remorso.

rimostranza {sf} remonstrantia, protesto.

rimozione {sf} remotion, transferimento, elimination, dimission.

rimpasto {sm fig} recomposition, remaneamento.

rimpatriare {vt} repatriar, > repatriation.

rimpiangere {vt} deplorar, lamentar, regrettar, {qc. morto} luger.

rimpianto {sm} regret.

rimpiattino {sm} giocare a ~ jocar al celamento.

rimpiazzare {vt} substituer, replaciar, reimplaciar.

rimpinzare {vt} reimpler, stipar, borrar, plenar se con nutrimento.

rimproverare {vt} reprochar, reprimer, culpar.

rimprovero {sm} reproche, reprimenda.

rimuginare {vt fig} meditar, reflecter.

rimunerare {vt} remunerar, compensar.

rimunerazione {sf} remuneration, salario, paga, honorario.

rimuovere {vt} remover, rescinder, displaciar, {allontanare} dimitter.

rinascere {vt} renascer, reviviscer.

rinascimento {sm} (le) renascentia.

rinascita {sf} renascentia, resurrection.

rincalzare {vt agric} coperir con terra, interrar, {di lenzuola} installar commodemente, {assicurare alla base} appoiar.

rincalzo {sm agric} interramento, {rinforzo, aiuto} sustention, supporto, appoio, {risorsa} ressource, {mil} reinfortios.

rincarare {vt} incarar, augmentar (le precio/dose), aggravar.

rincaro {sm} incaramento, augmento, aggravamento.

rincasare {vt} reentrar (a in casa).

rinchiudere {vt} clauder, includer, serrar, {in carcere} imprisionar, {gioielli} custodiar.

rincorrere {vt} persequer.

rincorsa {sf} sprint, breve cursa.

rincrescere {v imp} regrettar, lamentar.

rincrescimento {sm} regret, lamento.

rinculare {vi} recular, retroceder.

rinfacciare {vt} reprochar, objectar.

rinforzare {vt} reinfortiar, consolidar, {rendere più stabile} stabilir, {appoggiare} sustener, appoiar, supportar.

rinforzo {sm} reinfortiamento, supporto, {mil} reinfortios.

rinfrancare {vt} reanimar.

rinfrescare {vt rendere fresco, ristorare} refrescar, {camera} aerar, ventilar, {pareti} renovar, restaurar, ~rsi {vr} prender alco fresc, refrescar se, {lavarsi} lavar se.

rinfresco {sm servizio di bevande, dolci etc.} refection(es), buffet, {ricevimento} partita, soirée.

rinfusa {sf:} alla ~ confusemente, in nulle ordine.

ringalluzzire {vi} inhardir, inflar se.

ringhiare {vi} grunnir, fremer, murmurar e monstrar le dentes.

ringhiera {sf} balustrada, palissada.

ringhio {sm} grunnimento, murmure irritabile.

ringiovanire {vi} rejuvenescer.

ringraziamento {sm} gratias, action de gratias.

ringraziare {vt} regratiar.

rinite {sf} rhinitis.

rinnegare {vt} renegar, repudiar, dismentir, abjurar, {abbandonare} deserer, abandonar.

rinnegato {sm} renegato, {ag} renegate.

rinnovamento {sm} renovamento, renovation.

rinnovare {vt} renovar, modernisar, restructurar.

rinnovo {sm} renovation.

rinoceronte {sm} rhinocerote.

rinomato {ag} renominate, celebre.

rinsaldare {vt} reinfortiar, consolidar.

rinsavire {vi} revenir al ration, retornar judiciose.

rintanarsi {vr} celar se (in le cava), occultar se.

rintocco {sm} campanada, tintinno, (> tintinnar).

rintracciare {vt} retraciar, trovar.

rintronare {vt scuotere} succuter, {stordire} esturdir, {assordare} assurdar.

rintuzzare {vt fig: sentimento} reprimer, continer, (:accusa, assalto) retorquer.

rinunzia {sf} renunciation, renunciamento.

rinunziare {vi:} ~ a renunciar a; repudiar.

rinvenimento {sm} recuperation, {scoperta} discoperta, {i sensi} restablimento.

rinvenire {vi trovare} trovar, discoperir, {i sensi} reprender cognoscentia/vigor, {riprendere morbidezza} amollir, ablandar.

rinviare {vt} postponer, remandar, remitter, referer.

rinvigorire {vt} vigorar, confortar, consolidar.

rinvio {sm differimento} postposition, {in un testo} referentia.

rione {sf} quartiero, districto, insula.

riordinare {vt} reordinar, reorganisar.

riorganizzare {vt} reorganisar.

riottenere {vt} reobtener, recovrar.

riottoso {ag} indocile, litigiose, contumace.

ripa {sf} ripa.

ripagare {vt} repagar, recompensar.

riparare {vt} reparar, refacer, {proteggere} albergar, proteger.

riparazione {sf restauro, dare soddisfazione, ammenda:} reparation, {dir} indemnisation, ({devo fare un esame di riparazione a ottobre:} io debe repeter un examine in octobre).

riparo {sm} copertura, refugio, protection, defensa, {rimedio} remedio, cura.

ripartire {vt partire di nuovo} partir de novo, {distribuire} repartir, distribuer, disperger, divider.

ripassare {vt} repassar (: 'stirare'), {rivedere} revider, {rileggere} releger, {ritoccare} retoccar, {far passare di nuovo} filtrar de novo, {ridare} redar, {mecc} examinar in detalio, refacer.

ripasso {sm di lezione} revision, {ritorno} retorno.

ripensare {vt tornare a pensare} repensar, pensar de novo, pensar melio, {riflettere} reflecter, considerar, {cambiare opinione} cambiar de opinion.

ripercuotere {vt riflettere} reflecter, ~rsi {vr} reflecter se, reverberar, ({il ripercuotersi del suono} le repercussion del sono).

ripercussione {sf} repercussion, reculamento, refleixon, reverberation.

ripescare {vt} repiscar, {ricuperare dall'acqua} recuperar.

ripetere {vt} repeter, replicar, iterar, reiterar.

ripetitore {sm} repetitor.

ripetizione {sf} repetition, replica, iteration, reiteration, {scolastica} lection private, {teatr} proba

ripetutamente {av} repetitemente, plure vices, itero e itero.

ripiano {sm} plano, {su collina} plana, terrassa, {di scaffale} tabulato, etage.

ripido {ag} scarpate, precipitose.

ripiegare {vt} replicar, {ritirarsi} retirar se.

ripiego {sm} expediente, recurso.

ripieno {sm cuc} farce, repletion, {ag} replete, replenate.

riporre {vt} reponer, {metter via} guardar, conservar.

riportare {vt} reportar, referer, restituer, {citare} citar, {ricevere} reciper {danni, ferite} suffrer.

riposare {vt} reposar, quiescer, prender reposo, dormir.

riposo {sm} reposo, quiete, otio.

ripostiglio {sm} deposito, reservoire, armario.

riprendere {vt} reprender, resumer, {ricominciare} recomenciar, {ricevere} reciper, {riconquistare} reconquirer, {assumere di nuovo} readmitter, {rimproverare} reprochar, reprehender.

ripresa {sf} reprisa, resumption, renovamento, {rinascita} renascentia, {riconquista} recapturation, reconquesta, {da una malattia} restablimento, {auto} acceleration, {cinem} sequentia (filmic), {radio} diffusion directe, {sport} partita, round, {registrazione del suono} registration, ({a più riprese:} in varie vices, v. ripetutamente).

ripristinare {vt} restituer integralmente, refacer, restabilir, {edificio} restaurar.

riprodurre {vt} reproducer, copiar, presentar, {stampare} publicar, {ritrarre} representar.

riproduzione {sf} reproduction, {copia} copia, {ristampa} reimpression.

riprova {sf conferma} confirmation.

riprovevole {ag} vituperabile, vil, reprochabile, reprehensibile, censurabile, damnabile.

ripudiare {vt} repudiar, rejectar, condemnar.

ripugnante {ag} repugnante, repulsive, repellente, disgustose, offensive.

ripugnare {vi} repugnar, repeller.

ripulire {vt} mundar.

riquadro {sm} quadro.

risacca {sf} unda refluente, resaca.

risaia {sf} risiera.

risalire {vt} remontar (a), ascender.

risaltare {vt} evidentiar, relevar, distinguer, projectar.

risalto {sm} evidentia.

risanamento {sm} resanar, refacer, curar.

risarcimento {sm} indemnisation, compensation, reimbursamento.

risarcire {vt} indemnisar, compensar, reimbursar.

risata {sf} risada.

riscaldamento {sm} calefaction.

riscaldare {vt} calefacer, caler.

riscattare {vt} redimer, recuperar, liberar.

riscatto {sm} redemption, ({chiedere in riscatto} extorquer).

rischiarare {vt} illuminar, acclarar.

rischiare {vt} riscar, hasardar.

rischio {sm} risco, hasardo.

rischioso {ag} riscose, hasardose, periculose.

risciacquare {vt} reaquar, clarar, abluer.

riscontrare {vt confrontare} comparar, {esaminare} verificar, controlar, {rilevare: irregolarità} notar, remarcar, {incontrare} incontrar.

riscontro {sm confronto} comparation, {controllo} controlo, verification, {corrispondenza} correspondentia.

riscossa {sf} rebellion, insurrection, revolta, {riconquista} recuperation.

riscossione {sf} perception, exaction, collection.

riscuotere {vt} perciper, exiger, colliger, concuter, securar, (in)cassar, obtener.

risentimento {sm} resentimento.

risentirsi {vr} resentir (se de), offender (se de).

risentito {ag} resentite, offendite.

riserbo {sm} discretion, reserva, caution, prudentia.

riserva {sf} reserva, (viagiar con le reserva, sin reservas, de reserva), provision, stock.

riservare {vt} reservar, conservar, destinar,

riservatezza {sf} reserva, discretion.

risiedere {vt} resider, habitar, domiciliar.

risma {sf} fasce, {di carta} risma.

riso {sm bot} ris, {il ridere} riso.

risolino {sm} risetto.

risolutezza {sf} resolution, promptessa, decision.

risoluto {ag} resolute, prompte, decidite.

risoluzione {sf} resolution, decision, partito, deliberation.

risolvere {vt decidere, determinare} resolver, solver, decider, determinar, statuer {annullare, invalidare} dirimer.

risonanza {sf} resonantia, repercussion, echo.

risorgere {vi} resurger, resuscitar, renascer.

risorsa {sf} ressource, medios, expediente.

risotto {sm cuc} risotto.

risparmiare {vt} sparniar, economisar, {fare a meno} evitar, {salvare} salvar.

risparmio {sm} sparnio, economisation.

rispecchiare {vt} respicer, reflecter.

rispettabile {ag} respectabile, decente.

rispettare {vt} respectar, coler, {una festa/legge} observar.

rispetto {sm} respecto, (respectos, in omne respectos), decentia, {saluti} salutes, ({rispetto al quale...} in lo que concerne, in comparation a).

rispettoso {ag} respectuose.

risplendere {vt} resplender, relucer.

rispondente {ag:} ~ a conforme a.

rispondenza {sf} correspondentia, conformitate, accordo.

rispondere {vt} responder, replicar, {apparecchio, freni} functionar, ~ a corresponder.

risposarsi {vr} remaritar se.

risposta {sf} responsa, replica, {di meccanismo:} bon functionamento.

rissa {sf} altercation, rixa, melée.

ristabilirsi {vr} recovrar, recuperar.

ristagnare {vt} stagnar, paralysar.

ristagno {sm} stagnation, paralysation.

ristampa {sf} reimpression, reedition.

ristorante {sm} restaurante.

ristorare {vt} refrescar, compensar, indemnificar.

ristoro {sm} conforto, relevamento.

ristrettezza {sf} restriction, limitation.

ristretto {ag} restricte, restringite, stricte, anguste, limitate, concentrate.

risucchio {sm} suction.

risultante {ag} resultante, {sf} conclusion, {fis} resultante.

risultare {vt} resultar, derivar, esser consequentia de.

risultato {sm} resultato.

risuolare {vt} resolear, solear, refacer le solea (a).

risuonare {vi} resonar, {vt} reverberar.

risurrezione {sf} resurrection.

risuscitare {vt} resuscitar, resurger.

risvegliare {vt dal sonno} eveliar, {rel: dalla morte} reviviscer, vivificar, reanimar, renascer.

risveglio {sm} evelia, reviviscentia, reanimation, vivification, renascentia.

risvolto {sm di colletto e pantaloni} reverso, {di manica} manchette, {fig} aspecto.

ritagliare {vt} retaliar.

ritaglio {sm} retalio.

ritardare {vt} tardar, retardar, differer.

ritardatario {sm} retardatario, persona impunctual.

ritardo {sm} retardo, delation, demora.

ritegno {sm} modestia, pudor, freno, mensura.

ritenere {vt trattenere} retener, {tenere a mente} memorar, {giudicare, stimare} opinar, considerar, putar, reputar, estimar, judicar.

ritenuta {sf} retention, deduction.

ritirare {vt} retirar, demitter, recantar, deceder, ~rsi {vr} retirar se, apartar se, {mil} replicar se.

ritirata {sf mil} retraite, {latrina} lavatorio, water closet (W.C.), {fortificazione} retirada.

ritiro {sm rel} retiro.

ritmo {sm} rhythmo, cadentia.

rito {sm rel} rito, > ritual, ritualismo, ritualista.

ritoccare {vt} retoccar, corriger, emendar, ameliorar.

ritocco {sm} retocco, correction, emendamento, amelioramento.

ritorcere {vt} retorquer, retornar.

ritornare {vt} retornar, revolver, restituer, reverter, {ridiventare} resultar.

ritornello {sm} refrain, verso intercalari.

ritorno {sm} retorno.

ritorsione {sf} retorsion.

ritrarre {vt riprodurre} reproducer, representar, {descrivere} describer.

ritrattare {vt} retraher, disdicer, {trattare di nuovo} retractar.

ritratto {sm} portrait.

ritrosia {sf} timiditate, pudor.

ritroso {av} a ~ retrograde, inversemente, {ag} timorose, indecise, hesitante.

ritrovare {vt} retrovar, {riottenere} recovrar, {raccapezzarsi} orientar se, comprender, {incontrarsi} incontrar se.

ritrovato {sm scoperta} discoperta, {invenzione} invention.

ritrovo {sm il ritrovarsi insieme} reunion, meeting, incontro, {luogo} club.

ritto {ag} erecte, vertical.

rituale {ag} ritual.

riunione {sf} reunion.

riunire {vt} reunir, conjunger, {riconciliare} reconciliar, unir.

riuscire {vt} resultar, succeder, {uscire di nuovo} resortir.

riuscita {sf} successo, bon resultato.

riva {sf} ripa.

rivale {sm} rival, > rivalitate, rivalisar.

rivalsa {sf} compensation, indemnisation, {rivincita} vengiantia, vindicantia.

rivalutare {vt} revalorisar.

rivedere {vt} revider, {rincontrare} incontrar de novo.

rivedibile {ag} revidibile, subjecte a revision, {mil} temporarimente inapte.

rivelare {vt} revelar, disvelar, ~rsi {vr} revelar se, demonstrar se.

rivelatore {sm} revelator, detector.

rivelazione {sf} revelation.

rivendere {vt} revender, {vendere al minuto} vender al detalio.

rivendicare {vt} revindicar, {ricuperare lottando} vindicar.

rivendita {sf il rivendere} revendita, {bottega} (boteca de vendita al) detalio.

rivenditore {sm} revenditor.

riverberare {vt} reverberar, resonar, repercuter.

riverbero {sm} reverberation.

riverenza {sf} reverentia, respecto, veneration, {inchino} inclination.

riverire {vt} reverer, respectar, {salutare} salutar.

riversare {vt versare di nuovo} reversar, {versare} versar, discargar, (re)effunder, {fig} debitar.

rivestimento {sm} revestimento, foderatura, vaina.

rivestire {vt} revestir, foderar, invainar.

riviera {sf} costa, litoral, bordo del mar.

rivincita {sf} vengiantia, vindicantia, {nel gioco} match/partita de retorno.

rivista {sf} revista, magazin, {rassegna} inspection.

rivivere {vt} reviver.

rivo {sm} rivo.

rivolgere {vt} tornar, girar, {la parola} adressar.; rivolgersi {vr} adressar se a, recurrer a, appellar se a.

rivolta {sf} revolta, rebellion, insurrection.

rivoltare {vt} revolver, {rivolta} revoltar.

rivoltella {sf} revolver.

rivoluzionare {vt} revolutionar, {sconvolgere} disorganisar, confunder.

rivoluzione {sf} revolution, {astr} rotation, {di ruota} torno.

rizzare {vt} eriger, sublevar, {i peli/capelli} ericiar, horripilar.

roba {sf} cosa, objecto, benes, re, {indumenti} vestimentos, {merce} merce, mercantias.

robusto {ag} robuste, > robustessa; valente, forte, firme.

rocca {sf} rocca.

rocchetto {sm} cylindro, rotula, fuso, bobina.

roccaforte {sf} fortalessa.

roccia {sf} rocca, > {ag} roccose.

roco {ag di voce} rauc, > raucitate.

rodaggio {sm} rodage.

rodare {vt} rodar.

rodere {vt} roder, {mecc} corroder.

roditore {sm} roditor, rodente.

rododendro {sm} rhododendro.

rogna {sf med} scabie, {fig} enoio, molestia.

rognone {sm} rene(s).

rognoso {ag med} scabiose, {fig} enoiose, moleste.

rogo {sm} pyra.

rollio {sm} rolamento.

romanticismo {sm} romanticismo, > romantic, romantico.

romanza {sf} romance, > romancero, romancesc.

romanziere {sm} romancero, belletrista.

romanzo {sm} romance, novella, roman.

rombare {vi} streper, facer ruito surde, {fig} rugir, tonitrar.

rombo {sm il rumore} strepito, ruito surde/resonante, rugito, tonitro, {geom e zool} rhombo.

rompere {vt} franger (fract), rumper (rupt).

rompicapo {sm preoccupazione} preoccupation, enoio, {enigma} enigma.

rompicollo {sm persona scapestrata} persona imprudente/temerari, {luogo scosceso} loco periculose.

rompighiaccio {sm} rumpeglacie.

rompiscatole {sm} persona incommodante (enoiose, tediose), enoio.

roncola {sf} falce, falcetta.

ronda {sf} patrulia.

rondella {sf mecc} rondella.

rondine {sf} hirundine.

rondone {sm apus apus} hirundine del muros.

ronzare {vi} strider, susurrar.

ronzino {sm} cavallastro.

ronzio {sm} stridor, susurro.

rosa {sf} rosa, (rosa del ventos, rosa nautic).

rosaio {sm} rosario.

rosario {sm rel} rosario.

rosato {ag} rosate.

roseo {ag} rosee, {fig} clar, dulce, felice.

rosetta {sf pagnotta} pan rosetta, {rondella} rondella, {diamante} diamante rosa.

rosicchiare {vt} roder, morder.

rosmarino {sm} rosmarino.

rosolare {vt} rostir, > rostimento.

rosolia {sf med} rubeola.

rosolio {sm} rosolio.

rosone {sm} rosetta.

rospo {sm} bufon.

rossetto {sm} stilo de carmino, rubietto.

rosso {ag} rubie, rubre.

rossore {sm} rubor.

rosticceria {sf} rosteria.

rostro {sm} rostro.

rotabile {ag ferr:} materiale ~ material mobile.

rotaia {sf} rail, > derailar.

rotare {vt} rotar, tornar, revolver, gyrar.

rotatorio {ag} rotatori, circular.

rotazione {sf} rotation, revolution.

roteare {vt} rotar, tornar, mover.

rotella {sf} parve rota, rotula, {mecc} fibula.

rotocalco {sm} revista, {tech} rotogravure.

rotolare {vt} rolar, facer rotar, revolver.

rotolo {sm} rolo.

rotondo {ag} ronde, rotunde.

rotore {sm} rotor.

rotta {sf nav} route, cursa, direction.

rottame {sm} ferralia, fragmentos, restos, ruina, pecietto.

rotto {ag} rumpite/rupte, frangite/fracte.

rottura {sf} ruptura, fraction, fractura, molestia, enoio.

rovente {ag} ardente, incandescente, multo calide.

rovere {sm quercus robur} robore, {quercus sessiflora} querco.

rovescia, alla ~ a retro, contra, reverso.

rovesciare {vt} reverter, subverter, inverter, perverter, everter, {inclnare} reclinar, {mettere il dietro davanti} preposterar, {la marcia} retornar.

rovescio {sm} reverso, {della mano} dorso, {di pioggia} pluvia (passager).

roveto {sm} rubia.

rovina {sf} ruina, {catastrofe} pernicie.

rovinare {vt} ruinar, guastar.

rovinoso {ag} ruinose, perniciose.

rovistare {vt} perquirer (revolvente le cosas), cercar ubique.

rovo {sm rubus fruticosus} rubo.

rozzo {ag} brute, grossier, rude, rustic, aspere.

ruba {sf:} andare a ~ vender se rapidemente.

rubare {vt} robar, furar.

rubicondo {ag} rubicunde.

rubinetto {sm} valvula.

rubino {sm} rubino.

rubrica {sf} rubrica (:ocra rossa {rel}), {quaderno a margini scalettati:} repertoire, indice, {parte di giornale} columna, {titolo in rosso:} testa, titulo, {radio, tv} section.

rude {ag} rude, brusc, grossier.

rudere {sm} ruina, restos.

rudimentale {ag} rude, rudimentari.

rudimenti {smp} rudimentos, notiones elementari.

ruffiano {sm} procurator, mediator.

ruga {sf} ruga, > rugar, rugose.

ruggine {sf} ferrugine.

ruggire {vi} rugir, > rugito.

rugiada {sf} rore, > rorar, irrorar.

rugoso {ag} rugose.

rullare {vi} rolar.

rullino {sm} rolo, {film} pellicula.

rullio {sm} rolamento.

rullo {sm} rolo.

rum {sm} rum.

ruminare {vi} ruminar, > rumination, ruminante, rumine (:primo stomaco dei ruminanti).

rumore {sm} ruito, rumor (:mormorio, diceria), strepito, stridor.

rumoreggiare {vi} facer ruito.

rumoroso {ag} ruitose, rumorose, strepitose.

ruolo {sm} rolo, function, parte, {catalogo} lista, catalogo.

ruota {sf} rota, ({a ruota:} circular, {ruota di scorta} rota de recambio/reserva).

ruotare {vt} rotar, volver, gyrar.

rupe {sf} rocca.

rupestre {ag} roccose, rupestre.

rurale {ag} rural, > ruralisar.

ruscello {sm} rivo.

ruspa {sf} raspator, {a prestazione pesante} bulldozer.

ruspante {attr} grattator, ({pollo ruspante} pullo de corte (de ferma)).

russare {vi} roncar, > ronco, roncator.

rustico {ag} rustic, > rusticitate, rusticar (:abitare in campagna), rustication, rustico {campagnolo}, {sm} casa de campania.

ruta {sf ruta graveolens} ruta.

ruttare {vi/vt} ructar, vomitar, eruptar.

rutto {sm} ructo.

ruvido {ag} aspere, dur, {fig} sever.

ruzzolare {vi} rolar, cader, collaber.

ruzzolone {sm} cadita, collapso.

ruzzoloni {av} ruinosemente.