Pragelatese/Ortografia/Grafie

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Indice del libro

Il pragelatese non dispone di un sistema grafico standardizzato proprio, quindi gli autori hanno usato sistemi diversi mutuati dalla grafia di altre lingue integralmente o con adattamenti parziali.

La maggior parte degli autori ha usato la grafia concordata nota anche come Escolo dou Po, principalmente con alcune varianti nell'uso degli accenti e della -e in finale di parola, che nel pragelatese non viene pronunciata in modo analogo a quanto avviene nel francese sebbene altre varietà limitrofe la pronuncino o la sostituiscano con -o nei femminili. Si possono trovare testi in pragelatese con la -e finale scritta, oppure con la con dieresi oppure senza vocale finale. In questo wikibook si è scelto di non scrivere questa lettera per non appesantire la notazione inutilmente, con un simbolo che non viene pronunciato.