Ridere per ridere/Approcci linguistici
Approcci linguistici all'umorismo
[modifica | modifica sorgente]Per approfondire su Wikipedia, vedi le voci Linguistica e Linguaggio. |
Negli ultimi anni, un notevole lavoro è stato svolto dai linguisti nello sviluppo di teorie formali dell'umorismo (per una rassegna, cfr. Attardo, 1994). Non sorprende che i linguisti interessati all'umorismo si concentrino su tipi di umorismo comunicati attraverso il linguaggio, piuttosto che su forme non verbali come gli scherzi pratici/burle o la commedia slapstick. La linguistica comprende una serie di sottocampi, tra cui la fonologia (lo studio dei suoni del parlato), la sintassi (regole grammaticali che specificano la forma accettabile delle frasi), la semantica (significato del linguaggio) e la pragmatica (regole per un uso sociale appropriato e l'interpretazione della lingua nel contesto). Le aree più rilevanti per la ricerca sull'umorismo sono la semantica e la pragmatica.
I linguisti che lavorano nel campo della semantica sono interessati a molte delle questioni che ho discusso riguardo al modo in cui le narrazioni umoristiche ("testi") vengono elaborate, comprese e interpretate come divertenti (e.g., Norrick, 1986; Raskin, 1985). Nell'area della pragmatica, i linguisti sono interessati al modo in cui l'umorismo viene comunicato nelle conversazioni quotidiane e alle funzioni delle comunicazioni umoristiche, come raccontare barzellette, prendere in giro e ironia, nelle interazioni interpersonali (ad esempio Graham, Papa e Brooks, 1992).; Norrick, 2003). Toccherò brevemente la pragmatica più avanti in questo Capitolo e la esaminerò più in dettaglio nel Capitolo 5 in relazione alla psicologia sociale dell'umorismo. In questa sezione mi concentrerò in particolare su una teoria linguistica proveniente dal campo della semantica.
La teoria semantica basata sullo script sviluppata dai linguisti Victor Raskin, della Purdue University, e Salvatore Attardo, della Youngstown State University (Attardo e Raskin, 1991; Raskin, 1985), è la teoria linguistica dell'umorismo più ben sviluppata e quella che è meglio conosciuto dagli psicologi. Questa teoria tenta di modellare la comprensione dell'umorismo verbale, con particolare attenzione alle barzellette. La teoria incorpora idee sulle scritture (discusse supra) ed è stata influenzata anche dai concetti di Noam Chomksy (1957, 1971) sulle grammatiche generative trasformazionali per mettere in relazione la struttura profonda, o il significato sottostante, di un testo con la sua struttura superficiale (le parole effettive che sono usate). L'originale Semantic Script Theory of Humor (SSTH) di Raskin (1985) intende fornire un modello formale di competenza umoristica (ad esempio, come può un testo essere riconosciuto come umoristico?).
L'obiettivo di questa teoria, quindi, è fornire un modello di un ipotetico sistema di elaborazione delle informazioni in grado di dare un senso a un testo umoristico, ma non necessariamente nel modo in cui lo fanno effettivamente gli esseri umani. In teoria, il modello potrebbe eventualmente essere trasformato in un programma per computer per l'elaborazione dell'umorismo. Pertanto, nell'approccio linguistico, la preoccupazione non è tanto se la teoria descriva l'effettiva elaborazione delle informazioni umane, e quindi i linguisti in genere non conducono esperimenti per testare le loro teorie su soggetti umani. Invece, usano il ragionamento logico per vedere se la teoria è internamente coerente e se tiene conto di un'ampia gamma di esempi testuali (ad esempio, barzellette). Il test ideale sarebbe implementarlo in un programma per computer e dimostrare che è in grado di distinguere tra script umoristici e nonumoristici.
La teoria di Raskin concepisce gli script come grafici con nodi lessicali e collegamenti semantici tra i nodi. Si presuppone che le scritture siano annidate all'interno delle scritture e, in teoria, tutte le scritture della lingua costituiscono un unico grafico continuo, formando una rete semantica multidimensionale che contiene tutte le informazioni che un parlante ha sulla sua cultura. Si pensa che le parole in una frase evochino lo/gli script a cui sono associate. La teoria presuppone anche un insieme di regole combinatorie per combinare tutti i possibili significati delle scritture evocate da un testo, scartando quelle che non producono una lettura coerente e arrivando a un significato complessivo e coerente del testo.
Sulla base di questi concetti, Raskin (1985, p. 99) ha formulato l'ipotesi principale della sua teoria come segue:
Pertanto, quando un individuo tenta di comprendere una barzelletta, viene attivato uno script mentale per dare un senso agli eventi descritti nella struttura della barzelletta. Tuttavia, la battuta finale della barzelletta introduce elementi che non sono compatibili con quella sceneggiatura originale, innescando il passaggio da una sceneggiatura all'altra. La battuta finale fa tornare indietro l'ascoltatore e si rende conto che un'interpretazione diversa (cioè una sceneggiatura alternativa) era possibile fin dall'inizio. Affinché il testo possa essere considerato umoristico, questa seconda scrittura sovrapposta deve essere contraria alla prima. Ci sono tre modi generali in cui gli script possono essere in opposizione tra loro: reale contro irreale, normale contro anormale o possibile contro impossibile. A un livello più concreto, le opposizioni di script possono manifestarsi in termini di coppie come buono contro cattivo, vita contro morte, osceno contro non osceno, denaro contro niente denaro, alta statura contro bassa statura, pulito contro sporco, intelligente contro non intelligente, e così via. Raskin ha utilizzato la seguente battuta per illustrare come funziona il modello:
Secondo la teoria di Raskin, la prima parte di questa battuta evoca uno script standard da "dottore" (presumibilmente memorizzato nella rete semantica dell'ascoltatore) in cui un paziente si presenta presso uno studio medico per essere curato da una malattia che gli fa avere con voce rauca, e gli viene detto che il dottore non c'è. Tuttavia, l'invito della moglie del medico al paziente ad entrare in casa comunque non si adatta al copione del "dottore", quindi l'ascoltatore deve tornare sui propri passi e rivalutare il testo. L'informazione che la moglie del medico è giovane e carina e che invita il paziente a casa sua quando suo marito è assente attiva uno script diverso (cioè "amante"). Sia lo script "dottore" che quello "amante" sono compatibili con il testo, e questi due script sono opposti l'uno all'altro sulla base del sesso contro il non-sesso. Di conseguenza lo scherzo soddisfa i requisiti della teoria e viene valutato come divertente. Si noti che la teoria di Raskin è più coerente con le idee di "bisociazione" e "sinergia cognitiva" di Koestler e Apter che con le teorie di risoluzione delle incongruenze di Shultz e Suls perché, nella teoria di Raskin, entrambi i copioni vengono attivati contemporaneamente, anziché sostituirne uno con l'altro.
Attardo e Raskin (1991) hanno ulteriormente esteso e rivisto l'SSTH originale di Raskin in una teoria linguistica più ampia, che hanno chiamato General Theory of Verbal Humor (GTVH), che affronta altre aree della linguistica come la pragmatica e l'analisi del discorso, oltre alla semantica. Questa teoria riveduta è un modello di rappresentazione delle barzellette, che presuppone una disposizione gerarchica di sei Knowledge Resources (KR), o ipotetici database, che si ritiene siano coinvolti nella rappresentazione cognitiva e nell'analisi dei testi umoristici. I sei KR, in ordine dal più astratto al più concreto, sono: Script Oppositions (SO), Logical Mechanisms (LM), Situations (SI), Targets (TA), Narrative Strategies (NS) e Language (LA). La teoria SSTH originale di Raskin corrisponde alla componente SO ed è quindi solo un sottoinsieme di questa teoria più ampia. LM si riferisce alle "joke techniques" o "pseudo-logic" utilizzate per attivare la sceneggiatura alternativa in una barzelletta. Queste includono meccanismi come l'inversione figure-ground, la giustapposizione, l'analogia, il parallelismo e il ragionamento errato. SI si riferisce alle persone, agli oggetti, alle attività e così via coinvolti nella particolare barzelletta. TA (che non sono necessariamente presenti in tutte le battute) si riferisce al "bersaglio" o vittima della barzelletta. NS si riferisce al "genere" o al formato della barzelletta (ad esempio, indovinello o testo espositivo). Infine, LA è la vera formulazione della barzelletta.
Attardo (1997) ha discusso la relazione tra il GTVH e le tradizionali teorie dell'umorismo sulla risoluzione delle incongruenze. Ha sostenuto un modello di comprensione della barzelletta "a tre fasi" (impostazione-incongruenza-risoluzione) piuttosto che a "due fasi" (incongruenza-risoluzione). Attardo ha suggerito che l'incongruenza ha a che fare con la componente SO, la risoluzione corrisponde alla componente LM e l'impostazione si riferisce alla sovrapposizione tra i due script. Si noti, tuttavia, che questa formulazione è diversa dalle tradizionali teorie sulla risoluzione dell'incongruenza, poiché considera la risoluzione come precedente all'incongruenza, cioè il meccanismo logico (che Attardo identifica con la risoluzione) attiva lo script alternativo, che, insieme allo script iniziale, crea l'incongruenza. Pertanto, il GTVH (come l'SSTH che sussume) presuppone che l'umorismo nasca dall'attivazione simultanea di due script incompatibili, ed è quindi simile alle opinioni di Koestler (1964), Apter (1982) e Wyer (2004) e diverso dai modelli di risoluzione delle incongruenze di Shultz (1976) e Suls (1972), che presuppongono che l'umorismo venga suscitato solo dopo che l'incongruenza è stata eliminata (cioè risolta).
Attardo, Hempelmann e Di Maio (2002) svilupparono ulteriormente il concetto di meccanismi logici e proposero formulazioni del modello utilizzando la teoria dei grafi e la teoria degli insiemi. Attardo (1998) ha esteso il GTVH per consentire l'analisi di testi umoristici più lunghi delle barzellette. Per fare ciò, ha introdotto una varietà di concetti aggiuntivi come freddure e battute finali, macro- e micro-narrazioni, livelli narrativi, file di frasi, insiemi di file, e barzellette intertestuali. (Una spiegazione di questi concetti va oltre lo scopo della presente discussione.) Attardo ha anche dimostrato come questo modello più complesso potrebbe essere applicato utilizzandolo per analizzare un segmento di una sitcom televisiva. Pertanto, è stato fatto un tentativo di estendere la teoria in modo che possa spiegare l'umorismo conversazionale spontaneo oltre alle barzellette preconfezionate.
Sebbene questa breve panoramica certamente non renda giustizia alle teorie linguistiche dell'umorismo, dovrebbe dare ai lettori di formazione psicologica un'idea del tipo di teorie che sono state sviluppate dai linguisti, che potrebbero essere potenzialmente utilizzate come fonte di ipotesi verificabili per la ricerca psicologica. Ad esempio, lo psicologo Willibald Ruch ha collaborato con Attardo e Raskin (Ruch, Attardo e Raskin, 1993) per condurre uno studio empirico progettato per testare alcuni aspetti del GTVH. In particolare, hanno valutato l'ipotesi che la percezione delle somiglianze tra coppie di barzellette da parte dei soggetti diminuisca in modo lineare man mano che le battute differiscono l'una dall'altra a livelli successivamente più alti della gerarchia KR. Ai partecipanti alla ricerca sono state presentate coppie di barzellette diverse l'una dall'altra a vari livelli della gerarchia. Ad esempio, due barzellette potevano essere identiche in tutto e per tutto, tranne per il fatto che implicano opposizioni di script diverse o meccanismi logici diversi. Ai partecipanti è stato chiesto di valutare quanto simili fossero le barzellette in ciascuna coppia. In generale, i risultati erano conformi alle previsioni, con maggiori somiglianze riscontrate tra le barzellette che differivano ai livelli più bassi della gerarchia. Tuttavia, c'erano alcune incongruenze nell'esatto ordinamento dei KR, in particolare nel caso di LM, suggerendo che potrebbe essere necessaria qualche modifica di questo aspetto della teoria.
Un'altra indagine empirica che utilizza il GTVH è stata riportata dallo psicologo italiano Giovannantonio Forabosco (1994), che ha condotto due esperimenti esaminando gli effetti della serialità sull'apprezzamento della barzelletta. In particolare, era interessato a determinare se, quando vengono presentate una serie di barzellette, le persone trovano che particolari vignette siano meno divertenti se sono simili a quelle che hanno già visto. Utilizzando il framework GTVH, il grado di somiglianza tra le barzellette è stato manipolato variando il numero di risorse di conoscenza condivise. Come previsto, più un gruppo di barzellette era simile, più mostrava un effetto di serialità, tale che quelle presentate più avanti nella serie venivano classificate come meno divertenti di quelle presentate in precedenza. Queste indagini forniscono esempi di come i metodi di ricerca psicologica potrebbero essere utilizzati per testare le teorie linguistiche dell'umorismo, nonché di come le teorie linguistiche potrebbero essere utilizzate per informare la ricerca psicologica.
Per approfondire, vedi Serie delle interpretazioni e Serie dei sentimenti. |