Sardo/Alfabeto: differenze tra le versioni
< Sardo
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 2: | Riga 2: | ||
L'alfabeto della lingua sarda è, sostanzialmente, quello latino, ovverosia quanto segue: |
L'alfabeto della lingua sarda è, sostanzialmente, quello latino, ovverosia quanto segue: |
||
# A |
# A (A) |
||
# B |
# B (Bi) |
||
# C |
# C (Ci) |
||
# D |
# D (Di) |
||
# E |
# E (E) |
||
# F |
# F (Efa) |
||
# G |
# G (Gi) |
||
# H |
# H (Aca) |
||
# I |
# I (I) |
||
# J |
# J (Jota) |
||
# L |
# L (Ella) |
||
# M |
# M (Emma) |
||
# N |
# N (Enna) |
||
# O |
# O (O) |
||
# P |
# P (Pi) |
||
# Q |
# Q (Qu) |
||
# R |
# R (Erra) |
||
# S |
# S (Essa) |
||
# T |
# T (Ti) |
||
# TZ ( |
# TZ (Zeta sùrda / Zeta sorda) |
||
# U |
# U (U) |
||
# V |
# V (Vu) |
||
# X |
# X (Ìchisi) |
||
# Y |
# Y (Ìpsilon) |
||
# Z ( |
# Z (Zeta sonòra) |
||
La pronuncia si presenta a grandi linee analoga a quella italiana (si specifica questo in quanto tutti i sardi risultano ora alfabetizzati esclusivamente in italiano); il suono semiconsonantico J (rinvenibile ad esempio in '' mortor'''j'''u '', '' petar'''j'''u '', '' massa'''j'''u '' etc.) è il medesimo di "'''i'''ena", "massa'''i'''o" etc. |
La pronuncia si presenta a grandi linee analoga a quella italiana (si specifica questo in quanto tutti i sardi risultano ora alfabetizzati esclusivamente in italiano); il suono semiconsonantico J (rinvenibile ad esempio in '' mortor'''j'''u '', '' petar'''j'''u '', '' massa'''j'''u '' etc.) è il medesimo di "'''i'''ena", "massa'''i'''o" etc. |
Versione delle 15:20, 20 mar 2014
L'alfabeto della lingua sarda è, sostanzialmente, quello latino, ovverosia quanto segue:
- A (A)
- B (Bi)
- C (Ci)
- D (Di)
- E (E)
- F (Efa)
- G (Gi)
- H (Aca)
- I (I)
- J (Jota)
- L (Ella)
- M (Emma)
- N (Enna)
- O (O)
- P (Pi)
- Q (Qu)
- R (Erra)
- S (Essa)
- T (Ti)
- TZ (Zeta sùrda / Zeta sorda)
- U (U)
- V (Vu)
- X (Ìchisi)
- Y (Ìpsilon)
- Z (Zeta sonòra)
La pronuncia si presenta a grandi linee analoga a quella italiana (si specifica questo in quanto tutti i sardi risultano ora alfabetizzati esclusivamente in italiano); il suono semiconsonantico J (rinvenibile ad esempio in mortorju , petarju , massaju etc.) è il medesimo di "iena", "massaio" etc.