Inglese/Verbi fraseologici
Aspetto
< Inglese
I phrasal verbs sono formati da un verbo (normalmente desemantizzato) seguito da uno o più avverbi o preposizioni che ne determinano il significato. Si distinguono in
- Phrasal verbs propriamente detti (verbo + avverbio)
- She went away (Se ne ando' via)
- In questo caso, se i verbi sono transitivi l'oggetto espresso da un pronome complemento può solo precedere l'avverbio:
- They took him away (Lo portarono via)
- They took the prisoner away
- They took away the prisoner
- Prepositional verbs (verbo + preposizione)
- I'm looking for Julia (Sto cercando Giulia)
- I'm looking for her
- Phrasal-prepositional verbs (verbo + particella avverbiale + preposizione)
- Il complemento oggetto deve sempre seguire la preposizione:
- He's looking forward to the weekend (Sta aspettando il weekend)
- He's looking forward to it
Casi particolari
[modifica | modifica sorgente]- Quando l'oggetto di un verbo fraseologico è un concetto astratto (hope, confidence, support, sympathy) questo deve sempre seguire l'avverbio:
- Police don't hold out much hope for the missing climber (La polizia non dimostra molta speranza per lo scalatore scomparso)
- Alcuni verbi fraseologici richiedono la costruzione verbo + oggetto + avverbio:
- Sorry to disturb you. I didn't mean to put you out (Scusa per il disturbo. Non intendevo mandarti fuori)
- Alcuni phrasal-prepositional verbs hanno due oggetti, il primo dopo il verbo e il secondo dopo la preposizione:
- He did me out of a small fortune (Mi ha sottratto una piccola fortuna)
Elenco dei principali verbi fraseologici
[modifica | modifica sorgente]Come
[modifica | modifica sorgente]- Come along