Sloveno: differenze tra le versioni
m + tmpl sommario |
m →L'alfabeto: scorporo |
||
Riga 6: | Riga 6: | ||
= Lezione 1 = |
= Lezione 1 = |
||
In Sloveno non ci sono articoli, in compenso i sostantivi si declinano. |
In Sloveno non ci sono articoli, in compenso i sostantivi si declinano. |
||
== L'alfabeto == |
|||
L'alfabeto sloveno è formato da 25 lettere. La pronuncia risulta relativamente semplice per un lettore italiano poiché, per la maggior parte, i suoni sono simili. |
|||
<div align="center">A, B, C, Č, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, Z, Ž</div> |
|||
{| class="wikitable" |
|||
|- |
|||
! Lettera !![[w:Alfabeto_fonetico_internazionale|Pronuncia]] !!Descrizione |
|||
|- |
|||
! A a |
|||
| [a] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! B b |
|||
| [b] || come in italiano, sempre sonora |
|||
|- |
|||
! C c |
|||
| [ts] || come la "z" di "pozzo" |
|||
|- |
|||
! Č č |
|||
| [ʧ] || come la c nella parola "ciao" |
|||
|- |
|||
! D d |
|||
| [d] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! E e |
|||
| [e] || sempre aperta |
|||
|- |
|||
! F f |
|||
| [f] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! G g |
|||
| [g] || sempre dura |
|||
|- |
|||
! H h |
|||
| [h] || come "h" nell'inglese "huge", o la "j" spagnola |
|||
|- |
|||
! I i |
|||
| [i] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! J j |
|||
| [y] || come la i italiana |
|||
|- |
|||
! K k |
|||
| [k] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! L l |
|||
| [l] || più velata della "l" italiana che spesso viene confusa con "lj" |
|||
|- |
|||
! M m |
|||
| [m] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! N n |
|||
| [n] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! O o |
|||
| [o] || sempre aperta |
|||
|- |
|||
! P p |
|||
| [p] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! R r |
|||
| [r] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! S s |
|||
| [s] || come la "s" spagnola o la "s" italiana nella parola sarà |
|||
|- |
|||
! Š š |
|||
| [ʃ] || come "sc" in italiano, es. "sciabola" |
|||
|- |
|||
! T t |
|||
| [t] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! U u |
|||
| [u] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! V v |
|||
| [v] || come in italiano |
|||
|- |
|||
! Z z |
|||
| [z] || come "s" in "casa" |
|||
|- |
|||
! Ž ž |
|||
| [ʒ] || come "j" nel francese "Jean" |
|||
|} |
|||
'''Alcune note a margine''': |
|||
01. A volte le lettere “v” e “l” possono essere pronunciate come “u”. |
|||
02. La lettera "r" quando si trova tra due consonanti diventa una semivocale (come in sanscrito) e può essere accentata; p. es. "Trst", Trieste, "vrh", cima. Attenzione a non introdurre una "e" breve! |
|||
03. La pronuncia della lettera "s" è anche sempre sibilante. |
|||
04. Le lettere "l" e "j" e "n" e "j" formano rispettivamente le combinazioni "lj" e "nj"che possono essere pronuciate "gli" e "gni", o "gl" e gn, mantenendo il suono dolce della "g"; ad es. Ljubljana, Lubiana, si legge Glijublijana; "dejanje", campo, si legge deiagne; ma "prijatelj", amico si legge "prijatel'", "evangeljski", evangelico, si legge "evangel'ski. |
|||
05. La "b" finale si pronuncia "p". |
|||
06. La "d" finale si pronuncia "t". |
|||
07. La "g" finale si pronuncia "k". |
|||
08. La "z" finale si pronuncia "s". |
|||
09. La "ž" finale si pronuncia "š". |
|||
10. In sloveno non esistono doppie. Tuttavia esistono parole composte in cui appaiono due consonanti che sembrano doppie; esse devono essere pronunciate distintamente; p. es. "oddati", consegnare, si legge "od-dati". |
|||
== Alcune parole e modi di dire == |
== Alcune parole e modi di dire == |
Versione delle 12:46, 21 mar 2012
Questo libro è abbandonato: nessun utente lo sta sviluppando.
Se conosci l'argomento e sei interessato, adotta questo libro! Leggi il manuale di stile e come scrivere un libro. Se te ne stai occupando, e ritieni che questo annuncio sia stato messo per errore, semplicemente rimuovi questo avviso e... buon lavoro! |
Questa pagina contiene molto testo, per una più agevole lettura necessita di essere sottopaginata.
È opportuno che sia avvisato l'autore ed operi lui stesso la suddivisione per non creare difficoltà nell'attribuzione del lavoro. |
Altre risorse sui progetti della Wikimedia Foundation:
- Dizionario sloveno-sloveno: http://sl.wiktionary.org
- Dizionario italiano-sloveno: http://it.wiktionary.org
- Libri in sloveno: http://sl.wikisource.org
- Pronuncia di termini e locuzioni in sloveno: http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Slovenian_pronunciation
Lezione 1
In Sloveno non ci sono articoli, in compenso i sostantivi si declinano.
Alcune parole e modi di dire
Termine sloveno | Traduzione italiana | Note |
---|---|---|
Čvetje | Fiore | |
Strèšica | “Tettuccio” | è il simbolo “v” che si può mettere sulle lettere c, s o z: č, š, ž |
Čebela | Ape | |
Kaj pomèni? | Cosa significa? | |
Kakò se imenùješ? | Come ti chiami? | |
Imenùjem se… | Mi chiamo... | |
Avtomobil | Automobile | si pronuncia /automòbil/ |
Avto | Automobile | si pronuncia /auto/ |
Mèsto | Città | |
Grad | Castello | (da non confondere con la parola croata grad che vuol dire città!!)
Attenzione: la lettera “d” finale di parola si perde un po’ e pronunciata assomiglia a una “t” |
Sèver | Nord | |
Jug | Sud | |
Vzhòd | Est | |
Zahòd | Ovest | |
Poštni nabiràlnik | Cassetta delle lettere | |
Sladoledàrna | Gelateria | |
Sladoled | Gelato | |
Cesta | Strada | |
Ulica | Via | |
Je Jàsno? | È chiaro? | |
Železnica | Ferrovia | |
Postaja | Fermata, Stazione | |
Imate vprašànja? | Avete domande? | si pronuncia /uprasciània/ |
Vprašànje | Domanda | |
Ne | No | |
Ja | Sì | una volta si usava la parola “da” |
Hvàla | Grazie | |
Pròsim | Prego | |
V Rèdu | Tutto bene, tutto ok | si prouncia /urèdu/, tutto attaccato |
Iz | Da | preposizione che indica moto da luogo (provenienza) e vuole dopo di sé il genitivo |
In | E | congiunzione |
I generi (spol = genere)
Esistono tre generi (spol) in sloveno:
- Žènski spol (genere femminile)
- Mòški spol (genere maschile)
- Srèdni spol (genere neutro)
(srèdni deriva dalla parola srednjna, che vuol dire “che sta nel mezzo”)
In generale
le parole di genere | terminano con |
---|---|
Žènski | a finale |
Mòški | consonante finale |
Srèdni | o o e finale |
Es. di Mòški spol: človek, park, jug… Es. di Žènski spol: banka, cvetličarna, ulica…
Esempi ed eccezioni
Nomi femminili
Anche se solitamente i nomi femminili finiscono con una “a”, esistono sostantivi femminili che finiscono con una consonante (es. noč = notte) e che si declinano in un modo particolare (es. làhko noč = buona notte). Anche miš ( = topo) finisce per consonante ma è femminile.
Nomi maschili
I nomi maschili terminano quasi sempre con una consonante tranne rare eccezioni, solitamente parole non di origine slovena (es. avto) o altre parole tipo òče ( = padre).
Nomi neutri
Es. di Srèdni spol: mesto (= città), òkno ( = finestra), mòrje ( = mare), igrišce (= campo di gioco).
I verbi (glàgol = verbo)
In sloveno i verbi hanno tre persone singolari, plurali e duali. Il duale, concetto inesistente nell'italiano, si impiega quando si parla di due persone o cose.
Esempio:
- To je avto = questa è un’automobile
- To sta avta = queste sono due automobili
- To so avti = queste sono delle automobili (più di due)
- Ednìna = singolare
- Dvojìna = duale
- Množina = plurale
Quasi tutti i verbi in Sloveno all’infinito finiscono in –ti. In Sloveno esiste un solo presente, un solo passato e un solo futuro. A seconda della persona impiegata il verbo cambia la sua desinenza finale.
Il presente
Biti (essere)
persona | singolare | duale | plurale |
---|---|---|---|
1 | Jaz sem | Mìdva sva | Mi smo (me smo*) |
2 | Ti si | Vìdva sta | Vi ste (ve ste*) |
3 | Òn, òna, òno je | Ònadva sta | Òni so (òne so*) |
- le forme me smo, ve ste (più rare) e one so (più frequente) si usano quando si parla di persone o cose tutte di genere femminile, altrimenti (anche se tra tante femmine c'è un solo maschio) si usano le forme con il mi, vi e òni.
Nota bene: il duale si usa quando si parla di due (2) cose o persone:
- Mìdva sva = noi due siamo (la “v” in midva si pronuncia “v”)
- Vìdva sta = voi due siete (la “v” in vidva si pronuncia “v”)
- Ònadva sta = loro due sono (la “v” in onadva si pronuncia “v”)
Ora vediamo come si coniuga la negazione del verbo essere:
Ne Biti (non essere)
persona | singolare | duale | plurale |
---|---|---|---|
1 | Jaz nìsem | Mìdva nìsva | Mi nìsmo |
2 | Ti nìsi | Vìdva nìsta | Vi nìste |
3 | Òn, òna, òno nì | Ònadva nìsta | Òni nìso |
(io non sono, tu non sei, ....)
Alla domanda: Maria je 20 let stara? posso rispondere:
- ja, je;
- ne, ni.
Imeti (avere)
persona | singolare | duale | plurale |
---|---|---|---|
1 | Jaz imàm | Mìdva imàva | Mi imàmo |
2 | Ti imàš | Vìdva imàta | Vi imàte |
3 | Òn, òna, òno imà | Ònadva imàta | Òni imàjo |
Il presente di un verbo regolare
Quasi tutti i verbi in Sloveno all’infinito finiscono in –ti In Sloveno esiste un solo presente, un solo passato e un solo futuro A seconda della persona il verbo cambia la sua desinenza.
Igràti = giocare o suonare
persona | singolare | duale | plurale |
---|---|---|---|
1 | Jaz igràm | Mìdva igràva | Mi igràmo |
2 | Ti igràš | Vìdva igràta | Vi igràte |
3 | Òn, òna, òno igrà | Ònadva igràta | Òni igràjo |
Queste desinenze valgono per il presente di ogni verbo regolare.
La versione stampabile del libro Sloveno è disponibile in formato PDF. Dimensione: meno di 100 KB · scarica file · visualizza info |