Vai al contenuto

Greco antico/Verbi contratti

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Indice del libro

Questi verbi formano una classe particolare di verbi in -ω in cui il tema esce in vocale (α, ε, ο), la quale si contrae a contatto con le vocali tematiche. La coniugazione non presenta differenze da quella normale. Le doppie forme dell'ottativo singolare attivo si spiegano in questo modo: dal momento che l'ottativo plurale attivo dei verbi in -μι si trova ad avere la medesima forma di questi (διδοῖμεν come φιλοῖμεν, τιθεῖτε come δηλοῖτε ecc.) per analogia si sono applicate al presente dei verbi contratti le stesse uscite in -ιη- dei verbi in -μι al posto di quelle usuali dei verbi in -ω (-οι.μι, -οι.ς, -οι ecc.), comunque attestate. Queste forme analogiche, che riguardano solo il presente attivo, sono dette ottativo attico, sebbene ce ne siano tracce anche in Omero. In seguito, nella koinè, le forme con -ιη- furono estese anche al resto delle persone[1].

Le normali regole della contrazione si applicano in tutti i casi, escluse le seguenti eccezioni:

  • l'infinito presente attivo dei verbi in -άω, la cui desinenza, nella forma contratta, è -ᾶν anziché -ᾷν, ma si tratta di un'eccezione solo apparente: nella desinenza -ειν dell'infinito presente ει è un falso dittongo che indica la vocale e chiusa lunga; di conseguenza, secondo norma, un suono α seguito da suono ε/η produce come risultato una .
  • alcuni verbi in -άω contraggono in η anziché in α in tutti i casi in cui la desinenza inizia in ε:
ζάω = vivere
κνάω = grattare
σμάω = sfregare
χράομαι = usare
χράω = dare responsi
ψάω = raschiare
διψάω = avere sete
πεινάω = avere fame
  • in epica i verbi ἱδρόω "sudare" e ῥιγόω "gelare, avere freddo" contraggono in ω anziché in ου (inf. ῥιγῶν, 2a sing. ἱδρῷς ecc.).

Le forme dei verbi in -έω caratterizzati da tema del presente monosillabico sono contratte soltanto nei casi in cui la desinenza inizia in ε; di conseguenza, per esempio, la prima persona plurale del presente attivo del verbo πλέω "navigare", sarà πλέομεν e non *πλοῦμεν, mentre la seconda persona plurale sarà regolarmente πλεῖτε. Sul piano pratico accade che alcune forme contratte, pur derivando da forme non contratte differenti, risultino identiche e possano quindi assumere valenze morfologiche diverse e identificabili solo in base al contesto. Per es. le prime 3 persone singolari del presente dei verbi in -άω e in -όω, sia nell'attivo che nel medio-passivo, sono identiche nell'indicativo e nel congiuntivo. Da tenere presente che il fenomeno della contrazione si verificò gradualmente nella storia della lingua greca. È questo il motivo per cui nei testi omerici e, di conseguenza, nei testi poetici, spesso si incontrano forme non contratte. Cfr. per esempio il v. 627 del libro V dell'Iliade:

Ὣς οἳ μὲν πονέοντο κατὰ κρατερὴν ὑσμίνην
Così quelli si affaticavano nella violenta battaglia

D'altra parte anche nel dialetto ionico di Erodoto la contrazione è assente oppure ha dato luogo a esiti diversi rispetto all'attico. Cfr. per es. Storie I, 1:

... τοῦτον τὸν χῶρον τὸν καὶ νῦν οἰκέουσι ...
... questo luogo che anche ora abitano ...

Infine una precisazione opportuna: nei dizionari e nelle grammatiche il lemma dei verbi contratti è sempre costituito dalla 1a persona singolare del presente indicativo nella forma non contratta (es. τιμάω, φιλέω, δηλόω) per indicare chiaramente a quale delle tre sottoclassi appartenga il verbo. I verbi contratti si dividono in tre sottoclassi: i verbi in -άω i verbi in -έω, i verbi in -όω.

Coniugazione

[modifica | modifica sorgente]

Presente di τιμάω

[modifica | modifica sorgente]

La vocale α a contatto con ο/ου/ω dà come esito ω; a contatto con ε/η dà ᾱ. L'eventuale iota si sottoscrive[2].

Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare τιμῶ < τιμάω τιμῶ < τιμάω τιμῴην < τιμαοίην (τιμῷμι)
-
2º singolare τιμᾷς < τιμάεις τιμᾷς < τιμάῃς τιμῴης < τιμαοίης (τιμῷς) τίμᾱ < τίμαε
3º singolare τιμᾷ < τιμάει τιμᾷ < τιμάῃ τιμῴη < τιμαοίη (τιμῷ) τιμάτω
2º duale τιμᾶτον < τιμάετον τιμᾶτον < τιμάητον τιμῷτον < τιμάοιτον τιμᾶτον < τιμάετον
3º duale τιμᾶτον < τιμάετον τιμᾶτον < τιμάητον τιμῴτην < τιμάοιτην τιμάτων < τιμάετων
1º plurale τιμῶμεν < τιμάομεν τιμῶμεν < τιμάωμεν τιμῷμεν < τιμάοιμεν
-
2º plurale τιμᾶτε < τιμάετε τιμᾶτε < τιμάητε τιμῷτε < τιμάοιτε τιμᾶτε < τιμάετε
3º plurale τιμῶσι(ν) < τιμάουσι(ν) τιμῶσι(ν) < τιμάωσι(ν) τιμῷεν < τιμάοιεν τιμάντων/τιμάτωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
τιμᾶν < τιμάειν masch. τιμῶν < τιμάων femm. τιμῶσα < τιμάουσα neu. τιμῶν < τιμάον

Mediopassivo

[modifica | modifica sorgente]
Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare τιμῶμαι < τιμάομαι τιμῶμαι < τιμάωμαι τιμῴμην < τιμαοίμην
-
2º singolare τιμᾷ < τιμάει / τιμάῃ τιμᾷ < τιμάῃ τιμῷο < τιμάοιο τιμῶ < τιμάου
3º singolare τιμᾶται < τιμάεται τιμᾶται < τιμάηται τιμῷτο < τιμάοιτο τιμάσθω < τιμαέσθω
2º duale τιμᾶσθον < τιμάεσθον τιμᾶσθον < τιμάησθον τιμῷσθον < τιμάοισθον τιμᾶσθον < τιμάεσθον
3º duale τιμᾶσθον < τιμάεσθον τιμᾶσθον < τιμάησθον τιμῴσθην < τιμαοίσθην τιμάσθων < τιμαέσθων
1º plurale τιμώμεθα < τιμαόμεθα τιμώμεθα < τιμαώμεθα τιμῴμεθα < τιμαοίμεθα
-
2º plurale τιμᾶσθε < τιμάεσθε > τιμᾶσθε < τιμάησθε τιμῷσθε < τιμάοισθε τιμᾶσθε < τιμάεσθε
3º plurale τιμῶνται < τιμάονται τιμῶνται < τιμάωνται τιμῷντο < τιμάοιντο τιμάσθων / τιμάσθωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
τιμᾶσθαι < τιμάεσθαι > masch. τιμώμενος < τιμαόμενος femm. τιμωμένη < τιμαομένη neu. τιμώμενον < τιμαόμενον

Presente di φιλέω

[modifica | modifica sorgente]

La vocale ε a contatto con ο/ου dà come esito ου, con ε dà ει[3], mentre ω/η/οι/ει la assorbono.

Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare φιλῶ < φιλέω φιλῶ < φιλέω φιλοίην < φιλεοίην (φιλοῖμι)
-
2º singolare φιλεῖς < φιλέεις φιλῇς < φιλέῃς φιλοίης < φιλεοίης (φιλοῖς) φίλει < φίλεε
3º singolare φιλεῖ < φιλέει φιλῇ < φιλέῃ φιλοίη < φιλεοίη (φιλοῖ) φιλέτω
2º duale φιλεῖτον < φιλέετον φιλῆτον < φιλέητον φιλοῖτον < φιλέοιτον φιλεῖτον < φιλέετον
3º duale φιλεῖτον < φιλέετον φιλῆτον < φιλέητον φιλοίτην < φιλεοίτην φιλείτων < φιλεέτων
1º plurale φιλοῦμεν < φιλέομεν φιλῶμεν < φιλέωμεν φιλοῖμεν < φιλέοιμεν
-
2º plurale φιλεῖτε < φιλέετε φιλῆτε < φιλέητε φιλοῖτε < φιλέοιτε φιλεῖτε < φιλέετε
3º plurale φιλοῦσι(ν) < φιλέουσι(ν) φιλῶσι(ν) < φιλέωσι(ν) φιλοῖεν < φιλέοιεν φιλέντων / φιλέτωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
φιλεῖν < φιλέειν masch. φιλῶν < φιλέων femm. φιλοῦσα < φιλέουσα neu. φιλοῦν < φιλέον

Mediopassivo

[modifica | modifica sorgente]
Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare φιλοῦμαι < φιλέομαι φιλῶμαι < φιλέωμαι φιλοίμην < φιλεοίμην
-
2º singolare φιλεῖ/φιλῇ < φιλέει/φιλέῃ φιλῇ < φιλέῃ φιλοῖο < φιλέοιο φιλοῦ < φιλέου
3º singolare φιλεῖται < φιλέεται φιλῆται < φιλέηται φιλοῖτο < φιλέοιτο φιλείσθω < φιλεέσθω
2º duale φιλεῖσθον < φιλέεσθον φιλῆσθον < φιλέησθον φιλοῖσθον < φιλέοισθον φιλεῖσθον < φιλεῖσθον
3º duale φιλεῖσθον < φιλέεσθον φιλῆσθον < φιλέησθον φιλοίσθην < φιλεοίσθην φιλείσθων < φιλεέσθων
1º plurale φιλούμεθα < φιλεόμεθα φιλώμεθα < φιλεώμεθα φιλοίμεθα < φιλεοίμεθα
-
2º plurale φιλεῖσθε < φιλέεσθε φιλῆσθε < φιλέησθε φιλοῖσθε < φιλέοισθε φιλεῖσθε < φιλέεσθε
3º plurale φιλοῦνται < φιλέονται φιλῶνται < φιλέωνται φιλοῖντο < φιλέοιντο φιλέσθων/φιλέσθωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
φιλεῖσθαι < φιλέεσθαι masch. φιλούμενος < φιλεόμενος femm. φιλουμένη < φιλεομένη neu. φιλούμενον < φιλεόμενον

Presente di δηλόω

[modifica | modifica sorgente]

La vocale ο a contatto con ο/ου/ε dà come esito ου, con ῃ/ει dà οι (tranne nell'infinito attivo, in cui ει è un falso dittongo), con η dà ω, ω/οι la assorbono.

Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare δηλῶ < δηλόω δηλῶ < δηλόω δηλοίην < δηλοοίην (δηλοῖμι)
-
2º singolare δηλοῖς < δηλόεις δηλοῖς < δηλόῃς δηλοίης < δηλοοίης (δηλοῖς) δήλου < δήλοε
3º singolare δηλοῖ < δηλόει δηλοῖ < δηλόῃ δηλοίη < δηλοοίη (δηλοῖ) δηλότω
2º duale δηλοῦτον < δηλόετον δηλῶτον < δηλόητον δηλοῖτον < δηλόοιτον δηλοῦτον < δηλόετον
3º duale δηλοῦτον < δηλόετον δηλῶτον < δηλόητον δηλοίτην < δηλοοίτην δηλούτων < δηλοέτων
1º plurale δηλοῦμεν < δηλόομεν δηλῶμεν < δηλόωμεν δηλοῖμεν < δηλόοιμεν
-
2º plurale δηλοῦτε < δηλόετε δηλῶτε < δηλόητε δηλοῖτε < δηλόοιτε δηλοῦτε < δηλόετε
3º plurale δηλοῦσι(ν) < δηλόουσι(ν) δηλῶσι(ν) < δηλόωσι(ν) δηλοῖεν < δηλόοιεν δηλόντων / δηλότωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
δηλοῦν < δηλόειν masch. δηλῶν < δηλόων femm. δηλοῦσα < δηλόουσα neu. δηλοῦν < δηλόον

Mediopassivo

[modifica | modifica sorgente]
Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare δηλοῦμαι < δηλόομαι δηλῶμαι < δηλόωμαι δηλοίμην < δηλοοίμην
-
2º singolare δηλοῖ < δηλόει/δηλόῃ δηλοῖ < δηλόῃ δηλοῖο < δηλόοιο δηλοῦ < δηλόου
3º singolare δηλοῦται < δηλόεται δηλῶται < δηλόηται δηλοῖτο < δηλόοιτο δηλούσθω < δηλοέσθω
2º duale δηλοῦσθον < δηλόεσθον δηλῶσθον < δηλόησθον δηλοῖσθον < δηλόοισθον δηλοῦσθον < δηλόεσθον
3º duale δηλοῦσθον < δηλόεσθον δηλῶσθον < δηλόησθον δηλοίσθην < δηλοοίσθην δηλοῦσθων < δηλοέσθων
1º plurale δηλούμεθα < δηλοόμεθα δηλώμεθα < δηλοώμεθα δηλοίμεθα < δηλοοίμεθα
-
2º plurale δηλοῦσθε < δηλόεσθε δηλῶσθε < δηλόησθε δηλοῖσθε < δηλόοισθε δηλοῦσθε < δηλόεσθε
3º plurale δηλοῦνται < δηλόονται δηλῶνται < δηλόωνται δηλοῖντο < δηλόοιντο δηλόσθων / δηλόσθωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
δηλοῦσθαι < δηλόεσθαι masch. δηλούμενος < δηλοόμενος femm. δηλουμένη < δηλοομένη neu. δηλούμενον < δηλοόμενον
  1. Giacinto Agnello, Arnaldo Orlando, Manuale del greco antico. Con un profilo di greco moderno, Palumbo, 1998.
  2. Tranne nell'infinito attivo, in cui ει è un falso dittongo.
  3. Falso dittongo