Greco antico/Verbi contratti

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Jump to navigation Jump to search
Indice del libro

Premessa[modifica]

Questi verbi formano una classe particolare di verbi in -ω in cui il tema esce in vocale (α, ε, ο), la quale si contrae a contatto con le vocali tematiche. La coniugazione non presenta differenze da quella normale. Le doppie forme dell'ottativo singolare attivo si spiegano in questo modo: dal momento che l'ottativo plurale attivo dei verbi in -μι si trova ad avere la medesima forma di questi (διδοῖμεν come φιλοῖμεν, τιθεῖτε come δηλοῖτε ecc.) per analogia si sono applicate al presente dei verbi contratti le stesse uscite in -ιη- dei verbi in -μι al posto di quelle usuali dei verbi in -ω (-οι.μι, -οι.ς, -οι ecc.), comunque attestate. Queste forme analogiche, che riguardano solo il presente attivo, sono dette ottativo attico, sebbene ce ne siano tracce anche in Omero. In seguito, nella koinè, le forme con -ιη- furono estese anche al resto delle persone[1].

Di conseguenza i verbi interessati a questo discorso sono quelli il cui tema del presente termina in α, ε oppure ο.

Le normali regole della contrazione si applicano in tutti i casi, escluse le seguenti eccezioni:

  • l'infinito presente attivo dei verbi in -άω, la cui desinenza, nella forma contratta, è -ᾶν anziché -ᾷν, ma si tratta di un'eccezione solo apparente: nella desinenza -ειν dell'infinito presente -ει non è un vero dittongo, ma una forma grafica per indicare la vocale e chiusa lunga; di conseguenza, secondo norma, suono a seguito da suono e produce come risultato una .
  • Alcuni verbi in -άω contraggono in η anziché in α in tutti i casi in cui la desinenza inizia in ε:
ζάω = vivere
κνάω = grattare
σμάω = sfregare
χράομαι = usare
χράω = dare responsi
ψάω = raschiare
διψάω = avere sete
πεινάω = avere fame

Le forme dei verbi in -έω caratterizzati da tema del presente monosillabico sono contratte soltanto nei casi in cui la desinenza inizia in ε; di conseguenza, per esempio, la prima persona plurale del presente attivo del verbo πλέω, = io navigo, sarà πλέομεν e non *πλοῦμεν, mentre la seconda persona plurale sarà regolarmente πλεῖτε. Sul piano pratico accade che alcune forme contratte, pur derivando da forme non contratte differenti, risultino identiche e possano quindi assumere valenze morfologiche diverse e identificabili solo in base al contesto. Per es. le prime 3 persone singolari del presente dei verbi in -άω e in -όω, sia nell'attivo che nel medio-passivo, sono identiche nell'indicativo e nel congiuntivo. Da tenere presente che il fenomeno della contrazione si verificò gradualmente nella storia della lingua greca. È questo il motivo per cui nei testi omerici e, di conseguenza, nei testi poetici, spesso si incontrano forme non contratte. Cfr. per esempio il v. 627 del libro V dell'Iliade:

Ὣς οἳ μὲν πονέοντο κατὰ κρατερὴν ὑσμίνην
Così quelli si affaticavano nella violenta battaglia

D'altra parte anche nel dialetto ionico di Erodoto la contrazione è assente oppure ha dato luogo a esiti diversi rispetto all'attico. Cfr. per es. Storie I, 1:

... τοῦτον τὸν χῶρον τὸν καὶ νῦν οἰκέουσι ...
... questo luogo che anche ora abitano ...

Infine una precisazione opportuna: nei dizionari e nelle grammatiche il lemma dei verbi contratti è sempre costituito dalla 1a persona singolare del presente indicativo nella forma non contratta (es. τιμάω, φιλέω, δηλόω). Questo ha lo scopo di mettere lo studente nella possibilità di prevedere, sulla base della vocale tematica, l'insieme delle varie desinenze che la forma verbale potrà assumere nel corso della coniugazione.

I verbi contratti si dividono in tre sottoclassi: i verbi in -άω i verbi in -έω, i verbi in -όω.

Coniugazione[modifica]

Presente di τιμάω[modifica]

La vocale α a contatto con ο/ου/ω dà come esito ω; a contatto con ε/η dà ᾱ. L'eventuale iota si sottoscrive[2].

Attivo[modifica]

Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare τιμῶ < τιμάω τιμῶ < τιμάω τιμῷην < τιμαοίην (τιμῷμι)
-
2º singolare τιμᾷς < τιμάεις τιμᾷς < τιμάῃς τιμῷης < τιμαοίης (τιμῷς) τίμᾱ < τίμαε
3º singolare τιμᾷ < τιμάει τιμᾷ < τιμάῃ τιμῷη < τιμαοίη (τιμῷ) τιμάτω
2º duale τιμᾶτον < τιμάετον τιμᾶτον < τιμάητον τιμῷτον < τιμάοιτον τιμᾶτον < τιμάετον
3º duale τιμᾶτον < τιμάετον τιμᾶτον < τιμάητον τιμῴτην < τιμάοιτην τιμάτων < τιμάετων
1º plurale τιμῶμεν < τιμάομεν τιμῶμεν < τιμάωμεν τιμῷμεν < τιμάοιμεν
-
2º plurale τιμᾶτε < τιμάετε τιμᾶτε < τιμάητε τιμῷτε < τιμάοιτετιμᾶτε < τιμάετε
3º plurale τιμῶσι(ν) < τιμάουσι(ν) τιμῶσι(ν) < τιμάωσι(ν) τιμῷεν < τιμάοιεν τιμάντων/τιμάτωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
τιμᾶν < τιμάειν masch. τιμῶν < τιμάων femm. τιμῶσα < τιμάουσα neu. τιμῶν < τιμάον

Medio-passivo[modifica]

Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare τιμῶμαι < τιμάομαι τιμῶμαι < τιμάωμαι τιμῴμην < τιμαοίμην
-
2º singolare τιμᾷ < τιμάει / τιμάῃ τιμᾷ < τιμάῃ τιμῷο < τιμάοιο τιμῶ < τιμάου
3º singolare τιμᾶται < τιμάεται τιμᾶται < τιμάηται τιμῷτο < τιμάοιτο τιμάσθω < τιμαέσθω
2º duale τιμᾶσθον < τιμάεσθον τιμᾶσθον < τιμάησθον τιμῷσθον < τιμάοισθον τιμᾶσθον < τιμάεσθον
3º duale τιμᾶσθον < τιμάεσθον τιμᾶσθον < τιμάησθον τιμῴσθην < τιμαοίσθην τιμάσθων < τιμαέσθων
1º plurale τιμώμεθα < τιμαόμεθα τιμώμεθα < τιμαώμεθα τιμῴμεθα < τιμαοίμεθα
-
2º plurale τιμᾶσθε < τιμάεσθε > τιμᾶσθε < τιμάησθε τιμῷσθε < τιμάοισθε τιμᾶσθε < τιμάεσθε
3º plurale τιμῶνται < τιμάονται τιμῶνται < τιμάωνται τιμῷντο < τιμάοιντο τιμάσθων / τιμάσθωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
τιμᾶσθαι < τιμάεσθαι > masch. τιμώμενος < τιμαόμενος femm. τιμωμένη < τιμαομένη neu. τιμώμενον < τιμαόμενον

Presente di φιλέω[modifica]

La vocale ε a contatto con ο/ου dà come esito ου, con ε dà ει[3], mentre ω/η/οι/ει la assorbono.

Attivo[modifica]

Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare φιλῶ < φιλέω φιλῶ < φιλέω φιλοίην < φιλεοίην (φιλοῖμι)
-
2º singolare φιλεῖς < φιλέεις φιλῇς < φιλέῃς φιλοίης < φιλεοίης (φιλοῖς) φίλει < φίλεε
3º singolare φιλεῖ < φιλέει φιλῇ < φιλέῃ φιλοίη < φιλεοίη (φιλοῖ) φιλέτω
2º duale φιλεῖτον < φιλέετον φιλῆτον < φιλέητον φιλοῖτον < φιλέοιτον φιλεῖτον < φιλέετον
3º duale φιλεῖτον < φιλέετον φιλῆτον < φιλέητον φιλοίτην < φιλεοίτην φιλείτων < φιλεέτων
1º plurale φιλοῦμεν < φιλέομεν φιλῶμεν < φιλέωμεν φιλοῖμεν < φιλέοιμεν
-
2º plurale φιλεῖτε < φιλέετε φιλῆτε < φιλέητε φιλοῖτε < φιλέοιτε} φιλεῖτε < φιλέετε
3º plurale φιλοῦσι(ν) < φιλέουσι(ν) φιλῶσι(ν) < φιλέωσι(ν) φιλοῖεν < φιλέοιεν φιλέντων / φιλέτωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
φιλεῖν < φιλέειν masch. φιλῶν < φιλέων femm. φιλοῦσα < φιλέουσα neu. φιλοῦν < φιλέον

Medio-passivo[modifica]

Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare φιλοῦμαι < φιλέομαι φιλῶμαι < φιλέωμαι φιλοίμην < φιλεοίμην}
-
2º singolare φιλεῖ/φιλῇ < φιλέει/φιλέῃ φιλῇ < φιλέῃ φιλοῖο < φιλέοιο φιλοῦ < φιλέου
3º singolare φιλεῖται < φιλέεται φιλῆται < φιλέηται φιλοῖτο < φιλέοιτο φιλείσθω < φιλεέσθω
2º duale φιλεῖσθον < φιλέεσθον φιλῆσθον < φιλέησθον φιλοῖσθον < φιλέοισθον φιλεῖσθον < φιλεῖσθον
3º duale φιλεῖσθον < φιλέεσθον φιλῆσθον < φιλέησθον φιλοίσθην < φιλεοίσθην φιλείσθων < φιλεέσθων
1º plurale φιλούμεθα < φιλεόμεθα φιλώμεθα < φιλεώμεθα φιλοίμεθα < φιλεοίμεθα
-
2º plurale φιλεῖσθε < φιλέεσθε φιλῆσθε < φιλέησθε φιλοῖσθε < φιλέοισθε φιλεῖσθε < φιλέεσθε
3º plurale φιλοῦνται < φιλέονται φιλῶνται < φιλέωνται φιλοῖντο < φιλέοιντο φιλέσθων/φιλέσθωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
φιλεῖσθαι < φιλέεσθαι masch. φιλούμενος < φιλεόμενος femm. φιλουμένη < φιλεομένη neu. φιλούμενον < φιλεόμενον

Presente di δηλόω[modifica]

La vocale ο a contatto con ο/ου/ε dà come esito ου, con ῃ/ει dà οι (tranne nell'infinito attivo, in cui ει è un falso dittongo), con η dà ω, ω/οι la assorbono.

Attivo[modifica]

Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare δηλῶ < δηλόω δηλῶ < δηλόω δηλοίην < δηλοοίην (δηλοῖμι)
-
2º singolare δηλοῖς < δηλόεις δηλοῖς < δηλόῃς δηλοίης < δηλοοίης (δηλοῖς) δήλου < δήλοε
3º singolare δηλοῖ < δηλόει δηλοῖ < δηλόῃ δηλοίη < δηλοοίη (δηλοῖ) δηλότω
2º duale δηλοῦτον < δηλόετον δηλῶτον < δηλόητον δηλοῖτον < δηλόοιτον δηλοῦτον < δηλόετον
3º duale δηλοῦτον < δηλόετον δηλῶτον < δηλόητον δηλοίτην < δηλοοίτην δηλούτων < δηλοέτων
1º plurale δηλοῦμεν < δηλόομεν δηλῶμεν < δηλόωμεν δηλοῖμεν < δηλόοιμεν
-
2º plurale δηλοῖτε < δηλόετε δηλῶτε < δηλόητε δηλοῖτε < δηλόοιτε δηλοῦτε < δηλόετε
3º plurale δηλοῦσι(ν) < δηλόουσι(ν) δηλῶσι(ν) < δηλόωσι(ν) δηλοῖεν < δηλόοιεν δηλόντων / δηλότωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
δηλοῦν < δηλόειν masch. δηλῶν < δηλόων femm. δηλοῦσα < δηλόουσα neu. δηλοῦν < δηλόον

Medio-passivo[modifica]

Indicativo Congiuntivo Ottativo Imperativo
singolare δηλοῦμαι < δηλόομαι δηλῶμαι < δηλόωμαι δηλοίμην < δηλοοίμην
-
2º singolare δηλοῖ < δηλόει/δηλόῃ δηλοῖ < δηλόῃ δηλοῖο < δηλόοιο δηλοῦ < δηλόου
3º singolare δηλοῦται < δηλόεται δηλῶται < δηλόηται δηλοῖτο < δηλόοιτο δηλούσθω < δηλοέσθω
2º duale δηλοῦσθον < δηλόεσθον δηλῶσθον < δηλόησθον δηλοῖσθον < δηλόοισθον δηλοῦσθον < δηλόεσθον
3º duale δηλοῦσθον < δηλόεσθον δηλῶσθον < δηλόησθον δηλοίσθην < δηλοοίσθην δηλοῦσθων < δηλοέσθων
1º plurale δηλούμεθα < δηλοόμεθα δηλώμεθα < δηλοώμεθα δηλοίμεθα < δηλοοίμεθα
-
2º plurale δηλοῦσθε < δηλόεσθε δηλῶσθε < δηλόησθε δηλοῖσθε < δηλόοισθε δηλοῦσθε < δηλόεσθε
3º plurale δηλοῦνται < δηλόονται δηλῶνται < δηλόωνται δηλοῖντο < δηλόοιντο δηλόσθων / δηλόσθωσαν

Il participio e l'infinito hanno le seguenti forme:

Infinito participio
δηλοῦσθαι < δηλόεσθαι masch. δηλούμενος < δηλοόμενος femm. δηλουμένη < δηλοομένη neu. δηλούμενον < δηλοόμενον

Note[modifica]

  1. Giacinto Agnello, Arnaldo Orlando, Manuale del greco antico. Con un profilo di greco moderno, Palumbo, 1998.
  2. Tranne nell'infinito attivo, in cui ει è un falso dittongo.
  3. Falso dittongo