Tedesco/Verbi modali

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Indice del libro

In tedesco i verbi modali (o servili o ausiliari di modo) usati per rendere i verbi potere, dovere e volere sono:

  • können (potere)
  • dürfen (potere)
  • müssen (dovere)
  • sollen (dovere)
  • wollen (volere)
  • mögen (volere)

Significato[modifica]

Können[modifica]

Il verbo können significa

  • potere nel senso di essere capace, essere in grado o in condizione di
  • sapere nel senso di avere una capacità acquisita con lo studio o la pratica

Esempi:

  • Ich kann dich nicht zum Bahnhof fahren, mein Auto ist kaputt. (Non posso portarti alla stazione, la mia auto è rotta non sono in grado di farlo)
  • Ich kann nicht Schwimmen, ich habe es nie gelernt. (Non so nuotare, non l'ho mai imparato)
  • Ich kann Deutsch sprechen (So parlare il tedesco)

Dürfen[modifica]

Il verbo dürfen significa

  • potere nel senso di avere il permesso di, esprime attività consentite

Esempi:

  • Du darfst hier nicht rauchen. (Qui non puoi fumare non è consentito)
  • Ich darf nicht Schwimmen, meine Mutter will nicht. (Non posso nuotare, mia mamma non vuole)

Si noti la differenza:

  • Ich bin 17 Jahre alt, ich kann autofahren aber ich darf nicht. (Ho 17 anni, so guidare la macchina ma non lo posso fare)

Müssen[modifica]

Il verbo müssen significa

  • dovere nel senso dovere imprescindibile e di assoluta necessità

Esempi:

  • Mein Zahn tut weh, ich muss zum Zahnarzt gehen. (Mi fa male un dente, devo andare dal dentista)
  • Alle Menschen müssen sterben. (Tutti gli uomini devono morire)

Sollen[modifica]

Il verbo sollen significa

  • dovere nel senso dovere morale, un'azione consigliabile o un'azione effettuata per desiderio di qualcuno

E' usato anche per esprimere supposizioni o riportare dei "sentito dire" (il si dice)

Esempi:

  • Du sollst aufhören zu rauchen (devi smettere di fumare)
  • Ich soll jeden Tag 5 km laufen, das will mein Trainer (tutti i giorni devo correre per cinque km, lo vuole il mio allenatore)
  • Der Flughafen soll nächstes Jahr fertig sein (Si dice che l'aeroporto sarà pronto il prossimo anno)

Wollen[modifica]

Il verbo wollen significa

  • volere nel senso avere una volontà decisa, una ferma intenzione

Esempi:

  • Ich will nicht ins Kino gehen! (non voglio andare al cinema)

Mögen[modifica]

Il verbo mögen è usato per lo più al condizionale e significa

  • volere nel senso avere voglia o desiderare

Nella forma mögen indica apprezzamento, può essere usato per esprimere una vaga supposizione. Al congiuntivo 1 è usato per esprimere cortese sollecitazione.

Esempi:

  • Ich möchte eine Tasse Kaffee (Vorrei una tazza di caffè)
  • Ich mag Tee (mi piace il tè)
  • Er mag 50 Jahre alt sein (potrebbe avere circa 50 anni)
  • Sage ihm er möge doch antworten (digli di essere così cortese da rispondere)