Pragelatese/Ortografia/Vocali
Vocali brevi
[modifica | modifica sorgente]| Spiegazione | Esempi della parlata | |
| a | Simile all’italiano | aig, “acqua” |
| è | Aperta, tendente verso a | tèt, “testa” |
| é | Chiusa, tendente verso i | péi, “poi“ |
| ò | Aperta, tendente verso a | plutò, “piuttosto” |
| ó | Chiusa, tendente verso ou | bóri, “boria” |
| i | Simile all’italiano | iroû, “felice” |
| ou | Come oui nel francese, simile all’italiano uva | ours, “orso” |
| u | Chiusa come u nel francese, ü nel tedesco, es. mur, tende alla i | dur “duro” |
| eu | Come eu nel francese, ö nel tedesco, come una o molto chiusa | eulh, “occhio” |
| ë | Vocale detta muta, è sempre atona | sìël, “cielo” |
La caduta di vocali è indicata con il segno dell’apostrofo, es.: l’ouncl, “lo zio”/ l’aig “l’acqua”.
Vocali lunghe
[modifica | modifica sorgente]Per segnalare che la vocale tonica è particolarmente allungata si impiega di norma l’accento circonflesso.
| Vocali lunghe | Spiegazione | Esempi della parlata |
| ê | vocale e aperta allungata | pê, “piedi” |
| ée | vocale e chiusa allungata | vée, “vedere” |
| ô | vocale o aperta allungata | grô, “grosso” |
| óo | vocale o chiusa allungata | róosa “equini da tiro” |
| î | vocale i allungata | finî, “finire” |
| û | vocale u allungata | partû, “buco” |
| oû | vocale ou allungata | doû, “dolce” |
| eû | vocale eu allungata | deûlh, “lutto” |
Dittonghi
[modifica | modifica sorgente]Gli insiemi di due o più vocali che formano una sola sillaba sono dittonghi. Come in italiano, anche nei dittonghi del patouà è sempre presente un suono i o una u (che nell’ortografia del patouà è scritta ou) prima o dopo un’altra vocale.
- dittonghi ascendenti, nei quali o <ou> sono in prima posizione: ià, iè, ié, iò, ió, ioù, ieù, iù, ouà, ouè, oué, ouò, ouó, oueù, ouì, ouù
- dittonghi discendenti, nei quali o <ou> sono in seconda posizione: ài, èi, éi, òi, ói, oùi, eùi, ùi, àou, èou, éou, òou, óou, eùou, ìou, ùou
Iato
[modifica | modifica sorgente]Esistono parole in cui le due vocali che si trovano accostate, formando iato, appartengono a due sillabe differenti. In tali casi l’accento della parola deve essere segnato sia se si trova sulla penultima sillaba (parola piana) o sull’ultima terminante in vocale. Es: itsalìa “scalino”, caìa “quaderno”.