Vai al contenuto

Lombardo/Aggettivi

Wikibooks, manuali e libri di testo liberi.
Lombard L'ortografia di riferimento per questa pagina del corso di lombardo è la Nuova Ortografia Lombarda
Indice del libro

Analogamente a quello che succede per i sostantivi, anche gli aggettivi dispongono di due generi (maschile e femminile) e due numeri (singolare e plurale). Per quanto riguarda la formazione del plurale e del femminile si rimanda a quanto già detto per i sostantivi

Tipi di aggettivi

[modifica | modifica sorgente]

Qualificativi

[modifica | modifica sorgente]

Gli aggettivi qualificativi esprimo delle qualità. Per questi tipi di aggettivo oltra alla forma base dell'aggettivo (grado positivo) esistono un grado superlativo, per esprimere la qualità in forma estrema, e un grado comparativo per erpimere un confronto.

Vedi → Gradi dell'aggettivo

Determinativi

[modifica | modifica sorgente]
►► Maschile
Singolare
Maschile
Plurale
Femminile
Singolare
Femminile
Plurale
Dialetti Traduzione in italiano
1^sing. mè (ms1)
me (ms2)
mè (mp1)
me (mp2)
mia (fs1)
me (fp3)
mea (fp3)
mè (fp1)
me (fp2)
mee (fp3)
(1) MI
(2) BG
(3) BG
mio “m” sing. | miei “m” pl. | mia “f” sing. | mie “f” pl.
2^sing. tò (ms1-2) tò (mp1-2) toa (fs1)
tò (fs2)
tò (fp1-2) (1) MI
(2) BG
tuo “m” sing. | tuoi “m” pl. | tua “f” sing. | tue “f” pl.
3^sing. sò (ms1-2) sò (mp1-2) soa (fs1)
sò (fs2)
sò (fp1-2) (1) MI
(2) BG
suo “m” sing. | suoi “m” pl. | sua “f” sing. | sue “f” pl.
1^pl. vost (ms1-3)
voster (ms2)
vost (mp1)
voster (mp2)
vos'cc (fs3)
vosta (fs1-3)
vostra (fs2)
voste (fs1-3)
voster (fs2)
(1) MI
(2) MI
(3) BG
vostro “m” sing. | vostri “m” pl. | vostra “f” sing. | vostre “f” pl.
2^pl. nost (ms1-3)
noster (ms2)
nost (mp1)
noster (mp2)
nos'cc (fs3)
nosta (fs1-3)
nostra (fs2)
noste (fs1-3)
noster (fs2)
(1) MI
(2) MI
(3) BG
nostro “m” sing. | nostri “m” pl. | nostra “f” sing. | nostre “f” pl.
3^pl. sò (ms1) soa (mp1) sò (fs1) sò (fp1) (1) MI loro “m” sing. | loro “m” pl. | loro “f” sing. | loro “f” pl.

E’ un aggettivo possessivo anche "propri" “m”sing./pl., | "propria" “f” sing. | "proprie" “f” pl. (proprio “m” sing. | propri “m” pl. | propria “f” sing. | proprie “f” pl.)

Note:

  • Gli aggettivi possessivi possono essere rinforzati con i relativi complementi di specificazione (de + pronom personal soget), per esempi mè de mi, sò de lù, eccetera.
Esempi:
La soa ca' de lù (La soa casa - di lui)
  • Il rinforzo degli aggettivi possessivi (o l’uso dei soli complementi invece degli aggettivi) è obbligatorio in caso di ambiguità alla 3^ persona singolare / plurale.
  • Di solito vengono messi prima del nome e dopo l’articolo; atenzion: l’articolo non ci vuole solo per i vincoli di parentela : "Mè pader" (e non “El mè pader”) – in italiano: mio padre

→ Riferimenti

La tabella sottostante indica il maschile degli aggettivi: quanto al genere i cardinali sono invaribili eccetto vun "m" → vuna/voeuna "f"; duu "m" → do "f"; tree "m" → trii "f", gli ordinali seguono le stesse regole di formazione del femminile dei sostantivi e degli aggettivi.

►► Cardinali "m" Ordinali "m" Dialet
1 vun (1)
voeun (2)
prim (1) MI
(2) Lagh
2 du second
3 trii terz
4 quater quart
5 cinch
cincu
quint
6 ses sest
7 set setim
8 vot otav
9 noeuv nono
10 des decim
11 vundes unidicesim / quell di vundes
12 dodes dodicesim / quell di dodes
13 tredes tredicesim / quell di tredes
14 quatordes quatordicesim / quell di quatordes
15 quindes quindicesim / quell di quindes
16 sedes sedicesim / quell di sedes
17 derset quell di derset
18 desdot quell di desdot
19 desnoeuv quell di desonoeuv
20 vint vintesim / quell di vint
21 vintun vintunesim / quell di vintun
22 vintiduu vintiduesim / quell di vintiduu
23-29 ... ...
30 trenta trentesim / quell di trenta
31 trentun trentunesim / quell di trentun
32 trentaduu trentaduesim / quell di trentaduu
33-39 ... ...
40 quaranta quaranta / quell di quranta
41 quarantun quarantunesim / quell di quarantun
42 quarantaduu quarantaduesim / quell di quarantaduu
43-49 ... ...
50 cinquanta cinquantesim]] / quell di cinquanta
51-59 ... ...
60 sessanta sessantesim / quell di sessanta
61-69 ... ...
70 setanta setantesim / quell di setanta
71-79 ... ...
80 votanta votantesim / quell di votanta
81-89 ... ...
90 novanta novantesim / quell di novanta
91-99 ... ...
100 cent centesim/ quell di centvun
101 centvun centesim prim / quell di centvun
102 centduu centesim second / quell di centduu
103-109 ... ...
110 centdes centdecim / quell di centdes
111 centvundes centvundicesim / quell di centvundes
112-199 ... ...
200 dusent dusentesim / quell di dusent
201-299 ... ...
300 tresent tresentesim / quell di dusent
301-399 ... ...
400 quatercent quatercentesim / quell di quatercent
401-499 ... ...
500 cinchcent cinchcentesim / quell di cinchcent
501-599 ... ...
600 ses'cent]] ses'centesim / quell di ses'cent
601-599 ... ...
700 setcent setcentesim / quell di setcent
701-799 ... ...
800 votcent votcentesim / quell di votcent
801-899 ... ...
900 noeuvcent noeuvcentesim / quell di noeuvcent
901-999 ... ...
1000 mila milesim / quell di mila
1001 mila e vun milesim prim / quell di mila e vun
1002-1099 ... ...
1100 mila e cent milacentesim / quell di mila e cent
2000 domila bimilesim / quell di domila
3000 tremila quell di tremila
3001-9999 ... ...
10000 desmila quell di desmila
10000-99999 ... ...
100000 centmila quell di centmila
100001-999999 ... ...
1000000 un milion milionesim / quell del milion
1000001-9999999 ... ...
1000000000 un miliard miliardesim / quell del miliard

→ Riferimenti

Dimostrativi

[modifica | modifica sorgente]
Maschile
Singolare
Maschile
Plurale
Femminile
Singolare
Femminile
Plurale
Dialetti Traduzione in italiano
quest ... chì (ms1-3)
quest ... che (ms2)
questi ... chì(mp1)
quisti ... chì(mp3)
quis'ci ... chì(mp4)
questa ... chì (fs1)
chesta ... che (fs2)
queste ... chì (fp1)
cheste ... che (fp2)
(1) MI
(2) BG BS
(3-4) Vtel
questo "m" sing. | questi "m" pl. | questa "f" sing. | queste "f" pl.
quell ... lì (ms1-5)
chell ... lì (ms4)
quela ... lì (mp1-5)
chela ... lì (mp4)
quei ... lì (fs1)
quii ... lì(fs2-5)
chi ... lì (fs3-4)
chei ... lì (fs4)
quei ... lì (fp1)
quii ... lì(fp2-5)
chi ... lì (fp3)
chele ... lì (fp4)
(1) MI
(2) MI
(3) MI
(4) BG BS
(5) Vtel
codesto "m" sing. | codesti "m" pl. | codesta "f" sing. | codeste "f" pl.
quell ... là (ms1-5)
chell ... là (ms4)
quela ... là (fp1-5)
chela ... là (fp4)
quei ... là (ms1)
quii ... là(ms2-5)
chi ... là (ms3-4)
chei ... là (ms4)
quei ... là (fp1)
quii ... là(fp2-5)
chi ... là (fp3)
chele ... là (fp4)
(1) MI
(2) MI
(3) MI
(4) BG BS
(5) Vtel
quello "m" sing. | quelli "m" pl. | quella "f" sing. | quelle "f" pl.
istess (ms1) istessa (fs1) istess (ms1) istesse (fp1) (1) MI stesso "m" sing. | stessi "m" pl. | stessa "f" sing. | stesse "f" pl.
medesim (ms1) medesim (fs1) medesima (ms1) medesime (fp1) (1) MI medesimo "m" sing. | medesimi "m" pl. | medesima "f" sing. | medesime "f" pl.


→Riferiment

Aggttivi
in lombardo
Esempi Dialet Traduzione in italiano
nissun (1)
nissoeun (2)
nigun (3)
insun (4)
(1) MI
(2)Lagh
(3) Vtel
(4)NO
nessuno
ogni (1) MI ogni
ognidun (1) MI ciascuno
un quai (1)
un quei (1)
MI qualche
certo (1) MI certo
tanto (1) MI tanto
vari (1) MI vari
numeros (1) MI numerosi
poch (1) MI poco
talun (1) MI taluno
tut (1) MI tutto
qualsessia (1) MI qualsiasi
quaisevoeur (1) MI qualsivoglia

Esistono poi delle locuzioni aggettivali che svolgono il ruolo degli aggettivi indefiniti.
Le locuzioni aggettivali sono di solito usate per indicare una grande quantità o una piccola quantità.
Indicano una grande quantità le seguenti:

Locuzione
in lombardo
Esempi Dialet
un mucc de (1) MI
una fota de (1) MI
un frach de (1) MI
un badaluch de (1) MI
un fila de (1) MI
un rebellot de (1) MI
una mega 'd (1) PV
un sfragell de (1) MI

Indicano una piccola quantità le seguenti:

Locuzione Esempi Dialet
un po de (1) MI
un zich de (1) MI
un cicinin de (1) MI
un cicin de (1) MI
un cicc de (1) MI
un grizz de (1) MI
un gandain de (1) Br
un sgrisolin de (1) MI

Interrogativi

[modifica | modifica sorgente]

Gli aggettivi interrogativi sono degli aggettivi utilizzati per costruire le frasi interrogative dirette.

►► vedi ►►► Frasi interrogative dirette